是人尽皆知的曲师,也是一直以来的玩家 ——Onoken专访

Onoken,又称AXSowrd,作曲家,确立了Artcore这一曲风而开始广为人知。早年间活动于BMS作曲,后多活跃于Bemani系音游,如Pop’n Music, Reflect Beat, Nostalgia等。现在扩展了许多方面,在动画,电视广告,其他各种游戏中均有其音乐参与。在游戏方面:有广为人知的Arcaea,Stellights,梦想养成计划等游戏。动画方面则有加速世界,Chaos; Child等。相信他于Deemo中的供曲Fluqour曾让玩过该游戏的多少玩家潸然泪下,CytusII中的Alexandrite,Cristalisia又令多少玩家久久不能平息。

本日は、お忙しいところお時間いただき。ありがとうございました。
感谢Onoken老师今日能在百忙之中抽出时间
Onoken先生にインタビューできる貴重な機会で、非常に光栄です。
有幸能请到Onoken老师采访,我感到非常的荣幸,
今日はよろしくお願いいたします!
今日请多多指教。
Onoken:
はい、よろしくお願いいたします
好的,请多多关照
佐倉サキ:
早速ですが、まず初めに中国の皆さんにご挨拶お願いいたします
那么,先请Onoken老师跟中国的各位打个招呼吧
Onoken:
色んな音楽ゲームに楽曲を提供しております
我是为各种各样的音乐游戏里提供乐曲的Onoken
Onokenと申します。よろしくお願いします
请多多关照
佐倉サキ:
はい、よろしくお願いします。
好的,请多多关照
Onoken先生は何がきっかけで作曲を始めましたか。
Onoken老师是以什么为契机开始作曲的呢
Onoken:
僕はですね。中学校の頃に
我的话呢,在初中的时候
Beatmaniaという音楽ゲームに出会いまして
看到了名为Beatmania的音乐游戏
Beatmaniaが好きすぎてですね。
因为当时非常喜欢Beatmania
当時ゲームセンターでプレイできる難しい曲?
在当时的机厅内把能打的难曲?
高難易度の曲を全部クリアしてしまって
高难度曲全部Clear了
もうやることがなくなってしまったので
已经没有能做的事情了
これはもう自分で作るしかない
所以看来之后只能自己作曲了
という、そこがきっかけでした
是以这句话为契机的
だからね随分長いこと
所以,在很长一段时间里
ゲームをプレイする側だったんですけれども
我虽然也是在玩着游戏的这一侧
この長い、なんだろう
但是在这么长的时间里,怎么说呢
人生の中で、曲を提供する側になれたのは凄く幸せですね、今。
在漫长的人生中,现在能成为供曲这一侧的人也感到非常幸福
佐倉サキ:
Onoken先生はどのように同人音楽に踏み入れたのでしょうか
Onoken老师如何踏入同人音乐领域的呢
Onoken:
あ、同人音楽はですね
啊,同人音乐方面呢
今、自分で曲を作り始めたら、自分のホームページで公開していたんですね
现在,当我自己开始作曲的话,就会在自己的网站上发布
そしたら僕の曲を聞いてくれた、僕より年上のお兄さんたち
我的兄长们当时听了我公开的曲子
大学生の兄さんたちとかが僕の曲を聞いてくれて
作为大学生的兄长们听了我的曲
一緒に「同人のCDをやりませんか」というので
说了“要不要一起作同人音乐的CD?”这样的话
お友達になったのがきっかけですね。
以这种事情为契机成了朋友
佐倉サキ:
あ、なるほど
啊,原来如此
承知いたしました。
我了解了
Onoken:
なので、自分でやろうとはしていなくて
所以我不是自己动手作CD的
お誘いを頂いてっていう感じですね
而是“受到了邀请”的这种感觉
佐倉サキ:
承知いたしました。
我明白了
Onoken:
すごい楽しかったですよ
当时感到非常的开心
今でも楽しいですけどね
不过现在也很开心就是了
佐倉サキ:
曲が作っている時どうしても壁にぶつかることがあるんでしょう
在乐曲创作的时候难免会有遇到创作瓶颈的时候
Onoken先生はどのようにその壁を乗り越えてきたのでしょうか
Onoken老师是如何突破瓶颈的呢
Onoken:
僕は割と
我个人比较……
不真面目な、人間なので
是个不怎么认真的人
壁にぶつかるとすぐ逃げてしまいますね。
在遇到瓶颈的时候很快就逃掉了
「もういいや」っていって
说着“已经够了”
曲を作らなくなっちゃいますね
然后就不再作曲了
なので、あの
所以呢
暫く、作曲をする場所から遠ざかるってことをやりますね
就会暂时远离作曲的场所
旅行に行ったりとか、映画を見たりとか
去旅行啊,看看电影啊
美味しいラーメンを食べに行ったりとか
