【中英双语】华航140CVR翻译
观前提示: 本文内容来自JTSB官网上的调查报告(http://www.mlit.go.jp/jtsb/eng-air_report/B18616.pdf)
(1) This transcript was compiled based on the transcript made public at the hearing held in February 1995 and the results of the investigation after it. 本笔录是根据1995年2月举行的听证会上公开的笔录和其后的调查结果编写的。 (2) The contents of communication between other aircraft and the air traffic control is not described here,and the contents of the announcements made in the cabin is briefly outlined. 其他飞机与空管之间的通信内容不在此赘述,仅简要介绍客舱内广播的内容。 (3)The conversation and ATC communication were transcribed from CAP's and F/O's channels (channels 3 and 2; both channels recorded same content), the sounds in the cockpit were taken from the area microphone (channel 4),and the announcements by the cabin attendants were taken from channel 1. 对话和ATC通讯来自机长和副机长的频道(3和2号麦克风;两个麦克风记录了相同的内容),驾驶舱的声音来自区域麦克风(4号麦克风),乘务员的广播来自1号麦克风 Dynasty 140 = CAL 140. 中华140 = 中华航空140号航班 CAP = captain CAP = 机长 F/O = first officer F/O = 副机长 C/A = cabin attendant C/A = 乘务员 [ ] = sound in the cockpit 带[ ]的内容 = 驾驶舱里的其他声音 _____ = CAL 140's communication with ATC 带_____的内容 = 140号航班与空管的交流 T-ACC = Tokyo Control T-ACC = 东京区调 APP = Nagoya Approach APP = 名古屋进近 TWR = Nagoya Tower TWR = 名古屋机场塔台 … = unable to receive or meaning unknown … = 模糊不清的语句 10:45:08 sound of interphone call 机内电话呼叫声 10:45:13 机长:我们再3分钟下降,然后(…)20度(…)谢谢 10:45:29 机长:让我们比比一下,我们(…)比(…)现在用30跑道,然后两种动风(…)10海里,然后风向是(…)到(…)之间 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:45:45 副机长:名古屋(…)是MSA(…)我们从那个什么从东南方进去,大概是在4800~5000英尺左右(…)302的250,设置,设置,然后(…)500英尺340的航向,然后左转230的RADTAL,然后10海里以内,继续跑到3000英尺,然后左转在10海里,嗯,10海里以内,然后保持在那个110 RADTAL,110 RADTAL上面 10:46:31 F/O:Missed approach procedure, go level, go level power, flaps one step, positive rate, gear up, heading select, altimeter 1500, level change, 250, level change, cruising power, then follow missed approach procedure. 副机长:中止进近程序,复飞,复飞推力,襟翼1度,正上升,收起落架,航向选择,高度表1500,高度选择250,巡航推力,然后按中止进近程序。 10:46:46 副机长:那我们算到,算到跑道头下降的话,116海里下降 10:46:52 机长:OK 10:46:59 机长:要不要关,灯要不要关? 10:47:02 副机长:好像蛮好 10:47:08 机长:调整一下,觉得怎么样?这样子好?还是这样子好? 10:47:13 副机长:还不错,教官
10:47:14 机长:这样子啊?还是要再暗一点? 副机长:再暗一点好了,教官 机长:再暗一点哦 10:47:17 副机长:教官,你是都开灯落地的吗? 机长:啊? 副机长:教官是开灯落地的吗? 10:47:21 机长:没有,没有,我是这样子 副机长:噢 机长:你呢? 副机长:我没有养成固定习惯 机长:嗯? 副机长:我都没有养成固定习惯 机长:噢 副机长:这样,这样子感觉还不错 机长:你这样子试试看这样子看看 副机长:哦 机长:马上这个(…) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:47:35 T-ACC:Dynasty 140, start descend for flight level 210. 东京区调:中华140,你现在下降到高度210 10:47:40 CAP:Dynasty 140, now leaving 330 for 210. 机长:中华140,现在从高度330下降到高度210 10:47:44 T-ACC:Dynasty 140, roger, contact Tokyo Control 125.7. 东京区调:中华140,收到,联系东京区调频率125.7 10:47:48 CAP:1257, Dynasty 140, good night, sir. 