火腿嘭嘭5月份联动:编织而成的记忆pv
译者:谢谢啊亮,加了字幕

어서오세요 어서오세요~손님은 오랜만이네요.
欢迎光临 ,快过来吧~真是久违的客人呢。
너는 전령이겠죠?
想必你就是传令员吧?
제 이름은 모이라이예요.이곳의 방직자죠!
我的名字是莫伊莱。是这儿的纺织者!
베틀과 물레를 지키고 있답니다.
负责看守这些织布机和纺车。
看守这些织布机和纺车便是我的职责所在。
앉으세요.이번에는 차를 준비했어요.
来,请坐吧。这次我准备了些茶水。
来,请坐吧。这次我特地准备了些茶水。
지난 번에도 예상치 못한 손님이 방문했는데 ,데대로 된 대접을 해드리지 못해서 얼마나 아쉬웠는지~
过去也有一个意想不到的客人来访问呢,但令人觉得惋惜的是我并没有好好的招待他呢~
마침 잘 오셨어요.널 기다리고 있었거든요.
来的正是时候。正等着你呢。
이 소리가 들리나요?신을 위한 지령이 지금 막 태어나려던 참이거든요.
能听到这个声音吗?现在在你眼前上演的是被当成真理的指令的诞生过程。
能听到这个声音吗?现在在你眼前上演的这一幕是指令的诞生过程。
같이 보시겠어요?
来(和我)一起见证这一刻吧?
어디보자~지령에 따르면...
让我看看~跟随指令的话就是...
방직자를 찾아온 자에게,어쩌구저쩌구...
来找纺织者的来访者,先这样再那样...
동쪽에 위치한 햄햄광광에 가서 이 물건들을 입수해라.
去位于东边的火腿嘭嘭把这些东西弄到手。

손님&배경 아크릴-宾客亚克力立牌&背景亚克力板
포토카드&케이스-小卡 专辑中明星的小卡 小卡片&邀请函盒子
검지 실링왁스 키트食指火漆印章制作套装&信纸 套装
译者:一般会包括印章,一枚蜡烛,一只钢勺,一瓶蜡粒,一瓶蜡粒有60颗左右(考虑到有两瓶估计在30粒左右),有兴趣可以搜搜相关的教程视频。
L홀더 3종 세트-大号文件夹3件套
심볼 뱃지-(本次联动的)标志性徽章
얀 크리스탈 볼 무드등-阳的水晶球氛围灯
엄지 비치타올-拇指的沙滩毛巾
초대장+스티커+엽서세트-邀请函+贴纸+明信片套装

무슨 물건들인지 한번 자세히 볼래요?
要仔细看一下这些东西是什么吗?
자!이제 지령이 하나 만들어졌어요.
好!现在一个指令已经制定好了。
好!现在已经制定好一个指令了。
이 뜻을 헤아릴 수 있으시겠나요?
你能揣摩出其中的含义吗?
그러고보니 여기까지 오는 건 쉬운 여정이 아니었을텐데,식사는 하셨나요?
话说回来,来这儿的旅途中已经被折磨的精疲力尽了吧,有好好吃饭吗?
지령에 따르면 햄햄팡팡에서는 손님들을 위한 음식도 준비되어 있는 모양이에요.
根据指令所示,火腿嘭嘭好像还为各位即将到访的客人们准备好了食物。
어디 한번 볼까요?
让我们一起去那看看吧?
와,맛있겠네요.
哇,看起来都好好吃。
요새 도서에는 이런 음식들이 있군요.사람들이 좋아하겠어요.
最近都市里有这样的食物,想必人们一定很喜欢这些食物。


