小田仓丽奈Blog 20230708
Tittle:スヤニャン 小田倉麗奈
Tittle:呼呼喵 小田仓丽奈
土曜日、お疲れさまです。
星期六,各位辛苦了。
ずっと大切な人へ贈るお誕生日プレゼントに添える言葉を探しています。
我正在寻找可以添在送给一直珍视之人的生日礼物上的一句赠言。
ありきたりなことを言いたくなくて、
でもありきたりなことが1番大事にしたいことだったりもして……
虽然不想再说些老套的话语,
不过看似普通的事情其实也是最重要的……
思考の海に溺れかけています。
我就这样沉入了思考的海洋之中。
みなさんはどんな言葉を贈りますか。
大家会附上怎样的一句赠言呢。

東京都出身18歳
小田倉麗奈(おだくられいな)です。
我是来自东京都18岁的小田仓丽奈(Xiǎo Tián Cāng Lì Nài)。
ポニーテール
歩くと後ろの髪がブンブン揺れているのを感じて少しだけテンションが上がります。私は単純なので、自分がメトロノームになったみたいな感覚になります笑
马尾辫
走路的时候能够感受到后面的头发在嘣嘣地晃来晃去,这让我有些心情高涨。我是一个单纯的人,会觉得自己就像一个节拍器那样 笑
ミート&グリート
见面会
久しぶりのミート&グリートでしたね、
楽しみに待っていました!
是阔别已久的见面会呢,
我心怀期待地等着呢!
たくさん笑わせていただいたり
涙が出そうなくらい感動させていただいたり
大家让我获得了很多笑容
也让我感动得热泪盈眶
みなさんのお気持ちをいっぱい受け取らせていただいています。幸せな時間です💭
大家满满的心意我都有好好地收到。真是一段幸福的时间💭

美羽チョイスのおさげ
隣で美羽が髪をセットしてるのが可愛いから動画撮ってたらピースしてニコニコしてました。
美羽选择的辫子
旁边的美羽在做发型的时候特别可爱,我就拍了视频,她一边做着剪刀手一边笑眯眯的。
7/2は、
・ハーフアップ
・ツインテール
・おさげ
7/2的发型是,
・公主头
・双马尾
・麻花辫
をやりました。
これから色んな髪型に挑戦してみたいです。
我做了这些发型。
今后也会继续挑战各式各样的发型。
今の自分的流行り髪はポニーテールです。
夏だと涼しいし最高ですね☀️
我自己现在流行的发型是马尾辫。
正值夏日能够这般凉爽甚好☀️
今日はどんなお話をしようかな、
どんな髪型だと喜んでいただけるかな、
今天要聊些什么好呢,
怎样的发型能让大家看得开心呢,
と考える時間も楽しいんですよ〜
这样的思考时间也乐趣十足呢~
実は明日の髪型はもう決めました。
お楽しみにしていてくださいね!
其实我已经决定好明天的发型了。
还请各位多多期待呢!
明日はいっぱいお喋りしましょう!
話題をたくさん用意しておきます☺️
明天要聊好多好多话呢!
我已经准备了很多话题☺️
質問コーナー
问答环节
Q.寝る前に絶対にすることは何?
Q.睡觉之前绝对会做的事情是什么?
A.芸人さんのYouTubeを観ています。
笑ってから寝るのいいですよ〜
A.我会看搞笑艺人的YouTube。
笑过之后再睡觉会好一些哦~
Q.ラーメンは何味が好き?
Q.拉面喜欢什么味道?
A.豚骨ベースが好きです。
最近は細く切ってあるキクラゲを大量に入れて食べるのにハマっています。
A.我喜欢猪骨汤。
最近沉迷于大量摄入切成细丝的木耳。
Q.生写真の撮影でお気に入りのショットは?
Q.拍摄生写时最喜欢的系列是?
A.カラーコーデのヨリが好きです。
カメラマンさんが面白い方で、私はずっと本気で笑っていたので自然な笑顔でした。
みなさんはどれが好きですか?
A.我喜欢彩色衣装系列。
摄影师是一位有趣的人,我一直都在发自内心地笑,所以是很自然的笑容。
大家喜欢哪个系列呢?
こちら有楽町星空放送局さん
这里是有乐町星空放送局桑
お邪魔させていただきました。
聴いていただけましたか?
我过来打扰了。
大家有收听这期节目吗?
ラジオは毎日聴くくらい好きなのですが、いざ自分が出るとなると不思議な気持ちで、収録中よりも放送前に緊張していました。
虽然我喜欢广播节目喜欢到每天都要听的程度,不过终于轮到自己出场还是会有不可思议的心情,比起收录的时候还是放送之前更让我紧张。
井上さんはお話がいつも面白くて、優しくて、大好きな先輩です。いっぱいお伝えできて嬉しかったので、これからは普段も口に出していこうと思います。
井上前辈的话语一直都是如此有趣,她是一位温柔的、我很喜欢的前辈。能够传达出很多东西我很高兴,今后在平时也会更多地把想说的东西说出来。
とっても楽しかったです!
我特别开心!
Anthem time
Anthem time(颂歌时刻)
アニメの主題歌みたいで何が始まりそうな胸が高鳴る曲調ですよね。
宛如动画主题曲,好像有什么事情要开始了那样,是一首让人心潮澎湃的歌曲呢。
パフォーマンスさせていただく度に歌詞の捉え方が変わっていく、そんな曲だと思います。
在每一次表演过程中对歌词的体会都会发生改变,我认为是这样的一首歌。
いっぱい聴いてみてくださいね!
还请多多收听呀!
ドローン旋回中
ドローン旋回中(无人机盘旋中)
MV、もうご覧になりましたか?
先輩方みなさん可愛くて素敵でした。
大家已经看过MV了吗?
每一位前辈都很可爱很棒呢。
私も何度もループしながら観ています📺
みなさんも私と一緒にぜひ〜〜
我也循环播放看了很多次📺
大家也请一定要和我一样~~
よく寝る話
好好睡觉的话题

