突发奇想把《追梦人》翻译成了日语
「夢追い人」 作曲:羅大佑 作詞:羅大佑 歌:鳳飛々 青春の風に長い髪を靡かせ、夢を引かれよう。 何時の間にか君の笑みは此の町の歴史に刻まれた。 赤き心に宿る青き空は命の始り。 眠れぬ夜春の雨に打たれ、彼の日々君は一人で眠ったのか。 埋れし佳人よ、艶やかな花を青春に咲かせよう。 満天に舞踊る幻想の種は君の笑顔。 春秋廻りて、宿命は紅塵に誰を置いたのか。 涙を溜めた君に、氷雪は褪せぬ輝きを与えた。 美しい人よ、私を見てごらん。決して一人眠りに陥ぬ様に。 青春悔い無し、決して朽ちはせぬ、永久に愛しい人。 流離いの足跡で砂漠に永遠の記憶を綴ろう。 漂う筆の跡は情熱を秘めた君の心。 過去未来、輪廻の中、木霊するのは誰の声? 凡俗な浮世、我を一途と嘲る。兎角我が心、人分り得ず。 美しい人よ、私を見てごらん。決して一人眠りに陥ぬ様に。 青春悔い無し、決して朽ちはせぬ、永久に愛しい人。 青春の風に長い髪を靡かせ、夢を引かれよう。 何時の間にか君の笑みは此の町の歴史に刻まれた。 赤き心に宿る青き空は命の始り。 眠れぬ夜春の雨に打たれ、彼の日々君は一人で眠ったのか。 《追梦人》 作曲:罗大佑 作词:罗大佑 演唱:凤飞々 让青春吹动了你的长发,让它牵引你的梦。 不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容。 红々心中那蓝々的天是个生命的开始。 春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子。 让青春娇艳的花朵绽开了深藏的红颜。 飞去飞来的满天飞絮是幻想你的笑脸。 秋来春去红尘中谁在宿命里安排。 冰雪赋予含泪的你那难隐藏的光采。 看我看一眼吧!莫让红颜守空枕。 青春无悔不死永远的爱人。 让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆。 飘去飘来的笔迹是深藏的激情你的心语。 前尘后世轮回中谁在声音里徘徊。 痴情笑我,凡俗的人世终难解的关怀。 看我看一眼吧!莫让红颜守空枕。 青春无悔不死永远的爱人。 让青春吹动了你的长发,让它牵引你的梦。 不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容。 红々心中那蓝々的天是个生命的开始。 春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子。