欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

须弥密码「以安弗塔斯之名」解密

2022-08-27 01:58 作者:提瓦特图研所  | 我要投稿

作者:艾提谋

插图:橘子夹


结论:明文为「We Schwanenritters have fought to the last one.」

    在降诸魔山的遗迹巨像附近,我们能找到一些损坏的遗迹守卫,完成相关任务后可以激活他们,得到这样一些信息。






    这些密码很像雪山“无果的勇征”那个成就的密码。这回在完成所有能量块收集和遗迹守卫的激活后也有个成就。


    咱们就来看这个密码吧。

    先说开头的这些“菲弗”,其实这些是日耳曼诸语言曾使用过的卢恩文字的前五个字母的名字。


    所以很可能这就是在提示记录的顺序是菲弗-乌鲁兹-特里萨兹-安斯茲-莱德赫。

    然后咱们来观察这些密码的特点。

    “-”可能跟上次一样是个连字符,其他的部分由“.\1\2\3”构成了诸多字符组。

    (后面用0代替“.”)


    经过观察我们可以看出,这些码组里1、2、3不会相邻,会被“.”隔开。而且3位组没有3,4位组里只有数字1。根据这个特点,可以联想到摩斯电码表示字母的方式。


    这样把数字当成长信号“—”的个数,就可以说得通了。

    把摩斯电码表换成0123的格式可以得到这样一张表


    按这个表解出来就是

菲弗:wrxqyp

乌鲁兹:afeawwkmejs

特里萨兹:ufjvyomgi

安斯茲:tyhcmhwln

莱德赫:xhfge

    这个时候如果像上次那样做凯撒移位的话是行不通的,经过字频分析也能意识到这不是简单的字母换位,而是类似维吉尼亚密码那样通过密钥的换位。

    而我们正好还有一个疑似的密钥。


“安弗塔斯”(Anfortas)

    将这个Anfortas作为密钥输到排好的字符串

    “wrxqypafeawwkmejsufjvyomgityhcmhwlnxhfge”里,得到……一串乱码。



    到底是哪里出了问题呢?

    仔细看会发现,前面“We Schwannenritters have ……”已经有“意思”了,这个“Schwanenritters”便是德语“白鹄骑士”的意思,说明这个思路是对的,只是遇到了一些小错误。


    经过检查,可以发现这几行之间是直接相连的,也就是说,特里萨兹行和安斯茲行是连续的,并不是“-..-1-”转成“it”而是“-..1-”转成“u”所以实际的密文应该是

WRXQYPAFEAWWKMEJSUFJVYOMGUYHFMHWLNXHFGE

    转出来就是


“We Schwanenritters have fought to the last one.”

“我们「白鹄骑士」战斗到只剩下最后一个人。”

(Schwanenritter,Schwanen = 天鹅,Ritter = 骑士)


    好巧不巧,咱们的乐山大宝,遗迹巨像,就是这帮坎瑞亚来的白鹄骑士操纵的:

如山岳一般高大的古代战争兵器,据说曾由被称为「白鹄骑士」的人类所驾驶。

    游戏里出现的白鹄骑士有四人,他们分别是:

骑士元帅 安弗塔斯(the Knight Marshal Anfortas

金殿卫士 海杜菈(Haduraundefined Sentinel of the Golden Hall)

胡子爸爸 希尔德里克(Hildricundefined Beard-Father)

幽谷之女 英格希尔达(Ynghildrundefined Damsel of the Dale

    这四个人的结局是:

    海杜菈,背叛,被安弗塔斯处决;

    希尔德里克,重伤致多器官衰竭而去世;

    英格希尔达,对抗漆黑兽潮的战斗中失踪,最后变成黑蛇骑士;

    安弗塔斯,失去左眼,活到最后并留下密文(对应 fought to the last one)


这样一来,成就名“以安弗塔斯之名”、成就描述“造访勇士们的终点”也不难理解了。

橘子夹虾滑的,别在意


须弥密码「以安弗塔斯之名」解密的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律