【龙腾网】大象在数学方面很有能力,能够像人类一样数数

Los elefantes tienen una gran capacidad con las matemáticas, y pueden contar como los humanos
大象在数学方面很有能力,能够像人类一样数数

Hay muchos animales que tienen la capacidad de contar, incluso sin el uso del lenguaje (como los cuervos). Pero de todas las especies no humanas del mundo, el elefante asiático (Elphas maximus) parece ser el matemático más avanzado.
有许多动物都拥有数数的能力,甚至在这个过程中不需要使用语言,比如乌鸦。在世界上所有的非人类的物种当中的亚洲象似乎是数学能力最强的。
A diferencia de otras especies animales, que tienden a basar su conteo en cantidades inexactas en lugar de números absolutos, el elefante asiático parece tener una amplia comprensión numérica.
和其他种类的动物不同,亚洲象对数字敏感得多。而其它种类的动物几乎只能把握不准确的数量,无法分辨出精确的数值。
“Este estudio proporciona la primera evidencia experimental de que los animales no humanos tienen una característica cognitiva parcialmente idéntica al conteo humano”, afirma Naoko Irie, un experto en cognición numérica de la Universidad de Estudios Avanzados en Japón.
日本一所大学研究数字认知领域的专家入江奈绪子说:“这篇研究论文通过实验第一次证明了非人类的动物具备和人类计算能力部分相同的认知特点。”
Hicieron una prueba con tres elefantes: en una pantalla veían imágenes para comparar, cada una con diferentes cantidades de fruta que variaban de cero a diez. El objetivo era recoger la caja con más frutas. Cada vez que acertaban, tenía una recompensa (generalmente, una pieza de fruta).
专家们对三头大象做了一个实验:在一个屏幕上大象们看到一些图像,目的是为了对比这项图像,每一幅图上都有不同数量的水果,数量从0到10。这样做的目的是让大象选择出最多水果的那个图片。每当大象们猜对的时候,它就能够得到奖励。(通常奖励是一个水果。)
Para asegurarse de que no se dejaban llevar por lo visual y solo escogían la imagen que se veía más llena, fueron variando el tamaño de las ilustraciones de las frutas, así el rendimiento matemático no se veía afectado por el tamaño de la fruta, la distancia entre las unidades individuales o la proporción de la fruta entre las dos imágenes.
为了确保大象不会被图像的模式的不同左右,专家们只选择内容充满整个图像的图,而且这些水果的大小是不一样的,这样大象进行数学计算时就不会被水果的大小、水果之间的距离或者两幅图像中的水果的比例大小所影响。
Acertaron correctamente la imagen con el mayor número de fruta el 181 de las 271 veces, aproximadamente el 67%, mostrando un resultado superior al que sería por simple casualidad.
大象们猜中了水果最多的图像一共181次,而它们总共猜了271次,正确率为67%,显示出这些大象的“猜中”不是偶然的。
De manera similar a los humanos, el tiempo de reacción de los elefantes disminuía cuando la distancia entre la fruta era pequeña o la relación entre las imágenes aumentaba, probablemente debido a que eran comparaciones difíciles y más complejas que requerían un mayor análisis.
和人类的表现很类似,大象的反应时间会因为水果之间的距离过小或者因为图像之间的关系比较复杂而增加,也许这是因为这样对比起来会比较困难,过于复杂以至于它们需要仔细分析甄别。
Hasta ahora, parece ser que el elefante asiático es la única especie animal, aparte de los humanos, que puede juzgar la cantidad relativa. Ni si quiera otras especies de elefantes, como los africanos.
至今人们发现似乎亚洲象是除了人类之外能够准确判断出数量关系的唯一种类的动物。而这种能力在非洲象身上也找不到。
Para averiguar si más elefantes asiáticos pueden contar, los autores sugieren que se deberán hacer más estudios comparando la inteligencia de estos elefantes con otras especies no humanas.
为了研究是否有更多的亚洲象能够准确地数数,论文的撰写者们认为应该进行更深入的研究,来比较这些大象的智慧和人类的智慧的差异。