译后记——《一一数来》
我,Zhongson,之所以从8月份开始陷入假死状态是因为个人家里有事,再加上各种杂事,所以就一声没吭消失几乎半年时间,甚至都没给大家说声新年好,之后我应该就恢复活跃度,只是不会像黯言blake一样勤发动态。现在我没有任何小号,将来有的话会发动态。
如你所见,《一一数来》已经翻译完毕,这期间因为众多原因而断更。(当然也有我个人原因,比如玩波比联机版玩上瘾(...被拍飞)),想看我翻译的请在b站搜索“未来终点站”,见往期动态进入UP主的“未来的视频提取群”。没有上传到破站是因为熊圈进小黑屋了,我一开始就没有打算将其发到破站上,想着如此阴暗 的内容再加上上述原因估计你们也不会看到,但从今往后我一定会试试的,不行的话就只能进未来的群看了,我会发Word文档。我现在有个翻译清单,可以大致了解我会翻译哪些内容,会试着上传破站。另外,关于注释,熊圈正处于艰难时期,我也不求读者能买到原版书,这就需要我添加大量的注释,不然的话有些地方比较难懂。能买到原版的读者还请支持正版,我内心不希望有人白嫖。
我很喜欢《一一数来》这篇小说,内容阴暗且扭曲,很符合喜欢追猎奇的人,毕竟你细挖的话会发现里面有很多历史信息和医学知识(欢熊怕不是连着互联网,知道这么多)。我认为本篇的精华在于欢熊部分,与之相比背景叙述部分显得有些枯燥——也还算好,喜欢恋爱小说和哥特小说可能会读得津津有味。
理论部分:从欢熊中我们可以得知玩具熊的胸腔空间可以干很多事情,并且他说过只有斩头他还没施行过,说明威廉给欢乐时光弗莱迪编入各种各样处理人的方法,至于威廉为何要给欢熊这样设计,我认为是因为他也想要获取“痛苦能量(agony)”,当然此理论的是否成立建立在游戏中是否也有痛苦能量这个概念,目前还未实锤。我个人倾向于本篇的欢熊有灵魂,因为它显然有一定智慧,但因为受到威廉的程序,所以变成了一个冷嘲别人、有着病态幽默的玩具熊。有个细节:本篇的欢熊说过"除了你的性命,我别无所求。",Ar里的欢乐时光弗莱迪也说过。结尾的悬念在第11本《恶作剧者》的尾声部分被解答——米莉的的确确被欢乐时光弗莱迪解决了,还出现在了杰夫披萨店的球池里——就是陷入球池的那个,艾琳娜的受害者都被困于此,同时也说明艾琳娜不知在何处参与了本次事件(万恶之首艾琳娜)。针织恶灵的灵魂杰克用修改记忆的能力让球池里的灵魂都陷入到昔日的美好回忆中,米莉也不例外。她梦见杰克牵着她的手,回到了爷爷的房子,一起庆祝圣诞节。(这个结局稍微让我好受一些)
关于作者:斯科特·葛晃是最畅销火爆的电子游戏《熊圈》系列的创作者,尽管职业是游戏设计师,但他内心一直是一位真正的说书人。他毕业于休斯顿艺术学院,现在和妻子以及四个儿子居于德克萨斯州。
爱丽·库伯为年轻人们和成年人写小说。她总是喜欢恐怖之物并感激斯科特·葛晃能让她在他阴暗扭曲的宇宙中漫游。爱丽和她的家人现居于田纳西州,还养了许多备受宠爱的宠物,经常和合伙人凯文·安德森一起著书。
下一个要开更《扭曲之物》,我的翻译清单上虽然没有这部,但考虑到一来波风言子还差一点就完结撒花了,如果没人来接上的话就太可惜了;二来《第四个衣柜》要衔接《扭曲之物》的结局和一些出乎意料的事,不更出来可能别人会读得一脸懵逼。综上考虑,我决定把《扭曲之物》剩下的一小点(有100多页)更完再更新《第四个衣柜》。插图的话我能力有限,可能弄不到,还请谅解(也许我可以找彭和波风言子“借”几张)。因为个人经济状况不佳,工作繁忙,以后所有书的尾声部分不译,可能会上传剧情梗概的合集,译后记、注释等一律不加。
额,好像没什么需要说的了,读者可能会觉得这篇译后记很短,但我真的没什么可说的了,我现在已经是在凑字数了(bushi),以后你们见到的译后记可能会更短。
最后,祝熊圈安然无恙,无论何时,圈子不乱。
See You~