欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

拉丁语:韦洛克38个伴读故事1潘多拉的盒子

2023-02-19 21:10 作者:BrightRivers  | 我要投稿

PANDORA’S BOX

潘多拉的盒子


Īapetus duōs fīliōs, Promētheum et Epimētheum, habet. Promētheus est vir magnae sapientiae; Epimētheus est vir sine sapientiā. Iuppiter Epimētheō bellam fēminam, Pandōram, dat. Promētheus Epimētheum dē Pandōrā saepe monet: “Ō Epimētheu, errās! Periculum nōn vidēs. Nōn dēbēs fēminam accipere.” Epimētheus Pandōram amat; dē periculō nōn cogitat. Iuppiter Epimētheō arcam dat; nōn licet arcam aperīre. Sed Pandōra est cūriōsa: “Quid in arcā est? Multa pecūnia? Magnus numerus gemmārum?” Fēmina arcam aperit. Multae fōrmae malī prōvolant et errant! Sed Pandōra spem in arcā cōnservat. Etiam sī vīta plēna malōrum est, spem semper habēmus.

伊阿佩图斯有两个儿子。

拉丁语:韦洛克38个伴读故事1潘多拉的盒子的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律