自翻Deux enfants au soleil - Jean Ferrat
Deux enfants au soleil - Jean Ferrat
La mer sans arrêt roulait'ses galets海不停의翻着鹅卵石
Les cheveux défaits ils se regardaient头发陀螺互相看看
Dans l'odeur des pins du sable et在沙子松树의香气ing
Du thym 百里香qui baignait la plage 在百里香의范围里游泳
Ils se regardaient tous deux sans parler他萌不说话互相看看
Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages好像互相喝酒对方脸上의水水
Et c'était comme si tout recommençait好像那时重新开始
La même innocence les faisait trembler同样의纯真使得他萌曾经发抖
Devant le merveilleux
Le miraculeux voyage de l'amour
Dehors ils ont passé la nuit 他们在外面过夜
L'un contre l'autre ils ont dormi互相攻击。。。他们一起碎觉。。
La mer longtemps les a bercés大海很长时间让他们不安
Et quand ils se sont éveillés醒来
C'était comme s'ils venaient au那好像要来。。
Monde dans le premier matin du monde
La mer sans arrêt roulait'ses galets
Quand ils ont couru 跑跑
Dans l'eau les pieds nus赤足跑水
À l'ombre des pins se sont pris在松树의树荫下 被抓住
La main et sans se défendre手无法自卫。。
Sont tombés dans l'eau comme deux oiseaux掉进水里
Sous le baiser chaud在暖暖의춘下
De leurs bouches tendres温柔의嘴嘴
Et c'était comme si tout recommençait
La vie l'espérance et la liberté命 希望 自由
Avec le merveilleux
Le miraculeux voyage de l'amour