机长:125.7,中华140,再见 10:47:52 T-ACC:Good night. 东京区调:再见 10:48:06 CAP:Good evening, Tokyo Control, Dynasty 140, now passing 325 for flight level 210. 机长:晚上好东京区调,中华140现在正在从高度325下降到高度210 10:48:13 T-ACC:Dynasty 140, Tokyo Control, good evening, descend and maintain 9000, area QNH 2984. 东京区调:中华140,这里是东京区调,晚上好,下降到9000英尺保持,修正海压2984 10:48:19 CAP:Reclear 9000, 2984, Dynasty 140. 机长:下降到9000英尺保持,修正海压2984,中华140 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) [Whisthing] [口哨声] 10:49:14 CAP:Weather rader. 机长:气象雷达 副机长:是 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:49'22" 副机长:看到名古屋城了嘛,教官 机长:哇塞,这天气真好。(某某人)在多好 副机长:哈哈 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 副机长:耶,报告教官
机长:耶,是 10:50:42 副机长:教官,当我们在落地的时候,教官看那个地面跟飞机接近率的时候,教官,教官的方法是怎么样? (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 机长:晚上呵 副机长:哎 10:51:02 机长:晚上的时候在50英尺的时候稍微带一点点 副机长:噢 机长:带一点点,把那个下降率稍微减低一点,因为人的精神啊,跟这个地上接触,会,会那个,感觉都会迟钝,晚上 10:51:13 副机长:对 10:51:14 机长:你把50英尺稍微带一点点,30英尺, 你再带,20,10你就多带一点,30,20你就慢慢带,10,5把它带起来,啪收完,拉落地,最标准是这样 副机::噢 10:51:21 乘务员:(中文客舱广播:准备降落的播音及请协助空勤人员收回耳机) 机长:但是要看远 副机长:看远 机长:最重要的就是要看远 10:51:31 C/A:(Cabin attendant in English:Landing and collect headphone) 乘务员:(英语客舱广播:准备降落的播音及请协助空勤人员收回耳机) 10:51:34 副机长:教,教官您看远的目的是为了要看(…)? 10:51:36 机长:不是,看远的目的就是看飞机的沉,比较容易看得清楚,要看看前面,飞机,飞机(…)。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:51:45 C/A:(Cabin attendant in Japanese:Landing and collect headphone) 乘务员:(日语客舱广播:准备降落的播音及请协助空勤人员收回耳机) 机长:IGS很重要,那天,(某某人)飞得很好 副机长:IGS哦 机长:我两次,我都没有动手,他自己落下去,他落的机长TMD也没有比他飞的好 副机长:啊呀 机长:IGS看31跑道头,你要注意看31跑道头,这样子蹭进来,先慢慢慢慢的蹭,蹭进来,然后对跑道,比较容易对得好,你不要看TMD13跑道头,要看31跑道头 副机长:噢 机长:这样子去感觉,这样子去对感觉用里面,里面只要看速度,
什么都不要看,一到决断高度以后,里面都不要看。人家以前我们讲,TMD还是要讲下降到几度几度,TMD,(…)圆的不要看。里面就看速度,外面看那个,然后下降率不要过五百,慢慢这样带,转到这边以后,转到这边以后,四百到五百英尺,对跑道以后再看它,看它低啊高的,然後再推下去,还是保持着速度 ,然后落地。这样就很好了。里面就是看飞机头,什么人家跟你讲什么都没有用。 副机长:噢。 机长:只要看速度,外面就是看跑道,这样子毕竟简化。 10:52:56 副机长:嗯哼。 10:53:09 机长:我那天,让让(某某人)这样飞,我说“你你照我的方法这样飞”,飞得蛮好的,可以把它飞进来。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:53:39 机长:他就是用自动油门 副机长:哦,用自动油门啊。 机长:如果,如果用手动。 副机长:哦。 10:53:49 机长:哼,就一百分了,只有九十分,就是因用自动油门。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:54:05 机长:到了五边啊,一千英尺,一千五都可以把他解掉。就这样飞嘛,不要怕,就这样飞,感觉上这个状态跟这个油门的关系。 副机长:关系。 机长:多练多飞就好了。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:54:44 机长:飞行啊不要压力大,你知道,不要患得患失,我落地要怎么样怎么样,平常心去落。 副机长:噢。 机长:后面坐了人都不要怕,就是我飞我的,不要觉得很紧张,哇的。千万不要,那天那个什么香港那个什么民航局來,我该叫什么叫什么,本来我是就是那个落地我没有给他飞,其他,其他几个落地都给他飞,没办法,那個民航局來了,我飞,照样我说没关系,谁来都一样,要有这种胸襟,你知道谁坐上面都一样。我就是这样飞,很稳的这样子四平八稳的飞,不要紧张。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:55:40 机长:哼看就看,怎么样,我说不定还说他,你根本就不懂,看什么。 副机长:哼。 机长:不要怕。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯)
