Satellite Empire - Eternal Vespers歌词详解
前要提示:本歌词为我个人基于主题对歌曲的翻译,由于歌曲本身的歌词有些模棱两可,并且视频制作完成前暂无中文翻译,以素材服务于项目的原则,本视频字幕翻译完全为视频本身而映照,有几句歌词可以有很多种翻译方式,有些地方也涉及过渡解读,如有错误可以在视频或是本专栏评论区指出或科普,但就如我前面说的,此翻译版本完全服务于我的视频,基于歌词所能达到的效果,我无法更改字幕,请原谅我的固执,朋友。
以下是歌词解读
Deep down you go
你迈向深渊
Follow whispers
伴随着细声耳语
And all you wonder
和你内心向往的一切
Our weapon's greater in the darkest shade
我们的刀剑因而在黑暗中愈加锋利
The drapes are drawn
帘幕关合
When the ghosts are gone
魍魉散去
(此段歌唱者为焰,主语“我”为焰,“你”为圆;此时圆化身成神,圆环法则确立,魍魉不再)
I hope that you can fall for something
我多希望你能够有所希冀
Will you stop at nothing?
难道你无所冀求吗
I can't take this away
我怎能接受如此沉重的馈赠
When it all you wanted
如果你要我报之于你的
was to be haunted
是以这般残忍的方式
(此段歌唱者为焰,主语“我”为焰,“你”为圆;此段为两人的过去)
You've destroyed
悉数尽毁
all you know
你所理解的一切
Now you're holding it tighter
而如今你将这份馈赠紧紧握住
Trying, and fighting to let it go
倾尽全力尝试改写命运
(此段歌唱者为旁白,主语“你”为焰;她下定决心用这份能力改写命运)
Let me catch my breath
我已近乎窒息
My mind, it's race
我的思维已然脱缰
It runs a thousand miles at once
时而疾驰奔涌
And pulls me under
时而坠入深巢
(此段歌唱者为焰,主语“我”为焰;此段为焰第一次蜕变后的轮回)
Your fall is mine
我誓要品尝你的落败
(此段歌唱者为焰,主语“我”为焰,“你”为qb;此句为焰内心的愤恨)
Headstrong
刚愎自用
Foolish like a king
昏君般愚蠢
So glorified
如此虚伪傲慢
You dare reconcile
你胆敢祈求和解
with blood still on your hands?
以你那沾满鲜血的双手?
Don't call it justified
你岂能将之称为正理!
No, your fall is mine
不,我将品尝你的落败
(此段歌唱者为圆,主语“我”为圆,“你”为qb;此段为圆内心的愤恨)
Forgive me my apathy
原谅我一直以来的漠视
But given all I have seen
我如今已洞察我曾经历的一切
I hail from wars
我从纷争中走出
behind that crown
触及冕冠
(此段歌唱者为圆,主语“我”为圆,“你”为焰;此段为圆成神后的感慨)
Then they lifted you up
于是她们以此将你加冕
Now you're higher than us
你的存在凌于我们之上
Too afraid to come down, down, down
又是如此惧怕坠入凡尘
So he(she) pled:
于是孤独的她默默祈祷
Oh,oh,oh,don't go,oh,oh
请求你,不要离我而去
You're the only one that's keeping me together
唯有你能使我感受自己的存在
And I kept it quiet for so long
我孤寂了如此之久
Can't believe it's over
我怎能接受,一切就如此结束
It's begun
然调律已始
Give into one another
世间准则交替复现
So rough around the edges and full of wonder
虚与实的边界,从未如此模糊
It's enough
够了
You are not the only one
你的存在不应唯一
We're alive
我们本该存于此世
We're a-life
我们本应共生
(此段歌唱者为焰,主语“我”为焰;“你”为圆,此段为焰内心的纠结与灵魂的蜕变)
And when tomorrow comes
而当明日朝阳升起
Is it all you wanted?
这般景象就是你所期望的吗
Such a shame,
真遗憾
What a shame
真令人惋惜
You'll never know
“你”已无从得知
(此段歌唱者为旁白,主语“你”为焰;她已完全蜕变)
再次提醒,此翻译版本完全服务于我的视频,并不代表歌曲原有的含义,如有翻译错误欢迎纠正或科普。
以上,原谅我的固执,朋友。