吃美味的拉面啊什么的
「何も考えないで音楽を忘れて、暫くして帰ってくる」と
说着“不要再想那些事了忘了音乐吧,过段时间再说”这种
今までになかった気づきというか、発想が生まれたりするので
就会产生出从来没有过的感想,或者说发现
あんまり悩まないっていうところですかね、大事なのは
最重要的是不要有太多的烦恼这种吧
深く考えないで楽しんでやるのが良いんじゃないかなと思います
我认为最重要的是能够去开心的作曲就好了,不要想太多
佐倉サキ:
気分転換という大事なのですね
也就是说转换心情是很重要的呢
Onoken:
そうですね
是啊
後はもうその時に音楽を作っている友達に
然后就会去一起作曲的朋友那
相談してみたりとか
试着聊聊天啊
色んな人の意見とか、映画とか
从各种各样的人的意见啊,影片啊
コンサート行ったりとか
去看演唱会啊什么的
色んなものをインプットすると いいんじゃないかなと思いますね。
能够去 输入 各种各样的东西难道不是很好的事情吗
佐倉サキ:
2020年から2023年までの三年間には
2020年到2023年这三年间
皆さんにとって厳しい時間だったと思いますが、
对大家来说都是比较严峻的一段时间
Onoken先生も色々素晴らしい曲を作りました。
这段时间Onoken老师也为大家持续做出了许多优秀的曲子
普段はどんな気持ちで作曲していますか。
平时一直是以什么样的心情来作曲的呢。
Onoken:
2020年コロナが始まるまで
2020年也就是新冠开始的时候
ずっと僕お休みがなかったんですよ
我一直没怎么休息过
何かの締め切りに追われていてずっと曲を作んなきゃ行けないっていう状況で
因为一直再追截稿日期所以一直处于不得不写曲的状态
結構ちょっと疲れてきていたので
稍微有点累了
イベントができなくなったり
所以也没有参加各种活动
ゲームセンターが閉まってしまったりで
机厅也关门了
やっぱり延期になったお仕事があったおかげで
多亏了有各种延期的工作
おかげって言ったらアレかもしれないけど
可能不应该说成“多亏了”这种话
お休みが取れたという感覚がいるんですね僕は
但是有了一种休假的感觉
なのでその間に
所以在那段时间里
例えばこういうマイク
比如说拿这个麦克风
お話しするようなマイクとか
拿可以说话的麦克风啊
この撮影しているカメラとか
和这个可以用来录像的摄像头啊
あとはYoutubeのチャンネルを作ったりとか
然后运营着自己的YouTube
今まで出したアルバム全部
然后把迄今为止发行的专辑全部
Spotifyとか、YouTube Musicとか、Amazon MP3とか
不管是Spotify啊,还是YouTube Music啊,Amazon MP3啊
色んな所に出すっていう
上传到各种各样的地方
今までやりたかったけどやれなかったことをこの期間中に全部やったので
把至今想做但却从来没做的事情在这段时间内全部做完了
わりと充実した三年間でしたね
算是比较充实的三年了呢
でもやっぱり、この三年間のうちに流行りというか
但是果然还是趁着这三年的流行物
色んな技術が生まれたので
学到了各种各样的技术
オンラインでレコーディングしたりとか
网上录制也好
そういうところにちゃんと着いていけるようには
我必须非常努力才能跟得上这种事情
努力しないと行けないなという気持ちで曲に携わってましたね
如果不努力的话就做不到这种心情来带着作曲的
インターネット経由でオーケストラを録音したりしていましたよ
通过网络来录制交响乐啊
普段はちゃんとそう スタジオとか、ホールに行って録音するですけど
平时啊就比如说工作室啊,去音乐厅录音啊这种事情
コロナでやっぱりみんな会えないので
但是因为新冠的原因不能和大家见面
オンライン配信でレコーディングしたり
所以就在直播的时候边进行录制
ディレクションしたりもしましたね
一边进行编辑呢
ボーカルの収録をオンラインでやったり
也在线上进行Vocal的录制
東京と遠く離れた福岡でオンラインでレコーディングしたりとか
或者说去远离东京的福冈进行在线录制啊这种
そんなことをやっていましたね
做了很多这类型的事情呢
それはそれで楽しかったですよ
这样也很有意思
Onoken先生は先日新作アルバム「Color Chart」を配信されましたね。
Onoken老师就在前不久发布了新的专辑“Color Chart”呢
Onoken:
あ、はい、ありがとうございます。
啊,是的,非常感谢
佐倉サキ:
収録されている曲はどれも良作揃いだと感じています。
收录进里面的曲子无论哪个都是量作
現段階で、今後の目標や計画などはありますでしょうか。