寝起きで「撮ってる?」って言ってる
刚睡醒时说着“在拍照吗”
真顔?と思って10秒見てると微笑んでるようにも見える不思議な写真
感觉是一脸认真?地看着镜头10秒拍到的看起来在微笑着的不可思议的照片
私は基本的にどこでも即寝れます。
我基本上在任何地方都能立刻入睡。
睡眠のために生きていると言っても過言ではない…と思うくらい寝るのが好きです。
说是为了睡眠而生实在是言重了……我确实很喜欢睡觉。
普段からバッグに枕を入れて持ち歩いているんですよ。モチモチのネコちゃんの枕。
平时我就会在包里放着一个枕头带着周围走动。是软绵绵的猫猫酱枕头。
名前は、安眠の祈りを込めて「スヤニャン」
名字是,包含了祈祷安眠的“呼呼喵”
ネコの夢はまだ見たことがないです。
我还没试过梦见猫猫呢。
スヤスヤニャンニャン
呼呼喵喵(スヤ是表示睡着的拟声词,故翻译为呼呼)
ちなみに、
璃花は家じゃないと寝れない派らしくて、いいなぁって言ってくれます。
顺便一提,
璃花似乎是不在家就睡不着的一派,她曾经对我这样说过真好啊。
理子は移動中の車両は基本爆睡してるから私と同じなのかなってこっそり思ってます。
理子在行进中的车里基本是睡得很死,所以我偷偷在想她和我是不是同一边的。
なんでもない話
无关简要的话题
ブログに書こう、と思ってメモをしたけれど文章にならなくて消してしまった言葉たち、
本来想着要写在博客里而记录下来的语句,因为无法成为文章而被我删去,
後から読むとそっちの方がいい言葉だなと感じることが多くて、箇条書きのブログの下書きを消せないでいます。
但是之后读起来又觉得那些句子更好的情况也很多,所以我没办法删除这些随笔。
言葉選びって難しいですよね。
选择词句是一件难事呢。
メッセージアプリが始まったら下書きも送ろうかな、とか考えています。
我在想,如果开始用MsgApp的话,就把这些随笔也发出来吧。
みなさんはどんなトークが見たいですか?
大家想看到怎样的消息呢?
今回はこんな感じです。
这次就是这种感觉。
あなたの心の一等星に💫
小田倉麗奈でした!
成为你心中的一等星💫
我是小田仓丽奈!
明日は18歳になりたてほやほやのなぎ!
おめでとう。なぎにとって幸せな1年になりますように〜!
明天轮到新鲜出炉的18岁小凪!
生日快乐。希望这1年可以成为对小凪来说幸福的一年~!
翻译:喜欢睡觉的我、有道。
校对:感谢阅读全文的你。
碎碎念:我基本也是在哪都能睡的人,而且坐长途车一定会睡过去,因为不睡觉就会晕车orz