欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【音乐剧译配】《胜者为王》The winner takes it all粤语中文版

2023-01-05 09:54 作者:toonboy  | 我要投稿

这首词是根据电影版音乐剧《妈妈咪呀》里梅姨对皮叔独唱的版本来写的,与ABBA和舞台音乐剧的略有不同。


I don't wanna talk

我并不想说起(过去那些事)

About the things we've gone through

我们之间的往事(未愿记起的失意)

Though it's hurting me

徒增悲伤(所有未如意)

Now it's history

也都已远去(都已尽忘记)

I've played all my cards

我的游戏结束了(没法撑得住)

And that's what you've done too

你也不例外(你我已早输透)

Nothing more to say

再没什么要说(不再要缠斗)

No more ace to play

再没什么一帆风顺(不再要内疚)

 

The winner takes it all

赢者为王(情缘终归她手)

The loser standing small

败者为寇(错过的只有我)

Beside the victory

在胜利面前(谁赢都不介意)

That's her destiny

她的命运注定如此(注定是会输)

 

I was in your arms

我躺在你的怀里(记忆中的梦)

Thinking I belonged there

以为那就是我的港湾(浪漫带点温暖)

I figured it made sense

我曾以为(痴醉在怀抱)

Building me a fence

你能给我保护(想与你共老)

Building me a home

为我筑起一个家(美满的想象)

Thinking I'd be strong there

我以为我会坚强(确信我捉得到)

But I was a fool

但我是个傻瓜(欺骗是回报)

Playing by the rules

被命运玩弄于鼓掌(失去是命数)

 

The gods may throw the dice

上帝掷下骰子(神明肆意玩弄)

Their minds as cold as ice

而那众神却又如此冷酷无情(无情的心太冻)

And someone way down here

而在下面的某个凡人(凡人一生葬送)

Loses someone dear

就失去了心爱的人(爱梦尽已空)

 

The winner takes it all

胜者为王(情缘终归她手)

The loser has to fall

败者为寇(错过的只有我)

It's simple and it's plain

这么简单有清楚的道理(情何必深探究)

Why should I complain.

我为什么要抱怨(怨亦无谓有)

 

But tell me does she kiss

能否告诉我(我热吻的温度)

Like I used to kiss you?

她是否如我那般吻你(每句耳边倾诉)

Does it feel the same

当她呼唤你的名字(她会替代我)

When she calls your name?

你的感觉是一样的吗(讲爱念情愫)

Somewhere deep inside

在你内心深处(在你的心内)

You must know I miss you

一定知道我对你的深深思念(植入我的牵挂)

But what can I say

但我能说什么呢(真爱没情理)

Rules must be obeyed

游戏规则必须遵守(岂会是完美)

 

The judges will decide

法官即将宣判(命运已作认定)

The likes of me abide

而我无能为力(谁能反转控诉)

Spectators of the show

看表演的观众(旁人不管对错)

Always staying low

总是保持冷静(放下重活过)

 

The game is on again

游戏又将开始(重回到这地步)

A lover or a friend

是爱人还是朋友(情人知己已老)

A big thing or a small

无论大小(无人把握胜算)

The winner takes it all

胜者得到一切(放弃吧无谓斗)

 

I don't wanna talk

我已不想再提(别再去讲述)

Because it makes you feel sad

如果这令你难受(你会痛的忆记)

And I understand

那我明白(漂泊岁月里)

You've come to shake my hand

你过来和我握手(最终变做朋友)

I apologize

我却愧疚满怀(抱歉我的话)

If it makes you feel bad

如果这令你难受(又让你感苦恼)

Seeing me so tense

看到我如此紧张(一切没头绪)

No self-confidence

如此没有自信(失去了自信)

But you see

但你要明白(你要知)

 

The winner takes it all

胜者为王(情缘终归她手)

The winner takes it all...

胜者为王(无缘岂可占有)

 

The game is on again

游戏又将开始(再到了这地步)

A lover or a friend

是爱人还是朋友(当天知己已老)

A big thing or a small

无论大小(谁人可真正知道)

The winner takes it all

胜者为王(快放下重活过)

 

The winner takes it all

胜者为王(情缘终归她手)

【音乐剧译配】《胜者为王》The winner takes it all粤语中文版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律