欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:东京新冠确诊人数未见减少,调查发现年轻人是扩散主力军

2021-03-04 11:09 作者:青石空明  | 我要投稿

東京都(とうきょうと) コロナウイルスがうつる人(ひと)はあまり減(へ)っていない

[2021年3月3日 16時30分]

東京都(とうきょうと)は、新(あたら)しいコロナウイルスがうつる人(ひと)があまり減(へ)っていないので、どこで広(ひろ)がっているか調(しら)べました。

日本东京新冠确诊人数未见减少,因此东京市调查哪个环节仍在扩散。

先月(せんげつ)1日(ついたち)から21日(にち)までに、ウイルスが1つの場所(ばしょ)でたくさんの人(ひと)にうつったことが、58件(けん)ありました。このうち80%以上(いじょう)がお年寄(としよ)りの施設(しせつ)や病院(びょういん)でした。東京都(とうきょうと)は、お年寄(としよ)りは病気(びょうき)がひどくなりやすいので、ウイルスがうつらないように特(とく)に気(き)をつける必要(ひつよう)があると言(い)っています。

上个月1号到21号,疫情集中在一个场所爆发,引起群体感染的有58起。这些聚集性感染案件80%以上在老年人聚集的设施或医院。东京市表示老年确诊患者容易重症化,要十分注意不要感染上新冠。

ウイルスがうつった人(ひと)の年齢(ねんれい)を調(しら)べると、20歳(さい)から39歳(さい)の人(ひと)が多(おお)くなっています。東京都(とうきょうと)は、若(わか)い人(ひと)がみんなで食事(しょくじ)をしたときにうつって、家族(かぞく)に広(ひろ)がっていると考(かんが)えています。

通过调查新冠确诊患者的年龄,发现20-39岁人群感染最多。东京市推测市内年轻人一起聚餐感染,并传染给家人,从而扩散。

東京都(とうきょうと)などには、3月(がつ)7日(なのか)まで緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)が出(で)ています。東京都(とうきょうと)などの知事(ちじ)は、ウイルスがうつる人(ひと)が十分(じゅうぶん)に減(へ)らないと、宣言(せんげん)をやめることは難(むずか)しいと考(かんが)えています。

东京市等地方的紧急事态宣言到3月7号截止。但东京等地的知事表示,确诊患者人数不能明显下降的话,很难停止紧急宣言。

原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012893191000/k10012893191000.html


简单日语阅读:东京新冠确诊人数未见减少,调查发现年轻人是扩散主力军的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律