【授权翻译】关于原体那些不正确的段子们(一)

最近在汤不热上发现了一个叫做incorrect primarchs quotes的博主,顾名思义写的都是原体相关的沙雕向段子,虽然感觉火星了但是真的很有趣而且实在欢乐xdd这里已经取得了原作者的翻译搬运授权,喜欢的话可以去原址支持一下作者本人| ᐕ)⁾⁾
授权:

原地址:https://incorrect-primarchs-quotes.tumblr.com/


荷鲁斯:马格努斯不肯从他的房间里出来。
黎曼:你就告诉他我说了些什么。
荷鲁斯:比如呢?
黎曼:任何完全与事实不符的事情。
马格努斯,过了一会儿出现了:不好意思,你刚刚是不是说太阳是个特么的行星——


帝皇:我希望你们两能有个好理由来解释一下这个。
荷鲁斯:实际上,我们有三个。
圣吉列斯:挑个你喜欢的。


帝皇:有时候,我觉得我作为你的父亲非常失职。
安格朗:只是有时?


罗嘉:如果安格朗和我掉进水里,您会救谁?
帝皇:你们两甚至都不会游泳吗?
罗嘉:我们会游泳,这是个假设性的问题,父亲,请回答吧。
安格朗:你会救谁?
帝皇:我的时间和精力。


圣吉列斯:这个问题太过分了!我不想回答。
荷鲁斯:得了它只不过是个问题罢了。如果你不得不揍我们中的一个人——如果你必须这么做的话——你会揍谁?
圣吉列斯:我不会回答的。我们都是兄弟,我为什么要揍你们?
荷鲁斯:……
荷鲁斯:我猜那会是罗嘉,对吗?
圣吉列斯:没错,虽然我也不知道为什么。


黎曼:好,让我们再来一遍,如果我们搞砸了什么事该怎么办?
莫塔里安:我们试着在父亲发现之前把它处理好。
黎曼:如果没有搞定呢?
莫塔里安:那我们就怪在马格努斯头上。
黎曼:很好。
马格努斯:说真的,去你们妈的。


帝皇:我真为我那19个儿子感到骄傲。
马卡多:陛下,您有20个儿子。
帝皇:我没有。
马卡多:您有。
帝皇:罗嘉不是我的儿子。
马卡多:他是。他是和他的兄弟们一起被创造出来的,您创造了他。
帝皇:他太令人失望了。
马卡多:但是他仍然是您的儿子。
帝皇:他是领养的。


荷鲁斯:为什么佩图拉柏在他的房间里尖叫个不停?
多恩:他做了个叫“测测你是哪个原体”的小测试。
荷鲁斯:哦,那么他测出来结果是谁?
多恩:我。


马卡多:那么你们都有什么能力?
马格努斯:我是个灵能者。
伏尔甘:我拥有自愈能力。
圣吉列斯:我能做出正确的人生决定。
马卡多:那个其实不算是——
荷鲁斯:不,相信我们,他是我们最重要的兄弟。


安格朗:你在期待我会将什么带到这张桌上?绝对服从于你?不,我将掀起风暴,我携混沌之力而来,你的毁灭近在咫尺,你已铸下了错误。
帝皇:安格朗,我们就不能吃一次普通的晚饭吗?


帝皇:你可以帮我填这个纵横字谜吗?我需要一个有着六个字母,表达“失望”的单词。
黎曼:马格努斯(Magnus)
马格努斯:…
帝皇:……
帝皇:完全符合。


黎曼:“当你把一个狼人送上月球会发生什么?”这可真是个很棒的问题,或许是有史以来最棒的问题。
马格努斯:他会爆炸,然后死掉,因为月球上没有氧气。
黎曼:我们从来没有说过我们会把他在没有防护服的情况下送去月球,你这个彻头彻尾的冷血怪物。


基里曼:荷鲁斯在哪?
阿尔法瑞斯:在做一些事情。
基里曼:这听起来不太妙。马格努斯在哪?
阿尔法瑞斯:他在试图阻止荷鲁斯做一些事情。
基里曼:罗嘉呢?
阿尔法瑞斯:他在试图阻止马格努斯阻止荷鲁斯做一些事情。
基里曼:我明白了,那你在这里干什么?
阿尔法瑞斯:我在试图阻止你去阻止罗嘉阻止马格努斯阻止荷鲁斯做一些事情。


基里曼,向他的父亲祈祷:我需要一些忠诚的兄弟们来作为我的盟友,一些不会背叛我们,并会在这场战争中帮助我们的兄弟。
基里曼:如果可以的话,请为我送来一个天使,您拥有的最美好的天使。
莱昂,从燃烧的尸山血海中走出:*丧心病狂地大笑*


*马格努斯和黎曼在远处打成一团*
圣吉列斯:我们是不是该做点什么?
康拉德:我已经在一边抽烟一边大笑了,你还想怎么样?


察合台:你可以给我推荐一本使你落泪的书吗?
多恩:阿斯塔特圣典。


福根:兄弟,你想拥有一份亲密的兄弟情吗?
费努斯:我愿意。但是,兄弟……我觉得我们之间的感情不止于兄弟。
福根:继续……
费努斯:兄弟,我想拥有一份“b”不发音的兄弟情。(指romance)
福根:哦,我也想……
费努斯:真的吗,兄弟?
福根:没错,兄弟,真的。
费努斯:兄弟,你让我成为了这个星球上最快乐的人。
康拉德,看向镜头:我从未因为我能够预知未来而感到如此开心。