阴阳师天魔归来活动剧情 浮光片影·一、二(中日双语整理)
浮光片影·一
【迦楼羅】
「天魔様、あいつらが勝手に深淵を調べることを許した上、精神力まで提供しました…彼らの目的が心配です。」
天魔大人,放任那些家伙在深渊里查探,还将精神力提供给他们……我担心他们另有目的。
【阿修羅】
「深淵の底は日の光を浴びることなく、たくさんの魔神が殺し合っている地獄だ。それに対抗する精神力が足りなければ、すぐ正気を失い、いかれ狂ってしまう。」
深渊底部不见天日,又有众多魔神互相残杀,与地狱无异。若没有足够的精神力与之抗衡,恐怕很快就会乱了心智,甚至发疯。
【迦楼羅】
「天魔様は相変わらず「気前がいい」ですね。しかし、深淵と比べても、天魔様の精神力を受け入れることの方が遥かに難しいです。」
天魔大人还是一如既往的「慷慨」,只是,您的精神力与这深渊相比,远不是容易接纳之物。
【阿修羅】
「この程度の試練すら乗り越えられないなら、さっさとこの遊びをやめて降参したほうがいいぞ。だが、うち二人はまだ俺の贈り物を受け取っていない。」
若连这点考验都难以抵挡,还是尽早从这场游戏中出局得好。不过,其中还有两个家伙未接纳这份赠礼。
【迦楼羅】
「一体誰がそんな失礼なことを?」
是谁如此不识抬举?
【阿修羅】
「早まるな、俺はむしろ面白いと思うぞ。」
不必有敌意,这番举动倒是勾起了我的兴趣。
【迦楼羅】
「阿修羅様の加護を断り、深淵の中で冷静さを保ち続けるなんて、注意する必要がありますね。もしよろしければ、俺が先に確かめてみましょう。」
能不受您庇护还在这深渊中长时间保持清醒的人,恐怕是个值得注意的存在。不妨属下先去考验他一番。
【阿修羅】
「相手はただの人間だが、お前が勝てる保証はどこにもない。」
虽然对方是人类,可你未必是他的对手。
【迦楼羅】
「この迦楼羅は仮にも翼族の長たる存在、人間如きに負けるはずはないですが?鬼王二人はともかく、たかが人間、この地獄のような深淵に挑むど、笑止千万!」
我迦楼罗堂堂翼族之首,怎会不敌一个人类?若是另两位鬼王也就罢了,区区人类也妄想挑战这地狱般的深渊,实属可笑!
【阿修羅】
「文句を言う暇があったら、早く仕事しろ。」
别叽叽喳喳,该做正事了。
【迦楼羅】
「……天魔様は、俺の実力を信じていないのでは?」
……天魔大人不信任属下的实力?
澄んだ音がすると、迦楼羅は感電したかのようにビシッと背筋を伸ばし、いつも誇りらしく広げている翼をたたんだ……
伴随着一下清脆的响声,迦楼罗仿佛触电般挺直了后背,引以为傲的黑翼蜷缩起来——
【迦楼羅】
「す、すみませんでした、あれを使わないでください……今すぐ仕事しますから!今すぐに!」
不,不要用那个东西……属下立刻去办!立刻去!
【阿修羅】
「隠れて観察するだけでいい、やつらに干渉するな。」
你只需暗中观察,不必干涉他们。
【迦楼羅】
「例え彼らの生命が脅かされてもですか?」
即使他们陷入生命危险,也置之不理?
【阿修羅】
「「冷酷無比」な悪魔迦楼羅はいつからこんなに優柔不断になった?」
「杀人不眨眼」的魔头迦楼罗怎么变得如此优柔寡断了?