enlxmfflsdis elwjxm-(뒤틀 린 얀 디저트)-扭曲阳的饭后甜点
순백의 원형케이크,먹물소금빵,뒤틀린 마카롱2p,얀캔디 2p로 구성된 2인용 디저트 플레이트입니다。
由雪白的圆形蛋糕,墨鱼海盐面包,扭曲马卡龙,(其实就是有扭曲阳标志的糖果)阳糖果,组合而成的双人甜品盘 。
다 먹고난 뒤,보조사서님의 목소리에서 방직기를 짜는 소리가 들리는지 확인하세요。
吃完以后,请确认能否在助理的嗓音中听到纺织机编制的声音。
译者:所以,是为了刀我吗?QWQ
좋은 실로 제작한 육회냉파스타-用优秀的线制作而成的生拌牛肉意面
얇은 카펠리니 파스타면과 채썬 야채,오리엔탈 드레싱.
薄薄的意大利天使细面配上切好的蔬菜和东方的酱汁。
译者: Capellini这是最薄的一种面食,范围为 0.85-0.92 毫米,通常被称为天使细面。
고추장 육회를 결들인 퓨전 육회 냉파스타 입니다。
与作为配菜的辣椒酱生拌牛肉混合在一起形成的生拌牛肉意面。
译者:原来是辣椒酱吗?一般的是蒜末,鸡蛋黄,盐,糖,柠檬汁,酱料,香油,拌匀后腌制,啊,好像还有梨条,白芝麻,肠胃不好的请谨慎选择,不习惯吃生肉的也请谨慎选择。
엄지의 전투식량 포크스튜-拇指的战斗口粮:餐叉与炖菜(其实就是你吃这道菜的时候会用到叉子)
레드와인으로 향을 낸 풀드포크와 각종 야채를 푹 끓여낸 스튜와 감자뇨끼입니다。
撒发出阵阵红酒香气的炖菜是由各种各样的蔬菜和马铃薯熬煮而成中。
译者:是食材很大块吗?
청소부의 연료키트-清道夫的燃料套装
돼지등갈비를 부드럽게 염지하여 바삭하게 튀겨낸 립튀김과 체리향 연료젤리 입니다。
将用盐腌制之后的猪肋排用油炸至酥脆的口感搭配樱桃风味的燃料果冻。
译者:唉?燃料居然是果冻吗?
흑운회 상납용 3종 군함말이-黑云会进贡给上级的3种军舰寿司
참치마요,간장소불고기,제육이 들어간 3가지맛 군함말이 입니다.
该寿司其中包括了金枪鱼,酱油烤牛肉,与(辣炒)猪肉等3种味道的军舰寿司。

省流版:
扭曲阳的是饭后甜点拼盘(两人份那种)
主要包括:雪白的圆形蛋糕,和在和面的时候加入了墨鱼汁和海盐调味的墨鱼海盐面包,以及印有扭曲阳标志的糖果和马卡龙。
谢肉祭的是生拌牛肉和意面(辣的,肠胃不好的请谨慎选择,不习惯吃生肉的也请谨慎选择,肠胃受不了生熟混在一起的也谨慎选择。)
拇指的是配以餐叉的炖菜(这道炖菜中由各种各样的蔬菜和马铃薯熬煮而成中,以及加入了红酒。如果是一般的红酒炖菜会有牛肉之类的,但在这没有写,所以吃的时候还请注意)
清道夫的是炸的酥脆的猪肉肋排搭配樱桃味的果冻。
黑云会是三种味道的军舰寿司(金枪鱼,酱油烤牛肉,与(辣炒)猪肉)

