欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日罗马假名歌词】《M八七》米津玄师

2022-05-15 15:35 作者:米津玄师资源放送协会  | 我要投稿

遥か空の星が 

はるかそらのほしが 

haruka sora no hoshi ga

因为遥远天空的星星

ひどく輝いて見えたから

ひどくかがやいてみえたから

hidoku kagaya ite mi e ta kara

看起来十分耀眼夺目

僕は震えながら

ぼくはふるえながら   

boku wa furue nagara

我一边颤抖着

その光を追いかけた

そのひかりをおいかけた

 sono hikari wo oikaketa

一边追逐着那道光亮

割れた鏡の中

われたかがみのなか 

wa re ta kagami no naka

在破裂的镜子中

いつかの自分を見つめていた

 いつかのじぶんをみつめていた

itsuka no jibun wo mi tsu me te i ta

凝视曾经的自己

強くなりたかった

つよくなりたかった

tsuyoku nari takatta  

当初想要变得强大

何もかもに憧れていた

なにもかもにあこがれていた

nanimo kamo ni akoga re te ita

对一切都向往不已

君は風に吹かれて 

きみはかぜにふかれて  

kimi wa kaze ni fu ka re te   

你被风吹拂着

翻る帽子見上げ

ひるがえるぼうしみあげ

 hirugaeru boushi miage

抬头看向随风翻飞的帽子

長く短い旅をゆく

ながくみじかいたびをゆく

nagaku mijikai tabi wo yuku

踏上漫长短暂的旅程

遠い日の面影

とおいひのおもかげ

toi hi no omokage

昔日的面容

君が望むなら 

きみがのぞむなら

kimi ga nozomu nara

若你如此期望

それは強く応えてくれるのだ  

それはつよくこたえてくれるのだ

 sore wa tsuyoku kotaete kureru noda

它便会给出强烈的回应

今は全てに恐れるな

いまはすべてにおそれるな

imawa subeteni osoreruna

现在别再畏惧这一切

痛みを知る

いたみをしる  

itami wo shiru 

知晓疼痛的

ただ一人であれ

ただひとりで あれ

 tada hitori de are

即使仅有你一人


いまに枯れる花が 

いまにかれるはなが   

imani kareruhana ga

即将枯萎的花朵

最後に僕へと語りかけた

さいごにぼくへとかたりかけた

saigoni bokueto katari kaketa

最后向我开口

「姿見えなくとも 遥か先で見守っている」と

「 すがたみえなくとも   はるかさきでみまもっている 」 と

「 sugata mi e naku tomo   haru ka sakide mimamo tteiru 」 to

"即使不见我的身影 我也会在遥远的前方守望着你"

そうだ 君は打ちひしがれて 

そうだ   きみはうちひしがれて  

souda   kimi wa uchihi shigarete

是啊   你一蹶不振

削れていく心根

けずれていくこころね

kezurete iku kokorone

日渐消磨的内心

物語の始まりは

ものがたり のはじまりは

monogatari no haji mariwa

故事的开端是

微かな寂しさ

かすかなさびしさ

kasukana sabishisa

淡淡的寂寞

君の手が触れた 

きみのてがふれた

kimi no te ga fureta

你的手触碰到了

それは引き合う孤独の力なら

それはひきあうこどくのちからなら

 sorewa hikiau kodoku no chikara nara

如果那是相互吸引的孤独之力

誰がどうして奪えるものか

だれがどうしてうばえるものか

dare ga doushite ubaeru monoka

为何有谁能将其夺走呢

求めあえる

もとめあえる 

moto me a eru

互相求索

命果てるまで

 いのちはてるまで

 inochi hateru made

直到生命尽头


輝く星は言う

かがやくほしはいう 

kagayaku hoshi wa i u 

闪耀的星星说

木の葉の向こうから

このはのむこうから

ko no ha no mu kou kara

从树叶的另一边

君はただ見つめる 

きみはただみつめる 

kimi wa tada mi tsumeru

你只是注视着

未来を想いながら

みらいをおもいながら

 mirai wo omoi nagara

一边思索着未来

僕らは進む 

ぼくらはすすむ  

bokurawa susumu

我们会前进

何も知らずに

なにもしらずに

 nani mo shi ra zu ni

一无所知地

彼方のほうへ

かなたのほう へ

kanata no houe

迈向彼岸


君が望むなら

きみがのぞむなら   

kimi ga nozomu nara

若你如此期望

それは強く応えてくれるのだ

それはつよくこたえてくれるのだ

 sore wa tsuyoku kotaete kureru noda

它便会给出强烈的回应

今は全てに恐れるな

いまはすべてにおそれるな

ima wa subeteni osoreruna

现在别再畏惧这一切

痛みを知る

いたみをしる  

itami wo shiru

知晓疼痛的

ただ一人であれ

ただひとりであれ

 tada hitori de are

即使仅有你一人

微かに笑え

かすかにわらえ

kasukani warae

莞尔而笑

あの星のように

あのほしのように

 ano hoshi noyouni

如同那个星球般

痛みを知る

いたみをしる  

itami wo shiru  

知晓疼痛的

ただ一人であれ

ただひとりであれ

tada hitori de are

即使仅有你一人

翻译:十一/トルフィン

校对:タまネぎ

⚠️转载请获取授权并注明出处⚠️


【中日罗马假名歌词】《M八七》米津玄师的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律