欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

明日方舟此地之外剧情(3)

2021-01-06 11:11 作者:不早不晚2005  | 我要投稿

盲盒旅途

 

 

2:42 P.M.  天气/多云    

雷姆必拓边陲,天灾预警区域

 

莱恩哈特    安全带系好没?

 

断崖    你慢......

 

莱恩哈特    你这不是系好了嘛,走你!

断崖    你不考虑后座上的仪器也至少考虑一下后座上的乘客!

 

//

莱恩哈特    喔!引擎声不错,不愧是紧急任务的配给,这个功率真是没说的!

 

断崖    要是给你折腾坏了怕就一年全白干了,还有你注意点能耗。

 

莱恩哈特    这次预估最短可能20个小时后飓风就会成形,要是没能赶在天灾抵达之前撤离,咱们连人带车全得让砂土跟活性源石尘给活埋了。

 

莱恩哈特    而且咱不是有带储罐嘛,这里还有两名术师呢,不用担心能耗问题。对吧,后座的小术师?

 

格雷伊    嗯......不过要是我也有驾驶许可就好了。如果我能自己骑沙地车赶过去的话会更快更方便吧?

 

断崖    那可不行。

 

格雷伊    咦?

 

莱恩哈特    对哦,你应该还没参加过这类救援任务。

莱恩哈特    但凡远离了移动城市去跑外勤,就总会有些说不清的麻烦找上门的,到头来还是不会让你一个人行动啦,总是有帮手的好。

莱恩哈特    “在天灾预警区域内展开的行动都应当有天灾信使随行以便应对各种突发状况。”

莱恩哈特    何况这次收到的求援信号嘛,是雷姆必拓地方城镇的加密制式。呼......心情复杂啊。

 

格雷伊    因为是同胞发出的信号......吗?

 

莱恩哈特    那倒不是。

 

莱恩哈特    也不对,说不定是。雷姆必拓嘛......哼哼......我想想怎么和你说——

 

断崖    别想入神了,前面有个沟。

 

格雷伊    呜哇!?

 

莱恩哈特    呜哦,小心别咬到舌头。不好意思时间要紧,没法照顾到各位乘客的体验啦。

 

断崖    那你当初倒是也反对一下这个任务......

 

格雷伊    对、对不起!都怪我坚持要......

 

断崖    唉......不怪你。要怪也是怪某位当时第一个跳出来说有自己跟着去就没问题的天灾信使。

 

莱恩哈特    我不去也会有别人去的呀!

 

莱恩哈特    前面有个坡,小心了!

 

格雷伊    呃!

 

断崖    !

 

//

格雷伊    啊......那个,谢谢你!

 

莱恩哈特    我倒是没想过你这武器继上次罗德岛给你加装了信号增幅器后,现在还能拓展出搀扶人的业务啊。

 

断崖    如果有必要的话甚至还能缠上绳子把敌人捆起来再打个死结。

 

莱恩哈特    你认真的?

 

断崖    想试试?

 

莱恩哈特    算了吧,你那宝贝漏电,到时候再给我整出个仰望天空的发型。你不如研究一下怎么用它表演剥毛豆,好跟人推荐你的喜好。

 

莱恩哈特    说正事。格雷伊,麻烦你看下你旁边那个座位上的箱子上的仪表指针。

 

格雷伊    嗯!现在还在绿色的区域,很接近浅黄色区域,读数是......呃,好多行刻度,该看哪行......

 

莱恩哈特    啊,那个不看也没关系,反正我们都闯进这片地带啦。目前也不像有天灾云要成形的样子,前方路况也不错,只要......

 

断崖    你打住。这种任务最忌讳做不吉利的预言。

 

莱恩哈特    哎呀我都来当天灾信使了还搞什么吉不吉利、预不预言的。

莱恩哈特    天灾信使自己就比什么都不吉利。

 

格雷伊    凭什么呀!

 

格雷伊    呃,不好意思,我是说,天灾信使难道不是通知人们将有危险到来的好人......吗?

 

断崖    问题就出在通知人们。

 

//

断崖    城镇无法承担被天灾打击的代价,一旦收到了天灾信使的预警就得立刻准备动身撤离。

断崖    生活在移动城镇的人们需要停止相当一部分的娱乐活动甚至日常工作内容。

断崖    开始加班加点地规划撤离路线、抽调娱乐设施乃至公共设施使用的能源、安排城区的拆分与接驳......

断崖    而这打乱平静生活的一切都只因“不祥”的天灾信使带来的一条消息。

断崖    事后若果真观测到了天灾的降临,人们就会为庆幸躲过一劫而开始大肆庆祝。

断崖    甚至沉浸在庆典的喜悦中而忘记了,到底是谁当初冒着感染矿石病的危险,从监测到异常情况的荒野带回数据和情报帮助他们逃过一劫。

断崖    而另一种可能......

断崖    成功撤离后,几个星期,几个月过去。

断崖    还是没有收到任何天灾的征兆和情报,众人就会随着时间推移渐渐对这位打乱了他们正常生活节奏的灾星报以白眼。

断崖    直到几年后这位天灾信使终于正确预报了某次天灾,或者在漫长的时光中忍受不了白眼和冷遇,终于远走其他城镇或是投奔危机合约的一些危险任务......

 

莱恩哈特    哎哎,艾尔斯,你讲的这个也是个别现象了啊。

 

//

莱恩哈特    雷姆必拓城镇的天灾信使待遇普遍还不错,有些甚至得了矿石病都丢不了饭碗,最多住得不怎么自由。

 

断崖    那你好心管闲事离开矿船跑去提醒天灾警戒圈内的城镇撤离时,有人跟你握过手吗?

 

格雷伊    ......

 

莱恩哈特    ......你这个就不对了啊,不能算的,谁没事就要和人握个手啊!

 

断崖    幸亏是在雷姆必拓,你的身上也没结晶,人们又都容易信任矿队的天灾信使。换别处不朝你丢石头就不错了。

 

莱恩哈特    (要不咱还是别聊这些啦?)

 

格雷伊    呃嗯,没事的,这些都很受用,请再告诉我一些吧!

 

断崖    你当初或许应该考虑去炎国的哪座城当个司机的,莱特。

 

莱恩哈特    那你要给司机当护卫?那得什么司机要雇护卫啊,押运车?

 

格雷伊    噗......嘿嘿,但押运车后座应该没有位置给一般乘客来......嗯,呃,是叫“唠嗑”?

 

莱恩哈特    哦?你也听过这个词啊?

 

格雷伊    嗯!超大型的移动城市里会有一些人在城市里驾驶小型车载客谋生,其中炎国一些城市的司机还特别热情好客,对吧!

格雷伊    罗德岛的各位老师有时候也会在课上聊些奇特的见闻调节气氛。

 

格雷伊    不过好像不会在课上给我们讲太多关于......感染者的生活之类的细节,嗯。

格雷伊    但毕竟很多听课的人其实自己就都......大概和我的爸爸妈妈一样,老师也不怎么愿意让还没有做好准备的人直面这些事......

