中俄对照 Умри если меня не любишь地铁系列结局

整理了一下up的内容。整理完了发现音乐软件的词和译真的有很多问题,感谢up的更正。
ломаю的发音不对
Шаг за 20
二十步的距离
Руки мокрые
潮湿的手
Мне не хватит
精疲力竭
ни сил ни локонов волос
连抓起你一缕卷发的力量都没有
Их ты подарил
它们曾带给我的回忆
Прошлое хочется вырвать из них
让它们忘掉曾经的记忆
Горло полное
如鲠在喉
Город сохнет
城市中的人正在枯萎
Я рассказала маме
我对妈妈说
Черт возьми
和魔鬼共舞 (其实是与魔鬼**,个人感觉译为共舞更有感觉)
Бледно белые розы тронута
触动着苍白的淡白色玫瑰
В бледно белом цвете тонут города
苍白的白花淹没了整座城市
Умри,
死亡
если меня не любишь
如果你不再爱我了
Я ломаю руки
我就折断你的双手
ломаю губы
啃下你的嘴唇
ломаю
毁灭
твоё (两点在e上方)тело насквозь
击穿你的肉体
Умри
死亡
если меня не любишь
如果你不再爱我了
Я ломаю руки
我就折断你的双手
ломаю губы
啃下你的嘴唇
ломаю
毁灭
твоё тело насквозь
击穿你的肉体
твоё тело насквозь
击穿你的肉体
Шаг за 20
二十步的距离
Руки мокрые
潮湿的手
Мне не хватит
精疲力竭
ни сил ни локонов волос
连抓起你一缕卷发的力量都没有
Их ты подарил
它们曾带给我的回忆
Прошлое хочется вырвать из них
让它们忘掉曾经的记忆
Горло полное
如鲠在喉
Город сохнет
城市中的人正在枯萎
Я рассказала маме
我对妈妈说
Черт возьми
和魔鬼共舞
Бледно белые розы тронута
触动着苍白的淡白色玫瑰
В бледно белом цвете тонут города
苍白的白花淹没了整座城市
Умри
死亡
если меня не любишь
如果你不再爱我了
Я ломаю руки
我就折断你的双手
ломаю губы
啃下你的嘴唇
ломаю
毁灭
Шаг за 20
二十步的距离
Руки мокрые
潮湿的手
Мне не хватит
精疲力竭
ни сил ни локонов волос
连抓起你一缕卷发的力量都没有
Их ты подарил
它们曾带给我的回忆
Прошлое хочется вырвать из них
让它们忘掉曾经的记忆
Горло полное
如鲠在喉
Город сохнет
城市中的人正在枯萎
Я рассказала маме
我对妈妈说
Черт возьми
和魔鬼共舞
Бледно белые розы тронута
触动着苍白的淡白色玫瑰
В бледно белом цвете тонут города
苍白的白花淹没了整座城市