在现阶段而言,有没有对于今后的目标或者计划呢。
Onoken:
「Color Chart」は色んな音楽ゲームに提供してきた曲を
《Color Chart》是一个汇集了各种各样
まとめたアルバムなので
提供给音乐游戏的曲的专辑呢
色んなジャンルが混ざってるんですね
混杂了各种曲风
歌物もあれば、和楽器の曲もあるし
有歌曲,也有日本器乐
EDMもあれば、ドラムンベースもあり
有EDM,也有Drum’n Bass
ごっちゃごっちゃなアルバムだったんですけど
是一张混杂了很多东西的专辑
いざ出してみるとやっぱり
当我试着准备把它发行的时候我才再次了解到
ドラムンベースとビアノとバイオリンで僕のいつものスタイルの曲が
果然DNB和钢琴还有小提琴这种我一直以来的风格的曲子
一番人気があるっていうことが今回改めて分かりまして
这才是最受欢迎的
色々今までやってこなかった曲に挑戦はしてみたんですけど
这次试着挑战了很多一直以来没有试过的曲子
あんまり人気出なかったなというの
但是好像并没有很受欢迎呢
正直なところなので
讲实话
なので次のアルバムはちゃんと「Onokenらしい」というか 僕らしい
所以,下一张专辑果然还是想认真作一些“像Onoken”的或者说是像我作的
ちょっとダークで、綺麗で、メロディアスな
稍微黑暗一点,美丽的,注重旋律的这种感觉
曲に中心にしたアルバムにしたらみんなもっと喜んでくれるじゃないかなと思います
如果是以曲目为中心的专辑的话想必大家应该会更喜欢吧
そういう計画でおります
是有着这种计划的
佐倉サキ:
では今回のインタビューの第一部分はここまで終わりました。
那么这次的采访的第一部分就到此为止了
今からのは中国のファンのみなさんからの質問です
接下来是来自中国的各位粉丝的问题
佐倉サキ:
Onoken先生が作曲している時、普段何を考えていますか。
Onoken老师在作曲的时候,一般考虑的是什么呢
Onoken:
メロディーのことばかり考えていますね
基本都在思考旋律的事情吧
一度聞いたら忘れないメロディーっていうのずっと考えているので
因为一直在思考听过一次之后不会忘记的旋律
そこばっかり考えています
一直在想这些
曲の作り初めから作り終わりまでずっと細かい調整をしていますね
从作曲开始到作曲结束一直在进行细微的调整
このメロディーはもう二度上の方がいいんじゃないかとか
这个旋律再上个二度会不会更好啊
8分食った方がいいんじゃないかとか
减少一个八分会不会更好啊
16分短いいいんじゃないかとか
16分短一点会不会更好啊
すごい細かいことをずっとメロディーのことばっかりやっています
一直在思考这种旋律相关的非常细微的事情
佐倉サキ:
Onoken先生はArtcoreというジャンルを確立させた人です。
Onoken老师是确立了Artcore这一曲风的人呢。
Onoken:
ああ、Artcoreね!はい
啊啊,Artcore呢,是的
佐倉サキ:
Onoken先生は自分Artcoreというジャンルはどう理解していますか。
Onoken老师自己是如何理解Artcore这一曲风的呢
Onoken:
さっきのお話とも重なるんですけど
和刚刚的话虽然有点重复
すごくメロディーを生かせるジャンルだと思っていますね
我认为这是一个真正充分利用旋律的曲风
それでやっぱりただメロディーでいい曲だと普通ポップスだったり
因此,如果只是有一个好的旋律的话那就成为一个普通的流行乐
音楽になってしまうので
或者说音乐了
そこに電子的な早いビートを載せてもいいし
对于Artcore而言,不管是电子音乐的高速拍子也好
後ろにオーケストラを入れてもいいし
还是后面加入的管弦乐也好
生楽器と相性のいいジャンルだっていう風に考えているので
因为我认为它是一个和现场乐器相性很好的曲风
メロディーが一番前に来ていて
所以一般把旋律放在第一位
生楽器と電子楽器を混ぜやすいジャンルっていうので
是很容易把现场乐器和电子乐器混合在一起的曲风
僕が得意なジャンルとして
作为我自己得意的曲风
Artcoreはなんじゃないかなと思います
这不就是Artcore吗
佐倉サキ:
Onoken先生の創作活動において、最も影響を受けた作品は何でしょうか。
想知道对Onoken老师创作生涯影响最大的作品是什么
Onoken:
ああ、誰だろうな
啊啊,是谁呢
それこそ最初にお伝えしたBeatmaniaに嵌った中学生、高校生の頃は
在此之前最开始说过的,在我迷上了Beatmania的初高中生的时候
Beatmaniaに曲を提供したTaQっていう T A Qですね
