日语中 授受动词 用法解析!

本章内容由教研 孙杨旭 老师亲自整理,想浏览更多日语学习硬核小知识也请期待和关注她写的其他日语学习内容哟。
这次我们一起来研究一下日语中表示 “给予” 或者 “接受” 的动词,也就是授受动词,日语的授受动词主要有以下3组:

1「 くれる、くださる」
(1) 物品的授受:作为一个独立的动词使用时,表示主语给我(或我这一方)某物,发出者是别人。「くださる」是「くれる」的敬语形式。
例:
① 兄が本をくれる。
哥哥给我书。
② これはおじさんがくださった辞書です。
这是伯父送给我的字典。
(2) 行为的授受:接在动词连用形之后,以「~てくれる」、「~てくださる」的形式作为补助动词来使用。「~てくださる」用于长辈、上级等身份高于“我”的人。
例:
部長は僕らにお土産を買ってくださいました。
部长给我们买了特产。
2「やる、あげる、さしあげる」
(1) 物品的授受:在句子中独立使用,表示主语给某人某物时用。其中,「やる」用于上对下或关系密切的同辈之间或者为动植物做某事或者长辈对晚辈;「あげる」用于对等关系;「さしあげる」是敬语动词,用于下级对上级,晚辈对长辈,是一种自谦表达。
例:
① 私は犬に餌をやります。
我喂狗。
② 王さんは李さんに本をあげました。
小王给了小李一本书。
③ 恩師に記念品をさしあげます。
赠送纪念品给恩师。
(2) 行为的授受:接在动词连用形之后,以「~てやる」、「~てあげる」、「~てさしあげる」的形式作为补助动词来使用。
例:
私は娘に本を買ってあげました。
我给女儿买了一本书。
子どもにプレゼントを買ってやります。
给孩子买礼物。
3「もらう、いただく」
(1) 物品的授受:作为一个独立的动词使用时,表示我(或我这一方)得到了某物。「いただく」用于授予者是长辈、上级等身份高于“我”的人。
例:
① 彼女に食事を作ってもらう。
我让她给我做吃的。
② この時計は田中さんからもらったのです。
这块手表是田中给我的。
③ 私は先生に辞書をいただきました。
我从老师那里得到了词典。
(2)行为的授受:接在动词连用形之后,以「~てもらう」、「~ていただく」的形式作为补助动词来使用。「~ていただく」是「~てもらう」的谦逊表达。
例:
私は先生に褒めていただきました。
我得到了老师的表扬。
今天先到这里,希望大家认真学习授受动词,这样才能打好基础。