 

莱恩哈特    那倒确实是不方便大庭广众地揭人伤疤啊。

 

断崖    倒不仅如此。其实对许多人而言,所谓“感染者的处境”只靠授课这种途径是无法理解的。

断崖    那些有经济条件被送去医疗机构接受治疗的孩子,恐怕在成为感染者前,连什么是感染者都不得而知。

断崖    最多只会被家长警告不要和隔离区的“坏孩子”一起玩。

断崖    甚至在富裕的城区会有生活优渥的批评家,把一些戏剧作品中难得出现的感染者的悲剧,嗤笑为是作者在无病呻吟,哼。

断崖    剧院的常客们前脚还在为贵族千金为非感染者穷小子殉情的戏码落泪,后脚就能嘲笑起感染者花尽积蓄买了骗子的离奇药方把自己吃死的桥段老套。

 

莱恩哈特    对他们来说,感染者似乎只是一群传闻居住在脏乱差环境中的恶棍,感染者的苦难就像精怪传说一样遥不可及,甚至是咎由自取吧。

 

莱恩哈特    没办法嘛,人都只知道自己知道的事。不知道的事情其实就和不存在于这片大地之上没什么两样。

莱恩哈特    就好像有些人会疑惑为什么拉特兰人的铳发射的是实体源石制品而不是法术能量束,却不知道其实后者才是一种模仿。

 

格雷伊    诶?原来会不知道的吗?

 

莱恩哈特    哈哈哈,这就是知道的人没有办法理解不知道的人的实例了。毕竟格雷伊见过那些悠然自由到有点没边的拉特兰人和他们的铳嘛。

莱恩哈特    任何一名术师看了都能很快理解,仿造铳型的施术单元只学到了一个“型”,以折损输出效率作为代价,节省术师给法术定向和集束的功夫而已。

莱恩哈特    但拉特兰人的铳械恐怕正相反,要求的应该是施术者的精准控制而非输出足够高的能量。啊,虽然这些也只是我瞎猜——

 

断崖    是你用法术试探了结构吧。

 

莱恩哈特    嘘!这话可不能讲!

 

格雷伊    我明白的,术师都会对彼此的法术有些好奇心嘛。

 

莱恩哈特    咳哼!打住,不聊这个啦!免得有人拿来当借口去好奇别人的电能法术。

 

断崖    啧。

 

格雷伊    诶嘿嘿。

 

车窗外本就荒芜的景色,在经深色玻璃滤过后,蒙上了一层浑浊的灰暗。

时而能见到正在结队奔走迁徙中的零星野兽,对天灾更为敏感的它们或许又重新放大了小佩洛心中的些许不安。

 

格雷伊    唔......不过我,也不光是对不知道的事感到好奇......

 

格雷伊    我,我想要更加了解罗德岛的各位在为了什么而努力!

 

格雷伊    呃,尽管干员手册和讲座也有很多文字和影像资料参考,但我还是想自己亲眼见一见,亲手去试试看!

 

断崖    所以你才坚持要来执行这次任务?

 

莱恩哈特    你这个问法也太僵硬啦。

 

格雷伊    没事的!从最早被搜救队干员哥哥姐姐们带回来到现在,一直都感觉被各位过度保护了......

格雷伊    总感觉......舰船外的事情,故乡的事情,爸爸妈妈的事情......我都......

 

格雷伊    我也想能帮上各位的忙!

 

莱恩哈特    嗯?格雷伊不是一直有在帮忙维护舰船的电力设备作为医疗费的抵扣吗?

 

格雷伊    是这样,是这样......但是......

 

格雷伊    我还想做更多事情!不管是为了报答收留我的罗德岛,还是为了多赚点钱,等找到爸爸妈妈就能......

 

格雷伊    但是......但是如果那时的内战继续......

 

格雷伊    ......

 

莱恩哈特    ......

 

莱恩哈特    (你说点什么呗,我最不擅长这个了,劝人看开点什么的。)

 

断崖    做自己觉得好的事情就够了。

断崖    我们都不是圣人,也非全能,这一点罗德岛也一样。它需要你做到的事,你都做到了,它也自然会为你提供医疗服务。

断崖    救死扶伤的医师固然是高尚的,但他们也没有办法在脱离物资支持的情况下救治病人。

断崖    无论是他们赖以生存的薪资,还是治疗手段仰赖的仪器,这些都并非无偿。

断崖    他们的高尚仅在于,他们将自己的生命和热情投入了一项为他人的幸福而奋斗的事业,这一点对你来说也是一样的。

断崖    我认为重要的不在于你做到了什么、其成果伟大还是渺小,而是你在为了什么而努力,信念本身就是具有力量的。

断崖    这一点也许你比我和莱特都强得多。我跟这家伙都是只知道自己手中所掌握的这种生存方式,而它又恰好能用以谋生,并没有想太多。

 

莱恩哈特    你怎么还替我断言啊!

 

莱恩哈特    虽然你也没说错。天灾信使对我而言与其说是对抗天灾的职责,倒不如说是种对胃口的生活方式。

莱恩哈特    是这种生活方式给我和艾尔斯带来了各式各样的见闻,好在枯燥和苦闷中抓住一些乐趣,可以嘻嘻哈哈谈天说地。

 

格雷伊    咦......我一直以为天灾信使都是因为想为了别人做点什么,责任感特别强,才会选择去对抗天灾的。

 

莱恩哈特    对抗天灾?这个就算啦。

莱恩哈特    我跟那群认为“只要能够将天灾造成的危害和给人类带来的恐惧抹消,就算引发更糟糕的人祸都没关系”的天灾信使还是有点区别的。

 

格雷伊    咦?还有这么偏激的人......

 

莱恩哈特    不如说他们那样的才能叫、才配叫“对抗”啦,我们这种单是获取和传递信息的才是小打小闹。

莱恩哈特    刚才也说过,天灾信使的职能虽然重要,但风险也不小。一般具备相关知识和能力的人大概还是会情愿去实验室或者什么机构泡着吧。

莱恩哈特    剩下胆大的来干这行的,要么是碰上了阔气的金主,要么是和我一样单纯没有去选择其他出路,要么就是信念强韧到了妄图挑战天灾的家伙。

莱恩哈特    而那些夸张的家伙里,有些已经上升到了近乎为人类牺牲自我的地步,而有些则是对天灾本身抱有仇恨,或者抱有某种促使他们想要发起挑战的情绪。

莱恩哈特    从结果而言,他们可能选择以主动牺牲自己和他人为代价拯救更多的生命,甚至有可能为了抹消天灾的疤痕而放弃拯救生命。

莱恩哈特    但我想,这应该不是你想要的那种,为他人做些什么的范畴吧?

 

格雷伊    唔......但罗德岛好像也有受理和参与过类似的任务......?刚才也有提到,是叫,危机合约?

 

莱恩哈特    是这样。不过一般充其量是类似于,击溃那些在天灾预警区域勒索小型移动城镇的落魄佣兵团,这种程度的委托吧。

莱恩哈特    毕竟罗德岛不会接受为了对抗天灾本身而去主动放弃拯救生命的任务,当然,也不应该自诩更崇高而去干预别人的选择,哪怕是自己的雇员。

莱恩哈特    天灾信使的敌人本质上是天灾而不是死亡,但我还是可以挑选我喜欢的方式去履行职责。你当然也可以挑选自己喜欢的方式去履行干员的职责啦。

 

断崖    或者反过来说。是为了去做你想做的事,而在自己所处的位置上寻找适合的契机。

断崖    对罗德岛而言,也许任务有轻重之分;对他人而言,也许成就有大小之别;对自己而言,则并没有哪种实现自我的工作方式更崇高。

 

格雷伊    嗯......也是有这样的思路啊......

格雷伊    是我太心急了么......