机长:(…)就算,就算(…) 10:56:07 机长:这个五边的时候,啊,这个手尽量放松。 10:56:11 副机长:放松一点。 10:56:12 机长:松啊,就这样,轻轻的这样放,就这样飞,就这样,轻轻飞,油门,这样。 10:56:22 副机长:油门2984。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:57:36 CAP:Tokyo control, Dynasty 140, approaching 9000. 机长:东京区调,中华140,正在接近9000英尺 10:57:43 T-ACC:Dynasty 140, stand by. 东京区调:中华140,请稍等 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 57'59" T-ACC:Dynasty 140, contact Nagoya Approach 120.3. 东京区调:中华140,联系名古屋进近120.3 10:58:02 CAP:120.3,Dynasty 140, good night, sir. 机长:120.3,中华140,再见 10:58:05 T-ACC:Good night. 东京区调:再见 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:58:18 CAP:Good evening , Nagoya Approach, Dynasty 140, now passing 10600 for 9000, with Information Bravo. 机长:晚上好名古屋进近,中华140,正在从高度10600英尺下降到高度9000英尺,通波B收到了 10:58:30 APP:Dynasty 140, descend and maintain 6000. 名古屋进近:中华140,下降到6000英尺保持 10:58:34 CAP:Descend 6000, Dynasty 140. 机长:下降到6000英尺,中华140 10:58:45 [Whistling] [口哨声] (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:59:04 F/O:(…) checklist. 副机长:(…)检查单 10:59:05 CAP:Yes. 机长:好的 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 10:59:08 CAP:ECAM status normal, altimeter 2984 and MDA 302, decision height 250. 机长:ECAM状态正常,高度计2984,最低下降高度302英尺,复飞高度250英尺 (ECAM:飞机电子中央监控系统) 10:59:17 F/O:Set. 副机长:设置完毕 10:59:18 CAP:Ok. 机长:好 10:59:20 机长:V-bugs,(…) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) CAP:Sign on, ignition continue religh, landing elevation. 机长:已设置,点火器,落地海拔高度 10:59:35 APP:Dynasty 140, reduce speed to 210 knots or less. 名古屋进近:中华140,请把速度减少到210节或210节以下 10:59:39 F/O:200. 副机长:减到200节 10:59:40 CAP:Reduce 200 knots, Dynasty 140. 机长:已减速到200节,中华140 10:59:43 APP:Rogered Dynasty 140, descend and maintain 5000. 名古屋进近:收到,中华140,下降到5000英尺保持 1059:47 CAP:Cleared 5000,Dynasty 140. 机长:下降到5000英尺,中华140 10:59:51 CAP:Landing elevation 46, cabin altitude 740, approach briefing. 机长:落地海拔高度46,客舱高度计740,进近简报
(ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:00:00 F/O:Complete, sir. 副机长:完成了,教官 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) CAP:Shoulder harnesses. 机长:肩部安全带 F/O:Fasten right. 副机长:右边已系好 11:00:05 CAP:OK, fasten left, approach checklist comleted. 机长:Ok,左边已系好,进近检查单已完成 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:00:11 CAP:你自己做。 F/O:是。 CAP:我不干预你了,你不要问我,自己做,做决断。除非到了我不能cover的时候,我才会提醒你。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:00:28 F/O:是。 11:00:29 CAP:自己做,啊。 11:00:30 F/O:Yes, sir. 副机长:是的,教官 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:01:26 APP:Dynasty 140, fly heading 050. 名古屋进近:中华140,飞航向050 11:01:31 CAP:Heading 050, Dynasty 140. 机长:航向050,中华140 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:01:58 APP:Dynasty 140, reduce speed 180 knots. 