DEAD BLONDE – Мальчик на девятке (Пре...

好像哪都没有翻译歌词,粗糙翻了一下。
大意就是女生被一个17岁高中生追求,但是已经有25岁的暧昧对象(男友)了,自然不把小男生放在眼里。
Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
你太年轻了,不该约我出去
Тебе семнадцать, а ему все двадцать пять
你17岁,而他25岁
Он подарил магнитофон мне и цветы
他送我录音机和花
А ты?
而你呢?
Пока он на разборках в лесополосе
当他在树林里打架的时候
Ты едешь в свою школу на автобусе
你坐上公交去学校
Все знают, что он криминальный элемент
大家都知道他是个罪犯
О нет
哦不。
А мой мальчик едет на девятке
而我的小男孩坐着九路汽车
По автостраде вдоль ночных дорог
在高速上沿着夜路行驶
Я кружилась с ним на танцплощадке
我和他在舞池中旋转
А ты и дальше будешь одинок
而你将继续孤独下去
Только больше не надо слов
无需多言
Не нужна мне твоя любовь
我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
我会逃开你坐上出租车
Только дело совсем не в нём
但这与他无关
Извини, но ты ни о чем
抱歉,但这没什么(这句感觉意思类似于但这也不算什么(但你也不算什么),意会一下)
Я не буду с тобой и даже не проси
我不会和你在一起,也别再问了
Он носит кожаную куртку — это класс
他穿着皮夹克——这很酷啊。
А на твоих ногах палёный адидас
而你脚上穿着劣质的阿迪达斯
Мне нравится мираж, а ты играешь рок
我喜欢“海市蜃楼”乐队,而你玩摇滚。
Ну ок
好吧
Прости, что я с тобою так и не сошлась
请原谅我和你没有复合。
Просто твоя судьба ещё не родилась
只是你的机缘还没到
Тебе всего семнадцать, стоит подождать
Лет пять
你才17岁,应该再等五年
А мой мальчик едет на девятке
而我的小男孩乘着九路汽车
По автостраде вдоль ночных дорог
在高速上沿着夜路行驶
Я кружилась с ним на танцплощадке
我和他在舞池中旋转
А ты и дальше будешь одинок
而你将继续孤独下去
Только больше не надо слов
无需多言
Не нужна мне твоя любовь
我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
我会逃开你坐上出租车
Только дело совсем не в нём
但这与他无关
Извини, но ты ни о чем
抱歉,但这没什么
Я не буду с тобой и даже не проси
我不会和你在一起,也别再问了
Только больше не надо слов
无需多言
Не нужна мне твоя любовь
我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
我会逃开你坐上出租车
Только дело совсем не в нём
但这与他无关
Извини, но ты ни о чем
抱歉,但这没什么
Я не буду с тобой и даже не проси
我不会和你在一起,也别再问了