【迦楼羅】
「お褒めに預かり光栄です。客に礼儀を尽くすことは、阿修羅様から学びました。」
天魔大人过奖了,这可是属下从您这里习得的待客之道。
阿修羅は大声で笑った。後ろの触手が一瞬で迦楼羅の目の前まで来たが、彼を貫く寸前にまた急に止まった。迦楼羅は避けようとしたが、それでも余波を食らって、危うく吹き飛ばされるところだった。
阿修罗大笑起来,身后的触手疾驰至迦楼罗面前,在将要贯穿他的前一秒停下。
迦楼罗闪身要躲,却仍是被这力道波及,差点被击飞出去。
【迦楼羅】
「今すぐ向かいます。」
属下即刻前往。
浮光片影·二
善見塔、帝釈天の宮殿。
善见塔,帝释天宫殿。
【毘瑠璃】
「陛下、すっかり夜も更けました、そろそろお休みになってください。」
陛下,已经是子夜了,该休息了。
【帝释天】
「大丈夫だ、毘瑠璃、もう下がっていいよ。」
无事,毗琉璃,你先退下吧。
【毘瑠璃】
「しかし、陛下、よそ者達は皆深淵に追放されましたが、私の知る限りでは…」
不过,陛下,那些外来者皆被打入了深渊,但据我所了解……
【帝释天】
「その話はするな、分かっている。もう下がりなさい。」
不必说了,我已知晓此事,你退下吧。
帝釈天は毘瑠璃の報告を遮り、少し乱暴に目の前にある本をめくる。
毗琉璃的汇报被帝释天打断,帝释天有些心烦意乱地翻看着面前的书册。
【毘瑠璃】
「はい、陛下。」
是,陛下。
毘瑠璃は一礼すると、すぐに部屋を出ていなくなった。毘瑠璃が離れたことを確認すると、帝釈天は足早に聖蓮池に来て、全身を水に浸した。
毗琉璃行了个礼,随后便很快消失在门外。
确认毗琉璃已经离开之后,帝释天快步走到圣莲池,然后将身体完全没入水中。
【帝释天】
「うう……うん……」
唔……嗯……
【阿修羅霊神体】
「さっきまで余裕ぶっていたが、やつが消えるとすぐにこんな表情になるんだな。」
刚刚还能摆出那副泰然自若的模样,直到那家伙消失了才流露出现在这样的表情。
【帝释天】
「……阿修羅、いい加減にしろ。」
……阿修罗,你不要太过分了。
【阿修羅霊神体】
「いい加減に?お前もこの「記念品」の効用を分かっているだろうが。」
过分?你应该知道这份「纪念品」的效用。
【帝释天】
「あなたが思っているほど、私はやわではない、阿修羅。」
我没你想得那么脆弱,阿修罗。
【阿修羅霊神体】
「もちろんお前がこんなにやわなわけないよな、「陛下」。この地獄たる深淵は、お前の紅蓮に埋め尽くされた。どうやら俺の客人達に興味津々のようだな。」
你当然没有那么脆弱,「陛下」。这深渊地狱里开满了你的红莲,看来你对我的客人们很有兴趣。
【帝释天】
「はは、その客人も、私があなたのところに送ったのだが。」
呵呵,那些客人,不也是我亲手送去陪你的吗?
【阿修羅霊神体】
「噂通り「慈悲深い」な、「陛下」。彼らを深淵の外に逃すつもりはないようだな。」
还真是如传言中那般「仁慈」,「陛下」。显然你并不想让他们离开深渊。
【帝释天】
「深淵の存在意義は、弱き者を強き者に、強き者をさらに強き者にすることだ。私のこの両手は、一度も他人の血に染まっていない。もし彼らが深淵の「試練」を乗り越えられなかったら、それはただ、その旅は間違っていたと証明されただけだ。うっ……阿修羅!」
深渊存在的意义,是令弱者成为强者,强者成为更强者。
我的双手,可从未沾染过其他人的鲜血。
若他们无法通过深渊的「考验」,那只能说明,这趟旅途终究还是来错了。
唔……阿修罗!
帝釈天は反射的に胸を押さえた。怪しい赤い光が、彼の体内で一瞬光った。
帝释天下意识捂住胸口,诡谲的红光自身体里一闪而过。
【阿修羅霊神体】
「お前が疲れているようだから、元気づけようとしただけだ。」
不过是看你有些困倦,想让你提起些精神罢了。
【帝释天】
「ふふ、あなたがそばにいてくれれば、疲れなど感じないよ。阿修羅、あなたは地獄に長居しすぎたようだ。鬼神のような気配が、百倍強くなった。」
呵呵,看见你就不会觉得有任何疲乏了。
阿修罗,看来你的确在地狱待了太久,曾如鬼神般的气息,浓烈了百倍。
しかし蓮の池は静寂に包まれている。いつの間にか阿修羅はすでに消えていなくなり、残された帝釈天は蓮に向けて独り言を呟いた。
然而莲池中一片寂静,阿修罗不知何时已经消失,仅余下帝释天一人对着莲花自言自语。
【帝释天】
「阿修羅、本当の再会の日は……もうすぐだ。」
阿修罗,你我真正的重逢之日……已经不远了。