名古屋进近:中华140,减速到180节 11:02:02 CAP:Reducing 180 knots,Dynasty 140. 机长;正在减速,中华140 11:02:07 F/O:Flap set sir. 副机长:设置一下襟翼,教官 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:02:27 乘务员:(中文客舱广播:到达名古屋的时间及天气) 11:03:06 C/A:(Cabin attendant in English:Arrival time and weather information at Nagoya) 乘务员:(英语客舱广播:到达名古屋的时间及天气) 11:03:27 CAP:Nagoya Approach ,Dynasty 140, Approaching 5000. 机长:名古屋进近,中华140,正在接近5000英尺 11:03:31 APP:Dynasty 140, roger, maintain 5000. 名古屋进近:中华140,保持5000英尺的高度 11:03:34 CAP:Dynasty 140. 机长:中华140,收到 11:03:43 [Whistling] [口哨声] 11:03:57 C/A:(Cabin attendant in Japanese:Arrival time and weather information at Nagoya) 乘务员:(日语客舱广播:到达名古屋的时间及天气) 11:04:03 APP:Dynasty 140, turn left heading 010. 名古屋进近:中华140,左转航向010 11:04:06 CAP:Left heading 010,Dynasty 140. 机长:左转航向010,中华140 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:04:46 C/A:(Cabin attendant in Taiwanese:…) 乘务员:(闽南语客舱广播:到达名古屋的时间及天气) 11:04:50 机长:哇噻。
11:04:59 APP:Dynasty 140, descend and maintain 4000. 名古屋进近:中华140,下降到4000英尺保持 11:05:03 CAP:Desecend and maintain 4000, Dynasty 140. 机长:下降到4000英尺保持 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:05:27 APP:Dynasty, say again air speed? 名古屋进近:中华140,能报一下你的速度吗? 11:05:31 CAP:Dynasty 140, speed 180. 机长:中华140,现在速度180节 11:05:34 APP:Thank you. 名古屋进近:谢谢 11:05:37 APP :Dynasty 140, now desecend and maintain 2500. 名古屋进近:中华140,现在下降到2500英尺保持 11:05:40 CAP:Cleared to 2500, Dynasty 140. 机长:下降到2500英尺,中华140 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:07:14 APP :Dynasty 140, you are now 14 miles from the outer marker and cleared for ILS runway 34 approach contact Tower 118.7. 名古屋进近:中华140,你现在距离外信标台14英里,允许盲降34号跑道,联系名古屋机场塔台118.7 11:07:21 CAP:Cleared ILS runway 34 approach,118.7,Dynasty 140, good night, sir. 机长:允许盲降34号跑道,联系塔台118.7,中华140,再见 11:07:37 CAP:Good evening,Nagoya Tower,Dynasty 140,runway 34 approach. 机长:晚上好,名古屋塔台,中华140现在正在进近34号跑道 11:07:42 TWR:Dynasty 140, Nagoya Tower, good evening,report outer marker,runway 34. 名古屋塔台:中华140,这里是名古屋塔台,晚上好,到达外信标台后回报,34号跑道可以着陆 11:07:47 CAP:Report outer marker,Dynasty 140. 机长:到达外信标台后回报,中华140 副机长:哇噻。 11:08:26 副机长:它这边好像常常会吃到,直接吃到人家的尾流。 11:08:29 机长:对。 11:08:30 副机长:奇怪它是,地形的关系?今天尾流好像,好像从头吃到尾。 11:08:35 机长:把舵蹬紧,舵蹬紧就好了,抖得不会那么厉害。 11:08:41 CAP:OK,localizer alive. 机长:好,航道截获 11:08:43 F/O:Yes,sir. 副机长:是的,教官 11:08:47 CAP:Loc star. 机长:定位信标 11:08:48 F/O:Yes,sir. 副机长:搞定了,教官 CAP:Runway heading inbound course. 机长:跑道向内航向 F/O:Yes,sir. 副机长:已截获 11:08:55 机长:前面那一架,哇噻。你再把它,把它速度再减小一点好了。 11:08:59 副机长:教官,是不是747的? 11:09:00 机长:不晓得。 11:09:01 机长:你再把速度再减小一点好了, 减小到,到170好了。 副机长:170。 机长:哎,要不然的话TMD在后面TMD按着他那个下去会昏倒. 机长:在低空改,变化要稍微小一点,不要太大的改,一点点改,噢,
