《神灸经纶》卷之一 下火
灸法下火宜用阳燧火珠承日取太阳之火 其次用线香火或麻油灯蜡烛火以艾茎烧点于炷 艾润灸疮至愈不痛也其戛金击石钻燧入木之火皆不可用 邵子云火无体因物以为体 金石火伤神多汗桑火伤肌肉柘火伤气脉枣火伤肉吐血橘火伤营卫经络榆火伤骨失志竹火伤筋损目 南齐书载武帝时有沙门从北齐赤火来其火赤于常火而小云以疗疾贵贱争取之灸至七炷多验吴与杨道庆疾二十年灸之即瘥咸称为圣火诏禁之不止不知此火何物之火也 故灸病下火最宜选慎若急卒惊惶取用竹木之火非徒无益而反有损人以为灸无功效而不知用火之过误也

个人意译,请多指教
(灸法用火时,最好应用阳燧火,用珠子通过太阳生火,其次用线香火、麻油灯或点着的蜡烛,来点艾茎,再烧点在艾柱,艾温润灸治疮到痊愈也不会痛,而用金击石、钻木产生的火都不可以使用,邵子说火无形体因此以凭借事物来为形体,金石产生的火伤害神造成多汗,桑火烧伤肌肉,柘火伤气脉,枣火烧伤肉造成吐血,橘火烧伤营卫经络,榆火烧伤骨而失志,竹火伤筋损眼睛,南齐书记载武帝时,有个和尚从北齐带来了赤火,其火比一般的火红而小,说用治疗疾病来争贵贱,取之来灸到七炷多,验证吴和杨道庆有二十年的病就治好了好,大家都称之为圣火,下诏禁止其熄灭,不知道是什么东西的火,所以灸法治病用火最应该谨慎选择,如果紧急惊惶采用竹木之火,不但没有好处,反而有损病人,认为灸法治疗没有效果,而不知道是使用火的错误。 )