 

断崖    你只是在为了行动起来而假借那些责任来逼迫自己。不止你,许多曾从灾难中得救而生还的人都会这么做,天灾信使们对此屡见不鲜。

断崖    本身倒也不是坏事,但盲目地去背负更多更重的责任,并不意味着能让自己和他人从中得到更大的救赎。

断崖    也有人是在为了能让你过得更好而奋斗的,不可以把辜负那些人当作自己实现目标的代价。

 

格雷伊   呜......这么一讲总觉得有些对不起医疗部的哥哥姐姐们......

 

莱恩哈特    你怎么看的书倒没我多,歪理倒是一套一套的!

 

断崖    你可以少看点那些关于缺乏实用价值的无聊新发明的哥伦比亚杂志。还有你怎么好意思说别人讲歪理。

 

莱恩哈特    哼,我那叫经验之谈。刚你说到哪来着?啊,好像是说工作?

 

莱恩哈特    这么一想虽然你说自己不挑工作,但也没见艾尔斯你去给雷姆必拓的某些不把人当人的混账暴发户当护卫吧?

 

断崖    未必。你下次要是为了买新款沙地车欠了债,我倒也只好考虑一下。

 

莱恩哈特    真的假的啊?!那你对我也太好了,竟然连——

 

断崖    我这是在提醒你先攒够了钱再去买想要的东西!

断崖    还有,不准欠人债!

 

莱恩哈特    好好好。

 

莱恩哈特    不过话说回来,格雷伊你也挺有胆啊,头一回外勤就是这种天灾预警区域的救援任务。

 

格雷伊    因为难得这回任务内容是帮电机组故障的搁浅移动城镇解决困难,嗯。平时一些战斗相关的任务总担心会拖各位的后腿就没有......

格雷伊    虽说之前通过了干员测试,但是我也根本没有实战经验,等到真正要面对“敌人”的时候......和训练用标靶肯定不一样吧......

 

格雷伊    啊,但现在的话好像不应该再这么想了,无论是战斗任务还是内勤任务,都一样是达成我自己想做的事的机会......

 

格雷伊    维护好电力设备的同时,我也会努力锻炼,尽力不拖大家后腿的!

 

莱恩哈特    话虽这么说嘛,不过在舰船帮忙维护电力设备不就已经够忙的喽?从普通的医生和病人到参战的干员可都离不开用电啊。

莱恩哈特    听说有次你在帮博士整理文件时因为疲劳晕倒了?吓得博士赶紧喊了医生帮忙送去医务室,还挨了一顿骂。

 

格雷伊    啊......这个说起来实在是难为情......

格雷伊    和博士约好了帮忙一起整理一下需要审批的新干员用电需求报告的,但前一天晚上有组变压器突然故障了......

 

断崖    嗯?那个不是电气工程师之类的负责范畴么?

 

格雷伊    啊,抢修变压器的话,是的。

 

格雷伊    不过也需要术师工程师检修一下源石单元的输出功率是不是出了问题,还要工程术师检查能量转换的过程,还有冷却用的......

 

断崖    (唔,聊到这些时眼睛都在放光了。)

 

莱恩哈特    (这就叫专业。)

 

格雷伊    ......的汇流管道也需要检查,总之还挺复杂的,但我都有记下来!

 

莱恩哈特    唉,说起来可露希尔小姐设计的这个电力系统到底行不行啊,还是说某些喜欢瞎折腾供电设备的人太能折腾了......

莱恩哈特    这里甚至还有个喜欢用电折腾自己的人。

 

格雷伊    噗嗤......

 

断崖    这辆车上装载有“聪慧无比的可露希尔小姐”制作的数据记录仪,带录音功能的。

 

莱恩哈特    啊?可露希尔小姐您大人不记小人过,可千万别在我的仪器和施术单元上整蛊......

 

断崖    逗你玩的。

 

莱恩哈特    ......你的幽默感什么时候变得比我还烂了,跟伊比利亚的海风似的又冷又干,也不知道跟谁学的。

 

断崖    我们什么时候去过伊比利亚吹海风?

 

莱恩哈特    梦里。我还梦见我的法术使不出来了,嗓子被海风灌哑了。你还学了个什么怪剑术,操纵武器划着圆形的轨迹进攻和招架。

 

断崖    听上去就不实用。

 

莱恩哈特    梦里你也这么讲的。说照着典籍挥剑根本无法称之为战斗技巧,能结合实战需求作出改变的才是剑术。

 

格雷伊    是和什么人战斗呀?

 

莱恩哈特    穿着袍子,有些神神叨叨的人,大概。记不得了,梦嘛。

 

莱恩哈特    啊,我们到了。下车吧。

 

//

格雷伊    哎?可附近没有城镇呀?

 

莱恩哈特    我们离目标坐标还有约三千米的样子吧,不过接下来就不适合驾车去了。格雷伊,麻烦你把便携终端递......啊,谢谢你。

莱恩哈特    嗯嗯......

莱恩哈特    虽然这个说法有些老套,不过我有一个好消息和一个坏消息。

莱恩哈特    好消息是,根据刚才一路上收集和更新的数据,我们会有非常充裕的时间准备撤离。

 

断崖    难怪你车开到半路就不那么着急了。但是,源石技艺?

 

莱恩哈特    别瞪我,艾尔斯,这个方向盘是工匠改装过的异型施术单元,我可没在路上脱离法杖用源石技艺。

莱恩哈特    你们也知道的,根据区域外围数据做出的预测并不准确,所以才会需要天灾信使深入预警区域获取详细数据来修正。

莱恩哈特    这附近源石的反应离饱和还差得远,我们至少有半个月的时间可以准备离开。

莱恩哈特    坏消息嘛,这次的任务报告可能要换个主题了,虽然还不确定。

 

断崖    哪边?

 

莱恩哈特    还不好说,也可能是两边。

 

格雷伊    咦?

 

莱恩哈特    嗯?我之前没讲吗?

 

断崖    你之前讲到想想该怎么和他说。

 

莱恩哈特    这么个。

莱恩哈特    雷姆必拓的事我们是在矿队见得多啦,不过格雷伊你应该还是头一回吧。

莱恩哈特    这个求援信号首先就未必真的源自落难城镇,可能是一群暴徒的陷阱。

莱恩哈特    其次就算它真的是,它刚才发出的信号也很可能会引来一些想要趁火打劫的家伙。

莱恩哈特    还有最哭笑不得的情况,就是一伙暴徒布下的陷阱引来了另一伙暴徒。

莱恩哈特    从一路上收集到的回波来看,我感觉目标地点的生命体数量和分布不太对劲。

莱恩哈特    以城镇而言,人数似乎有些少而且相对太过集中。但又确实明显能感觉到有大量的源石制品和建筑物,真希望不是镇民遇到了绑架什么的。

莱恩哈特    啊......不过只要不是遇到锈锤之类的麻烦家伙,有我们几个就足够应付啦!

莱恩哈特    而且距离还很远,就算有车载装备增幅,我的源石技艺也未必就准确,说不定只是镇子在开会讨论或者研究怎么抢修电机。

 

莱恩哈特    但不管会见到什么结果,现在的你应该都已经做好准备了吧?

 

格雷伊    ......

 

莱恩哈特    别发呆啦。这也同样是你想了解的,远离家、远离舰船后要面对的,生活。

莱恩哈特    现在是不是反而开始期待这趟任务需要的只是你的知识而不是战斗力啦?唉,不过对“干员”来说其实也都是一回事啦!