尽量柔和一点点改,因为晚上有时候会,下意识的错觉。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:09:50 副机长:风切变 11:10:01 机长:没关系。那个(…) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:10:50 机长:你等一下全,全全神,看着这个。 [Sound of seat adjuster] [调整座椅的声音] 11:10:53 副机长:是,数官。 11:10:54 机长:不要看别的,看到这里,哎,从头到尾看到这里,看到决断高度时,再看外面。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 副机长:吃到了,教官。 机长:对啊。 11:11:20 副机长:吃到了,吃到了,它从下滑道就开始吃。 11:11:24 机长:太多架飞机了没有办法。 11:11:26 副机长:看來这个,这个就是干扰了啊? 11:11:28 机长:没关系,因为(…) 11:11:34 副机长:教官,那我把他(自动驾驶)解掉好了。 11:11:35 机长:好。你用手飞。 [Sound of auto pilot SW] [自动驾驶警告] 11:11:38 [Sound of auto pilot disengage] [自动驾驶断开警告] (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:11:40 [Sound of auto pilot disengage] [自动驾驶断开警告] (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:11:45 CAP:Gilde slope alive. 机长:下滑道已建立 11:11:46 F/O:Yes,sir.runway go around altitude 三千尺。 副机长:是的,教官,复飞高度3000英尺 11:11:49 机长:OK. 11:11:54 CAP:OH. 机长:噢 11:11:55 [Sound of altitude alert] [高度警报] 11:11:57 副机长:哦,教官,它这个下滑道信标 机长:GS Star. 副机长:GS Star. 11:12:01 CAP :嗯,没问题了。 [Sound of pitch trim control SW](3 times) [俯仰操作警报](连续3次) 11:12:19 CAP:Outer marker. 机长:外信标台 F/O:Yes,sir 副机长:是的,教官 11:12:23 CAP:Nagoya Tower,Dynasty 140, outer marker. 机长:名古屋塔台,中华140已通过外信标台 [Sound of pitch trim control SW](1time) [俯仰操作警报]
11:12:26 TWR:Dynasty 140,continue approach,number one touch down. 名古屋塔台:中华140,继续进近,你排第一个着陆 11:12:30 CAP:continue,Dynasty 140. 机长:继续进近,中华140 [Sound of pitch trim control SW](2 time) [俯仰操作警报](连续2次) 11:12:41 F/O:Flap 20. 副机长:襟翼20度 11:12:42 CAP:OK,Flap 20. 机长:Ok,襟翼20度 [Sound of slats/flaps lever operation](2 times)(15/15 to 15/20) [襟翼移动提示音](连续2次) 11:12:44 F/O:Speed 150,please. 副机长:减速到150节 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) [Sound of pitch trim control SW](1time) [俯仰操作警报] 11:12:54 CAP:20 set 机长:襟翼20已设置 11:12:56 F/O:Gear down. 副机长:放起落架 [Sound of gear down] [起落架放下提示音] 11:13:01 乘务员:(中文客舱广播:请不要吸烟) 11:13:10 C/A:(Cabin announcement in English:No smoking) 乘务员:(英语客舱广播:请不要吸烟) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) [Sound of pitch trim control SW](5 times) [俯仰操作警报](连续5次) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:13:13 CAP:Gear down,threr green. 机长:起落架放下,3个绿灯 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:13:14 F/O:30/40, speed V approach 140, landing check list,please. 副机长:襟翼30/40,速度接近140节,着陆前检查单 [Sound of slats/flaps lever operation](2 times)(15/20 to 30/40) [襟翼移动提示音](连续2次) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:13:21 CAP:Landing gear down,three green,anti-skid normal,slats/flaps 30/40, spoliers armed,landing lights on. 机长:起落架放下3个绿灯,防滞刹车中位,缝翼襟翼30/40度,扰流板预位,着陆灯打开 [Sound of pitch trim control SW](5 time) [俯仰操作警报](连续5次) 11:13:25 C/A:(Cabin announcement in Japanese:No smoking) 乘务员:(日语客舱广播:请不要吸烟) 11:13:27 CAP:Landing check list completed. 