欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CATTI和MTI每日一译Day614

2023-02-26 08:50 作者:英语一级翻译吴杰  | 我要投稿

CATTI和MTI每日一译Day614

原文

'Never hold any one by the button or the hand in order to be heard out; for if people are unwilling to hear you, you had better hold your tongue than them.'

- Lord Chesterfield


昨日翻译译文参考:

原文

'A ceremony of self-wastage - good talkers are miserable, they know that they have betrayed themselves, that they have taken material which should have a life of its own, to disperse it in noises upon the air.'

- Cyril Connolly

吴杰参考译文:

“面上能说会道的主儿,其实心里也不好受。这样的人,比谁都明白自己已经漏了底,他们瞎逼逼的东西,应该也就管那么一段时间,可却让他们弄成了吵吵嚷嚷。这纯属就是自己耗自己。”

——西里尔·康诺利


CATTI和MTI每日一译Day614的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律