莱恩哈特    坏人哪里都有,不会比你被迫离乡时见到的那些乱来的混蛋好到哪里去。但如果你想,你总还是可以为别人做点什么。

剑与天秤

 

 

//剧烈打斗

 

//

陈    ——停下!

 

陈    到此为止。别再逃了,警察很快就会追到这里,已经太迟了。

 

感染者    所以,你也是他们派来的追兵?说什么罗德岛的任务,什么有医生愿意治感染者也全是骗人的,是不是?

感染者    老汤姆警告过我们,别相信那些外来的人。哈,我没听他的,我觉得你够义气,和那些有几个钱就斜眼看人的蠢货不一样......

感染者    结果就是这样。我才是那个蠢货!

 

陈    ......随你怎么想。不管你相不相信,我都要说,我和外面的那些警察没关系。

 

感染者    那你就放我离开这里!

 

陈    抱歉,这我做不到。

陈    你在去警局的路上突然发难,打伤了两名看守又连夜逃出城,这种情况下,我不能就这么放你走。

陈    现在有三支小队在搜捕你,我只是恰好先他们一步。只要踏出这里,你就会被其他人发现。

 

陈    那么多人里,只有我知道你没做过他们控告里写的那些事。

 

感染者    ——我当然没有!

感染者    那帮混蛋要抓我,就因为我和那个死在街头的外国佬多说了一句话!就这一句话,他们就控告我杀了人,可不可笑啊?

感染者    “现场残留有法术痕迹,经推断或为感染者作案”......我呸!我要真有那个本事,他们还有命在?我有什么本事啊?我连把火都放不出!

 

陈    我知道......

陈    在光天化日下杀掉一个武装过的雇佣兵,你没这个能耐。这是我还站在这里和你说话的唯一理由。

陈    我信你没杀人。但你袭警伤人,拒捕逃窜,这些罪名都是逃不掉的。

 

陈    别再抵抗了,这对你没有好处。哥伦比亚比我见过的很多地方都强许多,我看过法院的审判,你们有陪审团,还有民众可以旁听。

 

陈    你有可以为自己辩白的场所。你可以把一切告诉所有人。

 

陈    尽管有限,但这里的感染者至少有公正......

 

//

陈    阿米娅,听说哥伦比亚是个法制十分健全的地方,那里有法官,有关押感染者的监狱,我想去亲眼看一看。

 

阿米娅    当然可以。陈长官想去哪里都可以,不如说,我也更希望陈长官能够多去各种地方看一看呢。

 

阿米娅    啊......是不是不该叫长官了?

 

阿米娅    陈小姐。哎?不需要这么尊敬?可是......好,好的,那,陈?

 

阿米娅    不行,总觉得有点不好意思......

 

阿米娅    咳咳,言归正传。我对哥伦比亚并没有太多了解,在法制和刑事这方面,陈小姐也一定比我要知道得多,所以对这些,我就不多说了。

 

阿米娅    只是,我却很清楚一件事。

阿米娅    人与人之间的相互轻贱与敌视,可以发生在任何地点,任何场合。

阿米娅    它可以发生在健康的人和感染者之间,也可以发生在富有的人和贫穷的人之间,甚至是一些被人为划分出的界限......

阿米娅    总有人会将同胞割裂,分出高低,分出贵贱。

阿米娅    请不要急着否认,陈小姐。我听说过哥伦比亚有很多感染者,他们能去拓荒,能赚到钱,有一些甚至能得到公民身份......这生活听起来很有希望。

阿米娅    但是,陈小姐,好不好是需要亲自去看,去判断的。乌萨斯的土地是直白的残酷,而许多地方,只是将这份残酷遮掩在了干净的餐布下。

 

阿米娅    我从来没有忘记过,在指挥塔的那天,陈小姐说过的话。

阿米娅    公平地对待所有人,公平地审判所有人......那很美好,也会很难。

阿米娅    因为从来没人走过那条路,所以就连方向也没有,只能靠陈小姐,靠我们自己,一步一步去踏出一条路来。

 

阿米娅    ......我有些担心陈小姐。

阿米娅    我很怕你会失望。

 

//

感染者    什么狗屁公正?!你这是在做梦!

感染者    谁会听我辩白?难道有哪一个被押上法庭的“罪犯”,没有为自己痛哭流涕,没有说自己是清白无辜的吗?!

感染者    但他们把你捉到那一圈木头栏杆里,就像捉只羽兽关进笼子,然后掐着脖子把你的肚子剖开,给别人看里头是不是生着一副黑心肠!

感染者    你知道那些陪审老爷里有多少人会花钱请人来演讲,就在街上说“染病的穷光蛋在占领城市,在掏空我们的钱袋”?!

 

感染者    你知道什么,你才来多久,你什么都不知道!

 

陈    我......

 

陈    不。不。

 

陈    或许我还没来得及更多地了解这里,但我了解一个国家的暴力机构。

陈    我曾经对这些感到失望所以离开。我知道其中麻木甚至腐坏的部分。

陈    但相比那些,我更清楚如果这股力量不再能稳定这个社会,如果人人都能挑战被暴力所保障的秩序,接下来会发生多可怕的事。

 

陈    所以......我不能放你就这么逃出去。

陈    至少不是在这个满城人都知道有罪犯袭击警察,并且逃走的时候。

 

感染者    ......

感染者    你不打算放我走。我打不过你,行,我认栽。

 

陈    我不会感到抱歉。

陈    不论今天站在你这个位置的是其他任何什么人,我都会这么选。

 

感染者    呸。

 

陈    这不是玩笑。

陈    ......但如果事实真是你说的那样,如果他们真的让你背上冤罪,我也会采取行动。

陈    我希望事情不会真的走到那一步......

 

感染者    我知道的就是这样。

感染者    你是个感染者,你没有钱,就只配这样。

感染者    来这的感染者要么在铁盒子里发烂发臭,要么去荒原上拿命去拼,还有力气的人都去了。

感染者    小皮尔,汤姆,傻大个马尔斯,小子们一批一批地去,他们没一个再回来。

 

陈    ......

 

感染者    你还记得老汤姆吗?总是说你坏话的那个。

 

陈    怎么不记得。我来你们那条街的第一天,他就想骗走我戴着的手链,反被我教训了一顿也不老实。

 

感染者    他记仇,我们当时都以为你招惹了这个老东西,肯定没法在这条街呆下去。

 

陈    显然我比你们想的要更不好惹。

 

感染者    是。早就没人敢惹你。

感染者    你收拾老汤姆,也没下辣手,让他皮紧一阵子也是好事,所以没人管过。

感染者    大家都知道他不是个好东西,偷摸抢骗,他都干过。为了给他那个孙女攒一条裙子,配一串首饰,他什么都做。

感染者    图啥呢,他那个漂亮孙女收了他的钱和东西,转头在城里和有钱人好上,有了房子,再也不许老头的泥脚踩她家的地砖。哈,他图什么。

 

陈    ......我就该第一个把他送进警局。

 

感染者    得了,我问你,你有多久没见过他了?

 

陈    两周。也有可能更长。

 

陈    等等,你为什么突然提起这个?

 

陈    ——他怎么了?!

 

//

陈    阿米娅,如果我努力到生命终结,也始终看不到有那样一个地方,那样一个让所有人公正地接受审判的地方......

陈    那么那些在不公的土壤上成长,又确实犯了错的人,我该怎么对待他们?