机长:着陆前检查单已完成 11:13:29 F/O:Thank you. 副机长:谢谢 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:13:39 TWR:Dynasty 140,cleared to land runway 34,wind 290 at 6. 名古屋塔台:中华140,34号跑道可以着陆,风向290度,风速6英里每小时 11:13:43 CAP:Cleared to land runway 34,Dynasty 140. 机长:34号跑道可以着陆,中华140 11:13:47 机长:290,6英里。 C/A:(Cabin announcement in Taiwanese:…) 乘务员:(闽南语客舱广播:…) 11:13:48 副机长:是啊。
11:13:49 机长:有点左侧风。 11:13:57 CAP: All lights on. 机长:所有灯已打开 11:14:06 机长:哎,哎,啊。 11:14:09 [Click click click](Sound of landing capability change warning) [按键声,连续3次](着陆能力变化警告)
11:14:10
机长:你抠,你抠到那个复飞开关了。
11:14:11 副机长:对,对,对。触到一点点。 11:14:12 机长:把它解掉。 副机长:欸。 11:14:16 机长:那个。 副机长:欸。 11:14:20 机长:你望,看到外面,外面哦。 [Sound of pitch trim control SW](1 time) [俯仰操作警报] 11:14:23 机长:推下去,把它推下去,哎。 11:14:26 机长:你把那个(…)油门解掉。 11:14:29 副机长:哎,太高了。 11:14:30 机长:你,你用复飞模式 11:14:34 机长:没关系,慢慢再解,再扶到手上。 [Sound of pitch trim control SW](3 times) [俯仰操作警报](连续3次) 11:14:39 机长:油门解掉嘛? [Sound of pitch trim control SW](2 times) [俯仰操作警报](连续2次) 11:14:40 副机长:是的,教官,解掉了。 11:14:41 机长:再推,再推,再推。 副机长:是。 11:14:43 机长:再推下去。 11:14:45 机长:它现在在复飞模式。 副机长:是的,教官…。 (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:14:49 副机长:教官,自动驾驶解除了。 [Sound of auto pilot SW] [自动驾驶警告] 11:14:50 [Sound of auto pilot disengage] [自动驾驶断开警告] (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:14:51 副机长:教官还是推不下去,哎。 11:14:58 机长:我刚那个着陆模式了吗? 11:15:01 机长:没关系,慢慢来。 11:15:02 副机长:教官, 油门又增加了。 11:15:03 机长:OK我来,我来,我来。 11:15:04 副机长:解掉,解掉。
11:15:08 机长:这怎么搞的? 11:15:09 副机长:解掉。解…。 11:15:11 机长:复飞模式。 机长:TMD,怎么会这样子? [Sound of pitch trim control SW](2 times) [俯仰操作警报](连续2次) 11:15:14 F/O:Nagoya Tower,Dynasty going around. 副机长:名古屋塔台,中华140复飞了 11:15:17 [Glide Slope](Sound of GPWS warning) 近地警报:偏离下滑道 11:15:18 机长:哎? TWR:Roger,stand by,further instruction. 名古屋塔台:收到,请等待进一步的指示 [Sound of slats/flaps lever operation](2 ~3times)(30/40 to 15/0 or 0/0). [襟翼移动提示音](连续2~3次) 11:15:21 机长:哎,它这样会失速耶。 11:15:23 [Single chime](Sound of master caution) (主警报) 11:15:25 机长:完了 [Sound of stall warning](2 seconds) [失速警报](持续2秒) 11:15:26 副机长:快,推机头。 [Sound of slats/flaps lever operation](1 time)(15/0 or 0/0 to 15/15) [襟翼移动提示音] 11:15:28 [Single chime](Sound of master caution) (主警报) (ATC communication of other aircraft) (空管与其他飞机的通讯) 11:15:31 [Single chime](Sound of master caution) (主警报) 副机长: 设置,设置,推机头。 11:15:34 机长:没关系,没关系。不,不要,不要急,不要急。 副机长:油门 11:15:37 [Terrain Terrain](Sound of GPWS warning) 近地警报:注意地形,注意地形 机长:啊,哇。 副机长:油门,油门,油门 11:15:40 [Sound of stall warning](Continued till the end of record) [失速警报](持续到记录停止) 机长:哇,啊。 副机长:油门 机长:完了。 副机长:油门 机长:啊。 副机长:油门!油门! 11:15:45 End of recording(No crash sound recorded) CVR停止记录(坠毁时的声音没有被记录下来)
↓下期预告↓