【歌词】March of Time - Aimer
来自专辑《BEST SELECTION "blanc"
》
都是精品,高中时候经常循环里面的曲子
最近又刷到了这首歌,看不惯翻译的歌词
故心血来潮自己重新翻译了一遍顺便存个档


March of Time
それはいつもの帰り道
在这条常走的回家路上
ふいに口数減るから
不经意间话语变少了
少しだけど不安になる
我感到少许的不安
君のちょっと斜め後ろ
位于你斜后方的我
午後の木漏れ日の中で
午后阳光从树叶缝隙中撒落
君だけを見てる
我的眼里只有你
I don't wanna miss your all
你的一切我都不想错过
瞬きさえ
甚至每次眨眼的瞬间
Every little thing you do
与你一起做的每件小事
忘れるほど
都渐渐忘记
これがかけがえのない季節だと
我坚信这会是
信じていたい
无可替代的季节
君はただ 夢
你对我来说 只是梦啊
隣で笑っていたい
想在你身边一同欢笑
それだけで
仅此而已啊
また世界は七色に変わる
就能让世界再次变的绚烂多彩
ありふれた恋の詩
这平凡的恋爱诗歌
過ぎてゆく時間の中で
在渐渐流逝的时间中
心は三月のままで
我的心还是停留在三月
大人気なくて不安になる
像个孩子一样的我变得不安起来
教室の窓の向こうに
教室窗户的那一侧
午後の木漏れ日の中に
在午后从树荫中散落的阳光下
まだ君を見てる
我又看见了你
Everyday I miss your all
我每天想的全都是你
溜息さえ
甚至在每个叹息之时
Ever since I've known you
自从我与你相识
空回りで
一直在脑海中空想
訳もなく
没有缘由的
空の飛行機雲を追いかけていた
追逐着那道划过天空的航迹云
それはまだ 夢
但那也只是又一场梦
瞳に焼きつけたい
好想将它深深烙印在我眼底啊
触れかけた手は
我们相互碰触的手
世界を何度でも変えて
无论多少次都能将世界改变吧
包みこんだ
这包裹着我的
march of time
三月时光
青すぎる空を見上げて
仰望着湛蓝的天空
幼すぎた時間を数えた
细数着这太过稚嫩的青春时光
もう君のいないこのバス停は
已经没有你身影的公交站台
今もあの日のまま
还是那天的样子
君はただ 夢
你对我来说 只是梦啊
隣で笑っていたい
想在你身边一起欢笑
それだけで
仅此而已啊
また世界は七色に変わる
就能让世界再次变的绚烂多彩
色褪せない恋の诗
这永不褪色的恋爱之诗