陈    罗德岛可以一时地关押这样的人,可最终他们会走向什么方向?

陈    我可以惩恶,我可以扬善,我可以阻止不公正的私刑,我拥有能做到这件事的能力。我可以为了我想要的正义放下许多别的东西,我愿意为之奔走。

陈    但我会问自己,我到底有没有权利去做这样一件事?

陈    谁有权力去定另一个人的罪?

 

迷迭香    阿米娅不在这里,我来替阿米娅回答。

迷迭香    阿米娅一定会说,“没人能审判他人”。凯尔希医生老是这样说。

迷迭香    她们都是好人,很好的人。她们不会骗我,我信她们。

迷迭香    但我......我认识另一群很好的大个子,我们并肩战斗,我们一起打退了坏人,他们相信我,我也信他们。

迷迭香    我觉得他们说的是对的。如果你面对的是坏人,他做了坏事,你能看出来,那你就说他有罪。有罪的人就应该被惩罚。

迷迭香    陈在烦恼的是什么呢?没关系的,陈现在也变成我的家人了,家人是该互相帮助的。所以,如果陈下不了手,那就我来。

迷迭香    我会阻止不公。我能阻止有人要别人失去家人。

迷迭香    如果罪不该死,却有人要他死,我就阻止。我阻止要杀人的人,然后惩罚坏蛋。做了什么错事,就怎么惩罚。

迷迭香    如果偷盗,就得挨揍。如果伤人,就切掉伤人的那只手。

迷迭香    这样好吗?这样不就可以了吗?

迷迭香    我会努力长大,我会努力拿到能裁量的那把尺子。我会看出人的好坏。我会审判。

 

//

陈    你说什么——?

 

陈    你刚刚说什么,你再说一遍!

 

感染者    我说——人死啦!

感染者    早死了!得罪了不该得罪的人,被拖在地上抓进去,又不肯交点钱,开口之前就能被捣好几拳头,那老东西一把年纪了,能活几天?

 

陈    他们这样用私刑就没人管?!

 

感染者    谁管你?老汤姆那样的人,谁为他说话?

感染者    老东西想看一眼孙女,临死也没看着。他孙女早就不和他联系了,他摸骗一点钱,全寄过去,半点回音也没有。

感染者    我告诉你,他们不找你麻烦,只是因为你还有用,你能挣到钱,就还有点价值!但我们不能被抓到丁点错处,否则就得要被剥下一层皮。

感染者    难道杀人不是大罪吗?但我告诉你,从来没人会因为死一个得病的穷光蛋而去为难另一个体面人!

感染者    如果有人要你的命,那碾死一个人就和弹掉一粒灰尘一样简单。他们有的是理由。

感染者    你听到外头的声音了没?他们追来了,我也没好下场,我也活不了了!

 

陈    ——

 

陈    不会的。我知道你没有杀人,如果你受到不公平的判罚,我不会坐视不理,我会帮你。

 

感染者    漂亮话!都这样了,你能怎么帮?

感染者    现在堵着我活路的难道不是你?

 

陈    我会找到办法。

陈    相信我。一定不会送你去死。

 

陈    没有任何人该被加上不符合重量的责罚。如果有人认为这理所当然,那他就错了。

陈    就从我眼前开始,我会去纠正这种错误。

陈    ......这是我现在唯一能做到的。

 

//

陈    我一直在想,该怎么去做这件事。

陈    最开始,我总觉得罗德岛的理念天真又幼稚,不是不好,但要实现很难。

陈    现在回头再看,就发现其实我和你们实在没什么分别。

 

陈    阿米娅,你说没人能给我指路。我想你是对的,我很早就看清这一点,我对此早有准备。

 

陈    可......如果到头来,我所能依仗的还是只有一身力气,一腔热情,一把剑,那我能改变的,是不是也只有剑锋能触及的这片范围?

 

陈    魏彦吾曾经教我,落子无悔。

陈    不管是去核心城,还是离开龙门......

陈    我都没有后悔过。

陈    或许魏彦吾替我安排的,的确是所能设想的最好的那条路。但我不想那样去选,我没法坦然身处那个位置,那对我来说是种煎熬。

陈    我心不安。

陈    有人用行动告诉她,或许有些理想,就是穷尽一生也无法实现。可尽管明知无法实现,却依然还是要去做。

陈    她是对的。她也这样做了。

 

陈    我也一样会去做我要做的事。我说过,这不是我的理想,而是我的工作。这是我有责任去做的事。

 

陈    自那件事后,我总在想该怎么做。我还没有答案,我只能做我能做的。但......

 

陈    我感到庆幸。在这条路上,还有罗德岛和我一起。

 

//

办事员    好了,没问题。

办事员    你们任务完成得真快......这还不到一周吧,就都解决了?

 

陈    合约上有时间限制,必须要速战速决。

 

办事员    真厉害!

办事员    这是各位的任务表,每人一份,请小心收好。

 

陈    谢谢。

陈    ......对了,我们小队临时来了一个新人,申请表在这,麻烦帮他也开一个证明吧。

 

办事员    咦?加人了?

 

陈    是临时决定的,还没来得及通知。抱歉,是我的失职。

 

办事员    没事没事,那稍等一下哦。我得回去再拿一份表格。

办事员    对了,能帮我转告阿米娅一个好消息吗?

 

陈    什么?

 

办事员    上次推广的预防药反馈不错,如果能继续维持低价的话,应该就能把现在打开的这块市场给稳定下来。

办事员    如果能成,下一步就可以扩大销售点了!

 

陈    的确是好消息。阿米娅会高兴的。

陈    目前的销售体量要再扩大的话,就需要罗德岛直接运输药品过来......唔,我会尽快通知到阿米娅。

 

办事员    哈哈,那太好了,我有好久没见过阿米娅了呢!

 

陈    你和阿米娅......很熟?

 

办事员    还不错,我是学医的,之前都在船上实习,后来因为实在想家,和凯尔希医生谈过之后,就回来这里办事了。

办事员    也挺好的。再攒点钱,我就能和朋友合伙开间诊所了。

 

陈    祝你顺利。

 

办事员    谢谢,各位干员如果在任务途中受伤,也可以找我帮忙!

办事员    那没事我就先回去了?

 

陈    好。我送你。

 

办事员    哎不用,不用,我这没什么事。陈小姐才是,路上千万要小心些!

办事员    最近刚发生杀人案呢,怪吓人的......不过陈小姐听说没,这个案子还有个挺有意思的后续。

 

陈    哦?

 

办事员    大家都在讨论这事,据说原本有个收治区的倒霉蛋被抓了,结果没两天凶手居然主动去警局自首,那人就又被放出来。

办事员    不过,我可不信这套。事情根本就不是这么回事。

 

陈    ......怎么说?

 

办事员    哎,这事我偷偷告诉陈小姐,可千万不要说给别人听!

 

陈    好,我一定保密。

 

办事员    我有个亲戚就在警局工作,所以我知道点内幕,听他说那杀人犯根本不是自首,而是被一个神秘人绑起来连同证据一起扔在警局门口的!

办事员    这年头居然还有这种事,你说奇不奇?

 

陈    哈哈,确实离奇。

 

办事员    对吧!那些小报还有说要给这个神秘人起个名字的呢!

办事员    亦正亦邪的高手!游离在系统之外的制裁者!惩恶扬善主持公道的英雄!说什么的都有,听起来有够酷的。

 

陈    ......

陈    酷吗?我不这么认为。

 

办事员    啊?

