欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

DECO*27 - ブループラネット feat. 初音未来

2023-08-31 00:54 作者:Project_SEKAI资讯站  | 我要投稿

ブループラネット/蔚蓝星球

投稿时间:2023年08月31日

Music & Lyric:DECO*27

Arrange:Rockwell


翻译来自PJS字幕组 如需转载翻译请保留译者及出处

翻译:ijndjdjdj(https://space.bilibili.com/85770317

校对:PJS字幕组


バトンについた砂払った 次に深呼吸した

拂去接力棒上附着的沙土 接着做一个深呼吸

そんで名もない種を蒔きました 希望をジョウロに溜めました

然后播下一颗无名的种子 将希望浇灌入喷壶中


歌い疲れたなら休んで 僕は書いてるから

唱得疲倦了就休息吧 我还会为你书写的

なんか想像以上になっちゃって 君が泣いてた頃が懐かしいや

总感觉这一切已然超出想象 真怀念你当初哭泣的时候啊


ずっと 何回だって思い出してほしい

一直以来 都希望你能够无数次回想起来

君はひとりになんかなれやしないし

我绝不会让你孤身一人

僕はいつまでも君の隣にいる

无论何时都伴你身旁


響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

响彻吧Oh Yeah 开始旋转的蔚蓝星球

もう突き進むだけサンゴーズアップ

迎着旭日东升 唯有奋勇前进

そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑うんだ

是啊 无论历经多少起起落落 最终我们一定会展露笑容

まだいけるか

还可以继续吧

きっとまだまだ見えない最前線

最前线肯定还远在看不见的未来

「過去は」「今は」

“过去如何”“现在如何”

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

真啰嗦啊跟我们有何关系 你就是至高无上的搭档啊


Woah

Woah


可能性ふたりで背負って 立ち止まらないまま

共同背负着可能性的我们 哪有时间停滞不前

ちょっと今までやってこなかった 思い出話のひとつでもしようか

要不要一起来聊一聊至今都没能话谈过的回忆小故事呢


やっぱ挑戦なしじゃすげーつまんないじゃん

果然若是没有挑战的话 简直无聊透顶

君の見たことないとこが見たいんだ

我想看到更多你未知的可能性啊

一番に輝く星であってくれ

请你一定要成为最闪耀的那颗星


響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

响彻吧Oh Yeah 开始旋转的蔚蓝星球

どんだけ叶えても終わんない

无论实现多少梦想都不会止步

時効は来ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ

没有什么时效哦 将我们唤醒的祈愿不允许我们停滞不前


まだいけるか

还可以继续吧

きっとまだまだ見えない最前線

最前线肯定还远在看不见的未来

「過去は」「今は」

“过去如何”“现在如何”

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

真啰嗦啊跟我们有何关系 你就是至高无上的搭档啊


誰かの夢になったら

若是成为了某人的梦想

失うものも増えただろう 隠した涙もあるだろう

一定会失去更多东西吧 也一定会偷偷流眼泪吧

もう限界とか 言わないんだな

然而你从不说什么已到极限不行了

もう一歩進めるかもで心躍ってんのな

因为你的那颗心 早已向着新的一步跃动不已


響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

响彻吧Oh Yeah 开始旋转的蔚蓝星球

もう突き進むだけサンゴーズアップ

迎着旭日东升 唯有奋勇前进

そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑う

是啊 无论历经多少起起落落 最终我们一定会笑着迎来结局


響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

响彻吧Oh Yeah 开始旋转的蔚蓝星球

どんだけ叶えても終わんない

无论实现多少梦想都不会止步

時効は来ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ

不存在什么时效哦 将我们唤醒的祈愿怎会允许我们停滞不前


まだいけるか

还可以继续吧

きっとまだまだ見えない最前線

最前线肯定还远在看不见的未来

「過去は」「今は」

“过去如何”“现在如何”

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

真啰嗦啊跟我们有何关系 你就是至高无上的搭档啊

過去も今も大歓声だろ 未来永劫級のパートナー

无论过去还是现在都会欢声澎湃的吧 你就是永驻我未来的搭档啊


Woah

Woah

DECO*27 - ブループラネット feat. 初音未来的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律