얀의 밀크소다 칵테일-阳的牛奶苏打鸡尾酒
부드러운 우유칵테일에 소다맛 아이스크림이 천천히 녹아내리며 한층 더 부드러워지는 '시그니쳐 얀 각테일'입니다。
苏打味的雪糕在牛奶鸡尾酒中慢慢融化使其变为更加柔和的'阳的标志性鸡尾酒'。
다 먹고 난 뒤,보조사서님의 귀에 타자기 치는 소리가 들리는지 확인하세요.
吃完以后,请确认助理有没有听到打字机敲打的声音传入她的耳中。
译者:那边还真的有苏打味道的雪糕,有无酒精和有酒精两个版本。不过看下来就像是哄小孩子的把戏,给予小孩美梦,但那个梦又像泡沫一样转瞬即逝。
청소부의 액체연료-清道夫的液体燃料
체리향 연료가 들어간 젤리입니다。
加入了樱桃香味的燃料果冻。
이 연료를 먹고 청소부의 식량이 될 수 있으니 주의하세요
请注意,吃了这个燃料之后可能会变成清道夫的粮食 。
译者:啥?我...我就吃个果冻啊( ⁰д⁰)
사육제의 초코 다크비어-谢肉祭的巧克力啤酒
谢肉祭(额外科普)谢肉祭的英文是Carnival源自拉丁文“禁绝肉食”的意思
嘉年华(谢肉祭)可以说是欧洲的传统节日,源自于古罗马的农神节,据说古希腊、古罗马的穆神节、酒神节都是它的前身。谢肉祭(Carnevale)这个字最初的起源跟『新约圣经』的一段魔鬼试探耶稣的故事有关。大致上是说魔鬼把耶稣困在荒郊野外,四十天没有给耶稣吃东西,耶稣虽然极度饥饿,但却没有受到魔鬼的诱惑。
信徒们为了纪念耶稣在这四十天里禁食,也要感同身受耶稣所受的苦,便把每年复活节(春分后月圆的第一个礼拜天)的前四十天作为斋戒和忏悔的时期。这四十天便是所谓的『四旬期』。这四十天内不能吃肉、喝酒、娱乐(各地方戒律略有不同),也就是所谓大斋期、四旬斋(Lent),斋期的第一天称为圣灰星期三(Ash Wednesday)。
渐渐的,人们在进入苦闷的四十天之前的半周到一周会举办宴会、舞会来尽情吃喝娱乐。进而演变成现今的意大利的嘉年华、狂欢节(为期大约两周)。如今已经很少教徒守大斋期的戒律了,反而那些狂欢的活动习俗却保留了下来成为一个重要的节日。
달달한 생크림을 올려 초코 슈거를 결들인 시원하고 달콤 삽싸름한 흑맥주 입니다。
甜甜的奶油与巧克力糖相结合搭配出的黑啤酒喝下去之后能让你体会到苦中带甜的滋味。
갈증나요?마시고 싶어요.시원해요?기대돼요.
口渴?想喝。可口?期待。
译者:谢肉祭是一个节日,直译也可以翻成谢肉祭。
엄지의 라즈베리 허니티-拇指的蜂蜜树莓茶
라즈베리 허브티에 달콤한 꿀을 황금비율로 녹여낸 따듯한 붉은색 차 입니다.
树莓香草茶与黄金比例的蜂蜜融合之后形成了一杯热乎乎的红红的茶。
-엄지의 라즈베리 허니티 섭취 규움-
-关于拇指蜂蜜树莓茶摄取-
·전투가 끝난 후 반드시 섭취한다.(战斗结束之后一定要摄取(喝))
계급이낮은 사람은 계급이 높은사람이 먼저 마신후 마신다.
(阶级高的人拥有优先享用树莓茶的权利,阶级较低的人要等阶级高的人喝完再喝)
맛에 의문을 품지 말 것.不要对树莓茶的味道产生怀疑。
译者:哇~不愧是拇指喝茶都有先后顺序。
흑운회의 상납용 사케하이볼-黑云会进贡给上级的日本清酒 highball(高球,嗨棒)
嗨棒这个名字来自于英文highball的音译。在嗨棒的起源地英国和其他欧美国家,嗨棒泛指碳酸饮料与酒类混合的鸡尾酒。而在嗨棒真正发扬光大的日本,嗨棒则特指苏打水与威士忌混合的饮用方式,这也成为目前大多数人对嗨棒的理解。
在居酒屋里还有一种鸡尾酒特别受欢迎,叫做ハイボール(Highball)的威士忌鸡尾酒,名字来源于盛酒的杯子。
Highball里最有名的便是用三得利方瓶威士忌为底酒调制的角ハイボール。当然酒吧里常见的威士忌兑乌龙茶,威士忌兑绿茶,在日本的居酒屋也是人气常驻款,清爽的口感俘获了不少人的心。还有更加日本感觉的威士忌兑生姜汽水,威士忌兑桃子汽水,威士忌兑麦茶……各个居酒屋专属的酒单都不太一样,建议探索一下哦!
일본에서 공수해온 사케로 만든 햄햄팡팡식 하이볼입니다.
该酒用的是从日本空运过来的清酒和火腿嘭嘭酒杯制作而成的威士忌鸡尾酒(highball)。
译者:确实,这个ハイボール(Highball)名字确实来源于盛酒的杯子。

能喝酒而且能喝一定度数的就喝谢肉祭的黑啤酒,黑云会的威士忌鸡尾酒(highball),阳的牛奶苏打鸡尾酒是可以选有酒精和无酒精的哦,不能喝酒的就试试清道夫的樱桃味的果冻燃料吧,不能喝冷的就试试拇指的蜂蜜树莓茶吧。

자,이제 지령이 다 만들어졌네요.이제 전령에게 지령을 보내야겠죠?
好,现在指令们都已经被制作完成了。现在也该向传令员们传达指令了吧?
好,现在差个盖章指令们就差不多完成了。现在也该向传令员们传达指令了吧?
이렇게 도장을 찍고...완성!
把印章这样子盖上去之后...指令的制作结束了!
이번 지령은 요 통통한 파이프를 타고 전령에게 도착을 할 거에요.
这次的指令会乘着这胖乎乎的输送管顺着管道去到传令员们那。
자 당신도 이제 바빠지겠네요?
好,现在你也会变得忙起来了吧?
이 지령을 도시의 사람들에게 전해야 하지 않겠어요?
现在不是应该马不停蹄的将这些指令带给都市里的人们了吗?
휴~이제또 어떤 울림들이 이도시를 흔들까요?
呼~现在又有哪些回响在冲击着这座都市呢?
그리고 그 울림은 또 다시 추를 움직이겠죠?
然后那个回响又会再一次让钟摆(想法)产生改变了吧?
자,이제 자기 자리로 돌아갈 시간이네요.
好了,现在也该回到自己的位置上了。
지령은 전령분께,전령분은 도시 사람들에게!
指令传达命令,而传令员则将这份命令传达给都市里的人们!
그리고 저는 제자리에!
接着我也会回到适合我的位置上。
그리고 너,언젠가,또 놀러오세요?
然后你啊,迟早,会再到这故地重游的吧?
도시의 의지가 당신을 이끌거에요.