 

陈    如果本地的警察没有抓错人,本来也就不需要这样的人来出风头。

陈    我倒希望,之后不要再给这个神秘人出现的机会了。

 

办事员    这么说那倒也是......

 

蒙着脸的罗德岛干员    东西都准备好了,该走了。

 

陈    知道了。

陈    你的东西真的都不用取了?虽然未必能全都带上,但好歹能拿一些留个纪念。

 

蒙着脸的罗德岛干员    不必了。

蒙着脸的罗德岛干员    我在这里没有太多需要纪念的东西。

蒙着脸的罗德岛干员    或许从头开始会更好......

 

陈    ......好。

陈    那我们走。

 

陈    阿米娅,我知道我一定会遭受种种挫折,我一定会对很多东西失望。

陈    但我也知道,我不会停下,我绝不会放弃走下去。

为更好的自己

 

末药    这次真是太感谢宴小姐,还有豆苗小姐了,愿意陪我出来找草药。

末药    如果只有我一个人的话,肯定不会这么顺利......

 

宴    没什么,我也难得接这样的外勤任务,还挺新鲜的。

宴    别叫得这么生疏啦,叫我宴就好。女孩子结伴一起外出应该高高兴兴,亲亲密密的。

 

宴    我们不已经是朋友了吗。

 

末药    啊,是、是这样吗?!朋友......可是我......

末药    我......我一点也不懂时尚,也不太会聊天......真的可以和宴小姐做朋友吗?

 

宴    说什么呢,有什么可以不可以的?只要在我通讯录上,能叫出来一起逛街的,就都是朋友。

宴    看,我也把末药加进去了哟。

 

末药    好厉害!宴小姐......宴认识好多人啊!

末药    咦,这里的分组是?

 

宴    啊,那是“午休时间美甲”组,算是我通讯录里人数最多的分组了吧?

 

末药    呃......

末药    这个呢?

 

宴    这是“团购优惠券分享”组。

 

末药    那,这个......

 

宴    “不参加活动但愿意来付钱”组!哈哈,这里面的可都是需要好好珍惜的好朋友。

 

末药    ......

 

末药    (如果被加在这个分组里......我可能......会哭......)

末药    (......应该不会吧?)

 

???    哦,听起来很不错嘛,这个组里的好朋友也介绍给我认识一下吧!

 

末药    啊!豆苗小姐,你回来了!

 

豆苗    久等了~

 

豆苗    前头的路稍微有点难走,多费了点时间。

 

豆苗    顺便一问,宴你把我和末药分在哪里?不是那个好朋友组吧?

 

宴    放心,你就是想进也进不去。

宴    你是“下次一定换我请客”,她在“医疗部”里。

 

豆苗    哈?等下,你这什么意思?明明我请客的次数也不少吧!

 

豆苗    而且,为什么只有末药的分组这么朴素啊?

 

末药    啊哈哈......我觉得挺好的......

 

宴    人家替我治病呢,多少也要尊重点吧。

 

宴    (小声)况且谁敢随便得罪医生啊。我又不傻。

 

宴    哎呀别在意这种小事。你刚刚不是探路去了吗,怎么样,这周围还有没有我们这次要找的药草?

 

宴    我看这次也已经采集了不少了,要是没有的话,差不多就能收工了吧?

 

豆苗    哼,我正要说这事!分组的账之后再和你算......

 

豆苗    嗯咳。

豆苗    先从结论上来说——我确实有点收获。

豆苗    刚刚我让阿盘它们分头去找,发现从这儿再往北边去一点的地方,确实有一片我们还没去过的绿地。

 

宴    阿盘就是你养的那些小宠物?还挺有本事嘛。

 

豆苗    那当然!嘿嘿,这么点小事根本难不倒我的小家伙们。

 

末药    这里往北......从湿度、光照和地形上来说,确实很适合药草生长!

末药    太好了,那我们快点过去吧!

 

豆苗    哎,等等,听我说完!

 

豆苗    嗯......配给的区域图,我找找......有了!你们看这个。

豆苗    我们现在的位置在我标了红点的这里,那片绿地大概在这个位置,就这里。

 

末药    啊,这里是......

 

宴    唔?我看看。

 

宴    啊哦,原来我们离舰后已经走了这么远?前面这块,上面写的是......伊什么......啧,这字也太小了,伊比利亚?

 

豆苗    伊比利亚啊......

豆苗    我听说那边的移动城市会变色,驶过的土地都寸草不生,不知道是不是真的。

 

宴    欸,骗人吧?

 

末药    如果是源石能源技术问题带来的污染,对土地造成一定影响还是有可能的。

末药    但是寸草不生......是不是有点太夸张了?

 

豆苗    这才哪到哪儿啊,这根本不算夸张的。还有人说伊比利亚的城市都会变形呢!

豆苗    城市里的地块都能飞起来重组到一起,变成没手没脚,会把所有东西都吞掉的巨大怪物!

 

末药    会、会变成怪物吗?!

末药    这个,和我听到的好像不太一样......

 

宴    怎么说起这个了,现在不是该决定要不要继续往前走吗?

宴    还是说,到了什么伊比利亚流言蜚语共享时间吗?嗯......也不是不行。

宴    反正我们这里没人敢说自己了解伊比利亚吧?那不如各自说说自己知道的,没准能做参考呢?

 

豆苗    嗯......这么说也是啦,反正也不赶时间。

豆苗    我已经说过了,那下一个!末药你来!

 

末药    欸,我也要说吗?

 

宴    当然~

 

末药    好、好的......虽然,可能没有什么参考价值......

 

末药    那个,我听说,伊比利亚有很多幽灵城市......

 

豆苗    (小声)啊——这不是和我说的差不多......

 

宴    (小声)好了好了,你别插嘴。

 

末药    据说迷路的人会误入这样的幽灵城,里面又冷又可怕,地上铺的都是青色的石头,教堂里一个人也没有。

末药    但是......仔细看的话,会发现城里的建筑虽然空空荡荡,却都镶着珠宝,而广场上堆满雕像,那些雕像全都是黄金打造,没有一丝杂质。

 

豆苗    珠宝!黄金!

豆苗    欸,这怎么听起来那么像黄金城的故事,我老爹可会唱那首歌了,我小的时候特别向往!

豆苗    如果真有那样的城市就好了,满地珠宝黄金啊......真想亲眼见一见。

 

末药    啊哈哈......我觉得还是不要有机会见到比较好......

末药    听说在幽灵城里,每到夜晚,就总会有看不见的东西在教堂里祈祷,还能听到有人在耳边叹气!

末药    而且,误入这些城市的人,身体都会逐渐僵硬,行动越来越慢,变得像是老爷爷老奶奶一样,连说话也越来越慢,渐渐地无法思考......

 

宴    哇哦。这可是酷刑。

 

末药    最后全身都动不了,既不能说话,也没有思想......整个人变得和街上的黄金雕像一样,呜,原来那些雕像原本都是活着的人!

 

豆苗    ......好恐怖!

豆苗    骗、骗人的吧?怎么可能会有这样的事......这不是比我说的还不靠谱。

 

宴    肯定是假的啦,故事是挺不错的,但如果真的没有人活着出来,传言又是从哪来的?

 

末药    是呢......

末药    所以我才说,没有什么参考价值的。

末药    这都是以前和哈默妮一起四处探险的时候,听别人说的......并不是什么靠得住的情报。

 

豆苗    探险?

