【歌词翻译】ヨルシカ / テレパス(心电感应)先行版
2023-01-07 23:16 作者:时光旅人passerby | 我要投稿

正式版
歌词翻译

テレパス
心灵感应
动画《大雪海的凯那》主题曲
ヨルシカ
YORUSHIKA
曲名「テレパス(telepath)」,意为“心灵感应;精神感应;读心术”,此指“人和人之间言语以外的共鸣”。
(*此版歌词为本人听译,如有错误,恳请指出。)
どう言えばいいんだろうか
应该怎么形容才好呢
例えば
比方说
雪化粧みたいな
像是化上一层雪妆
そう白く降ってるんだ
世界就这样降于皑皑白雪之下
「寂しさ」
“寂寞”
それを言いたかったのね
是不是想表达这样的感觉呢?
そう言えばいいんだろうか
这么形容就可以了吧?
溢れた
像打翻了
塩の瓶みたいて
装满银盐的瓶子
想像で世界を変えて
用想象力来改变这个世界
お願い一つでいいから
我的愿望就只有这一件
もう一瞬だけ歌って
哪怕时间只余一瞬我也要歌唱
メロディもなくていいから
哪怕歌声里旋律不再我也无妨
寂しさでもいいから
哪怕剩我孤单一人也无妨