欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

每天(大概)会分享运用chatGPT来生成的英语短文来背记英语四级考单词 14

2023-03-18 19:42 作者:乙88  | 我要投稿

每天会分享30-40英单




顺序:

第一部分是英语单词

然后是包含该单词的英语短文 

再来是翻译  

最后是单词的翻译


同时有一些改进 

其一是故事性会更强一些 但字数也会相应的增多 就当是增加阅读量 

其二就是 单词量也适应的减少了一些 也是为了方便记忆啦 

最后 在第一部分 也就是生单词的展示部分 可以看到有些是有中文注释的 这里可以把它们看作是会考( 注意 是真题里考的)一些熟词生义 

verdict

conclusive 确凿的

exclusive

inclusive

civilization

civilian

concrete

recruit

transit

basis

admit 接受(入学) 承认

confess

emit

vacation

commission

committee

permission

density

charity

penalty

loyalty

cruelty

abuse

neglect

intense

The (verdict) of the investigation was (conclusive), providing evidence that was both (exclusive) and (inclusive) of all parties involved. This was a significant step towards a more (civilized) society, protecting both (civilians) and those in positions of power.


该调查的(裁决)是(确定性的),提供了对所有相关方(包容性的)和(排他性的)证据。这是朝着一个更(文明的)社会迈出的重要一步,保护了(平民)和那些处于权力地位的人。

The (concrete) evidence led to the (recruitment) of new investigators and the (transit) of the case to a higher court. This decision was made on the (basis) of the facts presented and was (admitted) by all parties involved.


(具体的)证据导致了新调查员的(招募),案件的(转移)到更高级别的法院。这个决定是基于所呈现的事实作出的,而且得到了所有相关方的(承认)。

One suspect chose to (confess) to their involvement, (emitting) a sense of relief among investigators and the victims. This confession allowed for a more productive (vacation) of the case, leading to the establishment of a (commission) and (committee) for further investigation.


一名嫌犯选择(承认)了自己的涉案行为,(释放出)调查员和受害者的安心感。这份供词促成了案件更加(高效地)进展,从而建立了一个(委员会)和(专门委员会)进行进一步的调查。

With (permission) from the authorities, the investigation continued, delving deeper into the (density) of the crime and the motives behind it. The committee also made efforts to provide (charity) and support to the victims, while imposing (penalties) on those found guilty.


在获得当局的(许可)后,调查继续进行,深入探讨犯罪的(密度)和背后的动机。专门委员会还努力为受害者提供(慈善)和支持,同时对被判有罪的人施加(惩罚)。

(Loyalty) to the law was demonstrated by those who cooperated with investigators, while (cruelty) and (abuse) were seen in the actions of the perpetrators. (Neglect) of the safety and well-being of others led to (intense) scrutiny of the case and a determination to bring justice to those affected.


那些与调查员合作表现出了对法律的(忠诚),而加害者的行为则体现了(残忍)和(虐待)。对他人安全和福祉的(忽视)导致了案件的(紧密)审查,并决心为受影响的人带来正义。

 

 

verdict 判决

conclusive 确凿的 

exclusive 独有的,排他的

inclusive 包容的,包括的

civilization 文明

civilian 平民,民间的 

concrete 具体的,实际的

recruit 招募,征募

transit 运输,运送

basis 基础,基础原则 

admit 接受(入学),承认

confess 坦白,供认

emit 发出,散发 

vacation 假期,休假

commission 委员会,委托 

committee 委员会,全体委员 

permission 许可,允许

density 密度,浓度

charity 慈善,慈善团体 

penalty 惩罚,罚款

loyalty 忠诚,忠心

cruelty 残忍,虐待

abuse 滥用,虐待 

neglect 忽视,疏忽 

intense 强烈的,紧张的


这种方式背记单词是相当好用的 我也会在这里同步我背记的情况 (偶尔也会发对于社会人文等的看法)

如果对您有帮助 麻烦点个免费的赞 谢谢您


每天(大概)会分享运用chatGPT来生成的英语短文来背记英语四级考单词 14的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律