欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

我们是一生的挚友—苏德友好歌曲

2023-07-28 21:38 作者:一头野生的德二球  | 我要投稿

Wir sind Freunde für immer im Leben. Schreiten vorwärts in unserer Zeit. Von das Wort, das der Freund uns gegeben. Ist im Herzen des Freundes geweiht. An der Moskwa, an der Weichsel, an der Moldau, an der Spree. Stehen Waffenbrüder, Genossen. Von des Friedens starken Volksarmeen. Noch vergessen sind niemals die Taten. Als der Freund unsere Heimat befreit. Prächtig wachsen die friedlichen Saaten. Kommunismus heißt unsere Zeit. An der Moskwa, an der Weichsel, an der Moldau, an der Spree. Stehen Waffenbrüder, Genossen. Von des Friedens starken Volksarmeen. Wer mit Lügen und Schmutz sich verbindet. Wer das Volk um den Frieden bestiehlt. Wer die Fackeln des Krieges entzündet. Hat sein eigenes Leben verspielt. An der Moskwa, an der Weichsel, an der Moldau, an der Spree. Stehen Waffenbrüder, Genossen. Von des Friedens starken Volksarmeen.​ 我们是一生的挚友。 在这一时代前进。 从朋友给我们的话。 我们会铭记于心。 无论是莫斯科,还是维斯瓦, 亦或是伏尔塔瓦,以及施普雷。 战友们,同志们,兄弟们。 我们的人民军向你致敬。 行动永远不会被遗忘。 当朋友解放了我们的家园。 和平变得珍贵。 共产主义是我们的时代。 无论是莫斯科,还是维斯瓦, 亦或是伏尔塔瓦,以及施普雷。 战友们,同志们,兄弟们。 我们的人民军向你致敬。 与谎言和污秽联系在一起的人。 窃取人民和平的人。 他们点燃了战争之火。 付出了自己的生命。 无论是莫斯科,还是维斯瓦, 亦或是伏尔塔瓦,以及施普雷。 战友,同志们,兄弟们。 我们的人民军向你致敬。

我们是一生的挚友—苏德友好歌曲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律