欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

死者的雨(钱春绮译) 胡赫尔

2020-09-18 23:19 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

如果雨不落在废墟上面,

我要把火拿到外面,

去温暖被水冲洗的死者,

可怜的死者,可怜的灰。

在那外边,雾气迷茫,

在牧场的庭院栅栏旁,

听到风中往日的哀号,

他们还尝尝每天的面包。

唉,他们是这样的孤单,

只是偃卧着日趋腐烂,

我要拿一块新的麻布

带进满是蛆和蜘蛛的坟墓。

我要从石头上面等雨,

也许坐着个白辫子少女。

死者们渴望热的火焰,

小孩们想要乳母的手绢。

在雾气裹住他们的地方,

我微弱的气息有什么用场?

我如走往他们挨冻的风中,

我的火就会消逝无踪。

雨水在流,石头在悲伤,

黑夜冷冷地撞着门和墙,

我想念死者,在毛连菜里,

在独行菜茎里被人忘记。


死者的雨(钱春绮译) 胡赫尔的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律