 

末药    啊,其实......在来罗德岛之前,我和朋友经常到各种地方探险,越危险的地方,越是会有珍稀的药草。

 

宴    欸,看不出来,末药你也挺能干的嘛。我还以为你是那种不太出门,整天就蹲在屋子里配药的类型呢。

 

豆苗    而且胆子还很小。

 

末药    没有啦......

 

宴    现在是不是该轮到我说了?

 

宴    我刚刚想了一下,好像还真听谁说过这一类的传言......

 

末药    欸欸,还要说吗?!

 

豆苗    你对这些东西还真感兴趣啊......

 

宴    说说而已嘛。

 

宴    唔,你们知不知道伊比利亚有个狂欢节?这个节日倒不是什么流言,而是真实存在的,我在书上看到过。

宴    听说这是个特别热闹的节日,过去还有不少游客参加,可是现在都好久没有什么消息了,就有人说,这节已经被废止了。

 

宴    但是呢......我听说啊......

 

豆苗    听说什么?你,你别用这种语气说话,让人毛毛的......

 

末药    确实有一点......

 

宴    好嘛,不吓你们了。

宴    其实也没什么,只是据说狂欢节其实没被废止,只是参加的不是正常人而已。

宴    据说到了那一天,满大街都是从坟里爬出来的尸骸,缺胳膊断腿的在一起狂欢呢。这时候城里的市民都得呆在家里关好门,千万不能出来。

 

豆苗    那要是,出来了呢?

 

宴    这我就不知道了,有挺多不同的说法。

宴    有人说出门就会被吃掉,还有人说出去的人就和中了什么迷魂咒一样,会排着队去城东的树林里上吊自尽呢。

宴    反正不管怎么想,总归不会有什么好下场就是了。

宴    好,说完了。

宴    怎么样,还要听吗?

 

豆苗    ......

 

宴    哎,你的表情变僵硬咯。该不会是......你怕了?

 

豆苗    怎、怎么可能!我才不会——

 

宴    好好,你没在怕的。那我就继续说啦。

 

豆苗    呃。

 

末药    哈哈......

 

末药    (宴,脸上完全是乐在其中的表情了。)

末药    (唉......)

末药    那个,我们是不是......偏题了?

 

豆苗    ......是哦!

 

末药    不要忘记正事呀......

末药    这些流言奇奇怪怪的,我觉得没什么参考价值。

末药    只是......

 

宴    只是听着还是挺瘆人的。你是不是想这么说?

宴    不过呢,恐怕也就是因为整个地区都封锁了,所以传言才越来越离谱吧,这倒是也挺正常的。

宴    所以,我们还要往北走吗?

 

豆苗    咳咳。

豆苗    草药应该已经采集了不少了吧?要不然......呃。

豆苗    ......要不然,还是算了?

 

末药    嗯......

 

宴    嗯?末药,怎么啦,怎么突然发呆?

 

末药    啊,没什么,我没事的。

末药    只是稍微有点在意......

末药    会有这么多吓人的传言,伊比利亚......到底是个什么样的地方呢?

 

//

顽皮的孩童    别跑,臭小子!你别跑!

 

瘦小的孩童    ......

顽皮的孩童    何塞,你敢不听我的!站住,我让你不许跑!

 

何塞    啊!

何塞    呜......

 

顽皮的孩童    你......哎,你哭什么哭,这可是你自己摔倒的,我可没碰你!

顽皮的孩童    快起来!别想再耍什么小聪明......都怪你和学堂的老师说我坏话,害我被教训!

何塞    我没有,我没有说谎话!

何塞    我看见了!安东尼奥,就是你偷拿了米丽萨婶婶放在桌上的零钱——

安东尼奥    啊,你还敢说!你这告密的小人!

 

何塞    我......不是!不是小人!

 

???    唉,孩子们,不要这样。

???    一时的怒火会让我们犯错。别被情绪弄昏了头脑,来,孩子,起来。

 

安东尼奥    谁多管闲事?!

 

安东尼奥    呃......!

安东尼奥    你——不对,您是......

何塞    这位,这位老爷,谢谢您......没关系的,不用扶,我站得起来。

何塞    我身上有泥,别脏了您的手......

 

???    啊,很谢谢你替我考虑。

???    但是很不必这样。谁会说泥土是脏东西?我们吃穿,都从土里生长来。

???    搀着我的手,站稳。对,这就对了。

 

安东尼奥    这位老爷,您是城里来的大老爷吧?

 

???    你认得我?

 

安东尼奥    村里传遍了,说今天有个城里来的大老爷,要给村里演......什么......

安东尼奥    演讲,对了,是要做演讲!

安东尼奥    老爷,您就是来做演讲的吧?

 

???    是的。你很敏锐,孩子。

???    我被委任,到这里来与各位讲诉我们可贵的崇高律条......

 

何塞    您是教会的教士老爷!?

 

教士    是的,我是。

 

安东尼奥    您会给我们讲教会的那本律法,还有拉特兰的那些故事吗?

 

教士    我会的。但是,孩子,我并不会只讲这些。

教士    我们的律法教我们,崇高的条律坚不可摧,我们该相信,该遵守,该尊崇。这很对。这是正确的......正确,却有距离。

教士    我是一介凡人,所见未必比他人更高尚,所以,我还会说很多我们身边的值得称颂的故事。我是为缩短我们与条律的距离而来。

 

安东尼奥    老爷,您是想说......什么?太难了,我搞不懂。

 

安东尼奥    哎,教士老爷,您往哪边走,要去村长家吗,我领着您去!

 

教士    多谢你。

教士    我说什么不重要,重要的是——你听到什么。不用勉强。

教士    是往这边走?哎,小心,别踩到这里的花,让它们好好长吧。

 

何塞    请、请等一下......

何塞    教士老爷!

 

教士    嗯?

教士    什么事,孩子。

 

何塞    ......

何塞    我想问......刚刚,您是不是都看到了......

 

安东尼奥    ——

 

何塞    您看到了?

何塞    ......刚刚我说的,那件事,您都,都听见了?

 

教士    ——我不能否认。

教士    从你摔倒开始,恐怕我听得一清二楚。

 

安东尼奥    老爷,这位老爷,我、我——

 

何塞    老爷!不是这样的,您别听我瞎说!

何塞    那些都是瞎说的,您别听!

 

安东尼奥    ......

 

教士    你认为自己在说傻话,真的是这样吗?

 

何塞    我......

何塞    安东尼奥并不是坏人,只是,他只是......

何塞    ......

何塞    ......没错!是、是我说了傻话!看错了......对,是我看错了!安东尼奥并没有偷拿东西,老爷!是我看错了,您不要抓他!

 

安东尼奥    何塞!

安东尼奥    何塞,你......你别这样!

 

教士    ......

 

何塞    我、我知道说谎话不对。但我嫉妒安东尼奥,明明我的成绩比他好,但却连饭都吃不饱,很快就要读不起书了,我嫉妒他!

何塞    盗窃是会被抓走的,我知道,隔壁的胡戈大哥就是在城里偷拿了店里的东西,被抓就再也没回来......

何塞    所以我卑鄙地向教师告发他,诬陷他!这都是我的错!

何塞    我知道错了,您要抓就抓我吧!呜,求您不要抓走他......

 

教士    ......“我们不当蒙蔽他人,同时令自己蒙尘”。

 

安东尼奥    你胡说什么!谁要你这样了!

安东尼奥    是我!教士老爷,既然您都听到了,是我拿了钱......!