所以在Beatmania里面供曲了的TaQ,就是TAQ那个TaQ
あとはkubota osamu、DJ TAKAとかそのお三名は
然后还有Kubota osamu,DJ TAKA这合计三位。
今なに仲良しでプライベートでも
现在也是好朋友,私下也有各种活动啊
今はね、よくお喋りもするんですけれども
现在,虽然我们经常在交流
この三人はすごかったですね
但是这三人还是非常厉害呢
あとはアーティストでいうと
然后作为艺术家的话
björkとか
比约克啊(冰岛音乐人)
テクノだったらのShpongle、あとはBT(Brian Wayne Transeau)とか
如果说techno的话那就是Shpongle(英国双人乐队),然后是BT(美国电子音乐人)
坂本龍一も好きだし
也很喜欢坂本龙一
スタジオジブリの作品も大好きなので
也很喜欢吉卜力工作室(日本动画工作室)的作品
久石譲さんもそうですし
也很喜欢久石让
後はもう本当に僕小学校、もっと前か、幼稚園の頃から
再就是我很小的时候,小学时候,更前一点吧,幼儿园的时候
Disneyの映画をずっと見ていたので
一直在看迪士尼的电影
Disney映画はもう かなり影響を受けているんじゃないかなと思います
我认为我也受到了很多迪士尼电影的影响
シャーマン兄弟とか、アラン·メンケンさんとか
谢尔曼兄弟啊,Alan Menken啊
あとStar WarsっていうとJohn Williamsさんとかも大好きですし
然后说到星战的话也很喜欢John Williams
映画からも影響を受けていますね
从电影里面受到的影响比较多呢
佐倉サキ:
Onoken先生自分の最も得意な作品は何ですか。
Onoken老师自己最得意的作品是什么呢
Onoken:
色々ありますけど
有很多吧
最近だと
说到最近的话
僕が好きなのはCristalisiaって曲ですね
我喜欢的就是Cristalisia
Testimony2ってアルバムに入ってる
收录进了Testimony2这个专
あのバイオリンのサビのメロディーな僕なかなかうまくいったなと思っていますね
我认为副歌方面的小提琴的旋律方面做的非常好
あとはKonamiさんのNostalgiaというゲーム
然后就是Konami的Nostalgia里面
ピアノのゲームに書かせてもらった
给那个钢琴音游写了一首
Un Happy Heartって曲があるんですけれども
叫做Un Happy Heart的曲子
ピアノの曲なんですけどね
啊啊是钢琴曲呢
実咲ちゃんっていうボーカリストさんが歌ってくれている
实咲也作为歌手唱了这首歌
Un Happy Heartって曲は最近の曲の中では
Un Happy Heart是最近的曲子中
なかなかよくできた曲じゃないかなと思っています
我个人认为做的最好的曲子
お気に入りですね
我自己很喜欢
佐倉サキ:
はい、承知いたしました
好的,我知道了
ではOnoken先生、改めて
那么Onoken老师
本日のインタビューにお答えいただき、誠にありがとうございました
再次感谢参与本次的采访,非常感谢
Onoken:
ありがとうございますこちらこそ
这里才是非常感谢
佐倉サキ:
最後になりますが。中国の皆さんに向けて
已经临近尾声了
何か仰られたいことがあれば
在最后对中国的各位
お聞かせていただけますでしょうか
有没有什么想说的呢
Onoken:
中国で、もっとたくさん活動したいんですけれども
虽然很想在中国有很多活动
Bilibili動画でしたっけ
好像是叫Bilibili动画对吧
佐倉サキ:
はい
是的
Onoken:
ありますよね
有的吧
そことかにも登録したいんですけど
虽然有想过在那边注册一个账号
やり方がちょっと分からなくて
但是稍微不知道怎么做
中国語が読めないもので難しいんですけれども
再加上不会中文所以有点难
これから少しでも自分の曲を
但是我希望自己今后的曲子
中国でも広げてもらえたらなと思っていますので
也能在中国推广
近々頑張ってみようと思いますので
我将在不久的将来试着做好
その時はよろしくお願いします
所以在那个时候也请多多关照
佐倉サキ:
こちらこそよろしくお願いします
这里才是多多关照
Onoken:
はいありがとうございます。嬉しいです
非常感谢,我很开心
佐倉サキ:
今回はお世話になりました
这次的采访受您关照了
それでは皆さんこれからもOnoken先生とその作品を応援していきましょう。
那么也请各位多多支持Onoken老师和他的作品
Onoken:
ありがとうございます
非常感谢
よろしくお願いします
请多关照