【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.08.10.
OKにゃの?
OK喵?
译/風默然
ふーん、、、、。。。
また、、どっか行くん?
哼嗯ー、、、、。。。
又要、、到哪里去呢?

おけ?
OK?
おっけー?
OKー?
ふーん、、、、
( ⌯௰⌯)◞.°◌
どっちでもいいけど。
テンション高いのね。
哼嗯ー、、、、
( ⌯௰⌯)◞.°◌
去哪儿都行。
看起来兴致盎然呢。
あたしゃ、
寝とくよ、、、。
猫猫我呀,
睡了哦、、、。
イテラ━( ⌯௰⌯)◞.°◌━シャイ!!
一路━( ⌯௰⌯)◞.°◌━平安!!
…あれ?
こうやって書くと。
機嫌良くなく見える!
ꉂ(˃▿˂๑)
ちょろたん!
寝てただけだから。
…诶?
虽然我上面这样写着。
看起来她的心情不太好!
ꉂ(˃▿˂๑)
Choro亲!(译注:Choro是猫猫的名字)
因为她只是在睡觉而已。
うーん、、、
違うのにしよかな?
呜嗯、、
好像不是这样吧?
─────────────────────
*⋆⸜ *⋆⸜ その2 ⸝⋆*⸝⋆*
*⋆⸜ *⋆⸜ 第2集 ⸝⋆*⸝⋆*
ん?
嗯?
∧,,,,∧
|ૂ`•ω•́)ᵎᵎ、
ちょ、、、
もぉ、、、撮らないでぇ。
寝てる時には、
ヤダって言ってるでしょ?
スマホもキライにゃのぉ、、、。
等等、、、
喂、、、别拍我啦。
睡觉的时候,
不要拍啦,不是说好了吗?
手机也很讨厌啦喵、、、。

「あーんまり可愛いから」
「因为你太可爱了」
え、、、?
(灬ºωº灬)
诶、、、?
(灬ºωº灬)
ふふふ、、、
(˶‾ ⁻̫ ‾˵)
呼呼呼、、、
(˶‾ ⁻̫ ‾˵)
その手には乗らないにゃ、、、。
我可不会上你的当喵、、、。
─────────────────────
、、、、、、あれ?
やっぱ、こーゆーのは、
難しい、、、。
ꉂ(˃▿˂๑)
、、、、、、诶?
果然,这种情况,
好难应对、、、。
ꉂ(˃▿˂๑)
「写真でひとこと」みたいなの、
ほーんと、上手い人、
尊敬する、、、、。
仿佛是在「看图说话」似的,
真的,很尊敬,
擅长(应对猫猫)的人、、、、。
…ってな話しは、
どおでも良くてꉂ(˃▿˂๑)
…虽然话是这样说,
其实怎样都好啦ꉂ(˃▿˂๑)
ちょろは、
今日も可愛いのでありました♪
Choro,
今天也很可爱呢♪
なんだろなー。
ほーんとに、邪魔しないように、
って、こっちのこと、
見ててくれてるのが分かる。
究竟是为什么呢ー。
真的是,仿佛是在告诉我不要打扰她,
带着这样的心情注视着我,
其实我都知道。
んで。
たまに、あまりに寂しいと、
またそっとお願いしてくる。
但是。
偶尔,感到很寂寞的时候,
又会悄悄地凑过来。
そーんな良い子、
いないよぉ、、、。
٩(TᗜT*)و✧*。
这么乖的孩子,
不可能有第二个啦、、、。
٩(TᗜT*)و✧*。
ほんと、、、あかん父ちゃんやなー。
ԅ(¯﹃¯ԅ)
我真是个、、、不称职的爸爸呢ー。
ԅ(¯﹃¯ԅ)
大好きやでぇ。
ちょろたーん!!!
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥
最喜欢你了。
Choro亲!!!
♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

譯後記
又是nao被自家貓貓萌到的一天。模仿貓貓語氣的nao也太可愛了!
不太確定貓貓的名字「ちょろ」怎麼翻譯好,櫻花妹朋友說就是一個聽起來很可愛的名字,但是沒有具體含義,在想出合適的譯名之前暫時用羅馬音吧。