 

何塞    安东尼奥!

 

安东尼奥    别再说了,何塞。别......再为了我说谎。

安东尼奥    你从不是这样的人!上回老佩多罗将你腿都打断,你不也没改口替他做伪证吗?!

 

何塞    ......我......

 

教士    啊。谎言。

教士    没有坚持的谎言会摧毁人,这是卑鄙的。但是......带着善意的谎言却会成就人。

教士    继续说,孩子。

 

安东尼奥    并没什么更多可说的!

安东尼奥    我偷拿了米丽萨婶婶的钱,之后我会还!我已经在镇上找了一份工,报酬很不错哩!

安东尼奥    偷拿是我不好,我会去道歉。但只要宽限一段时间,我就有钱能还了。

 

何塞    但是为什么,为什么要做这样的事?

 

安东尼奥    ......

 

安东尼奥    ......学费......

 

何塞    什么?

 

安东尼奥    你、你不想继续读书吗?!你学得比其他人都好,我知道就差一点钱——

安东尼奥    呃......

 

何塞    ......

 

安东尼奥    嘁,刚刚的不算!你管我干嘛,和你没关系!

安东尼奥    就是这么一回事,我爱拿就拿了,都说了会还的,被你看到算我运气不好!要怎么惩罚我都认了!

安东尼奥    教士老爷,您是要抓我吗,那就带我走吧!

 

何塞    安东尼奥......

 

教士    别着急,孩子。

教士    你认为自己做错了事,对吗?那么,现在你要忏悔吗。

 

何塞    对、对了!忏悔!

何塞    只要认错,得到宽恕就不用再受惩罚了......

何塞    教士老爷,教士老爷求您原谅他吧,您宽恕安东尼奥吧!他会改好的!

 

安东尼奥    我......律条里说,不当偷窃,不当欺瞒,我是做错了。

安东尼奥    ......可我并不后悔。我只能想到这个办法了,就算要被罚,我也不后悔。

安东尼奥    老爷,不后悔的人也可以忏悔吗?

 

教士    这取决于你怎么想。你自己的想法。

教士    我们都有弱点。谁能不犯错?

教士    但凡犯错,是否忏悔就能得到宽恕?可是有谁能够宽恕另一个人?

 

安东尼奥    ......我不明白......

安东尼奥    我做的难道不是错事?做了错事却不忏悔,我真是个坏东西......

 

教士    一时犯下小错,就成了坏人吗?

教士    怀有恶意犯下一件过错,即便已受到相应的惩戒,恶意当真就消退,罪人就不是罪人了?

 

何塞    这......不是......

 

教士    安东尼奥偷盗钱财,触犯戒条。而你,何塞,你刚刚却为包庇他,而对我说了谎,违背戒律。

教士    那么你认为他是恶人吗?

教士    谎言也为教条所不耻。你认为自己是恶人吗?

 

何塞    我......

何塞    我不是......可我,我确实做错了呀!安东尼奥也做错了,他要是不忏悔,那要怎么才能得到宽恕呢?

何塞    我们难道能够容忍作恶么?

 

教士    当然不,何塞。当然不。

教士    我们的典律给我们生活的规范,惩罚错恶,指点向善。在法典之下,没有恶行应当被容忍。

教士    律条给出的是惩戒。它有力量,会罚真正犯下过错的罪人。

教士    指人向善却不是一味惩罚。

 

安东尼奥    是什么?

安东尼奥    我爹说是大棍和笤帚。

 

何塞    书上说......是悔过。先悔过,承认错,再改过......

 

教士    你们说的都没错。

教士    你们知道错误,懂得友爱,互相着想,这很好。

教士    但......“凡要指出错处,先例出正确的给他看”。

教士    安东尼奥,你要先问自己这个问题。

教士    问自己。所以的事情,是在哪里有了差错,才让我们不得不犯下罪行?

教士    安东尼奥,你为何偷窃?

 

安东尼奥    因为......因为我力气比成年人小,很少有人愿意雇我干活。我没法凑够钱。

何塞    不是的!安东尼奥都是为了帮我......都怪我自己没本事,呜......

安东尼奥    都说了不是了!你、你不许哭!

安东尼奥    ......我懂了,教士老爷。要是我再有点本事,能再早点找到活干,拿到钱,我就不会干那样的事。

何塞    我也是......要是我再强壮点,我也能干活,就不会连累别人了......

 

教士    我很高兴你们其实都已经发现问题的关键所在。

教士    我们的躯体往往贫弱,致使我们即便有好的初衷,也要通过不当的手段才能达成。我们的许多同胞因此而犯错,我感到很惋惜。

教士    不过——当然,我们能够战胜这样的困境。我们的律条承自拉特兰,经过那些光辉先哲们的播撒,在我们脚踏的这片土壤上焕发绵长的光彩。

教士    它会帮助我们度过百年前灾变后暗无天日的时光,也会帮助我们战胜我们自身的贫弱。

教士    我希望,我们的信徒不要认为律条是一种束缚,更多地看到其中最纯粹的部分。

 

安东尼奥    什么......太深奥了,老爷,我们要怎么做?

 

教士    保持信仰。这你们已经做得很好了。

教士    我们团结,我们向善,我们做一切好的事,这是因律条涤净了我们的心灵,使我们看清我们心中本就有的善,看清它本来的面貌。

教士    这才是我想要告诉你们的——

教士    去相信。相信心灵有力量。

教士    虔心,友善,爱人。“为有需要的人提供帮助,对他们好,就像对我们的手足那样”,安东尼奥,你为何塞而犯错,何塞你呢,也因袒护伙伴吐露谎言。

教士    盗窃与谎言都是错误的。但你们承认错处,这小小的叛逆也就很快能够被改过。

教士    我不会因此过于苛责你们。反而要说,我们正要像对兄弟一样对待彼此,由友爱驱使去行动。或许我们个体微小,友爱与团结却会使我们壮大。

教士    只要我们相信法典的教诲,发掘其中对善的鼓励与呼唤,我们的心意将更贴近,就像最要好的兄弟姐妹那样。

教士    这样,我们将最终唤醒我们的心灵。唤醒其中的善与力量......

教士    它将使我们无坚不摧。

 

安东尼奥    呃,我听不太懂,老爷。

何塞    我也不太明白......

何塞    教士老爷,这听起来很难。

 

教士    别怕苦,也别怕难。

教士    没关系,就算一时不理解,在你心中的东西也不会折损。

 

村妇    主教阁下!您怎么走到这儿来了,演讲台已经搭好了,大伙儿都在等着听您讲道呢!

村妇    这、这是怎么了?这两个小子没做什么冒犯您的事儿吧?

 

伊比利亚主教    他们很好,都是很好的孩子。

伊比利亚主教    来吧,不能让大家等太久,安东尼奥,劳烦你带路。

 

安东尼奥    好、好的!

 

伊比利亚主教    还有何塞......来,我们一起。

 

伊比利亚主教    我们站到广场上去,让他人与我们一起认识自己的过错。然后令自己更强大,令自己更善,更美。

 

伊比利亚主教    将来不论要做什么事,首先分清自己的心意,质问你的心,这想法、这冲动,是否的确发自真心。

伊比利亚主教    令伊比利亚更好,令我们更好的力量就来自心灵。

 

伊比利亚主教    记住,孩子们。

伊比利亚主教    你只要相信你自己。


明日方舟此地之外剧情(3)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律