《卷王二年九月奉旨手书》
记友谈 亭上蝶与鸟,其下卿或到。 是时孤惨绿,却道君已老。 欲行武侯事,奈何无烈昭。 明公莫笑话,宣父畏年少。 江城子·旧时大起犹大落 意气风发学武穆 破四旧 除五毒 铁面无私 威名震东都 时不利我饮闷酒 此间乐 不思蜀 满腹经纶无人留 霉被褥 寒侵骨 生不逢时 何来右仆射 不得荆公字介甫 红瓦入 皆投目 悔恨之歌 我被埋进了土里 身子骨渐渐地腐烂 回看我波澜壮阔的一生 留下的不仅是浓浓的遗憾 是时人俊嘴甜 故而常有女人缘 七年的青梅竹马 还算有滋味的童年 后来进入中学 扫清了班上的罪孽 威望达到鼎盛 随之而来的是疲惫的累 花语 鲜嫩凋零的白玫瑰 连同颤巍巍的手 一并装进了朴实无华的袋 意想不到的——刻意的丑陋 迟疑地敲响她家的门 冲出来的是醉人心的香 直冒冷汗地寒暄几句 生日礼物好似把过时的枪 出人意料的结果令我惊讶 她笑得如花并痛快收下 脸上蔓延的是半冷不热的温度 我答应着她和着泪如雨下 她违背了诺言而离开了我 留下我这一处的孤独 尸骨无存的白玫瑰依旧在窗边 人鬼殊途终是形同陌路 注:心里郁闷,欲发之于外,尝闻B站乃天下豪杰群会之地,故能包涵孤(滑掉)鄙人不才。 悔恨之歌最后一段不能过审,当作留白吧。还是感谢那位审核,说了什么地方不合规矩。 独白: 记友谈真的“友”吗?“武穆”和“四旧”本不是一个时代的东西,二者联系何在?花语花语,一句而不能改也,改之则不得其意。