欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【明日方舟/文字剧情】空想花庭(1/11) HE-ST-1 奉上冠冕

2023-06-08 23:53 作者:天灾信使水虎  | 我要投稿

        人们都说,拉特兰是一座乐园。

        这里自由,欢乐,富有秩序,是纷乱的世间为数不多的净土。

        孩子,你可曾对此抱有任何怀疑?

        我们的圣城,这座城市如何建立,如何维系,如何发展延绵。

        为何拉特兰独一无二,为何拉特兰被颂为世间净土,千年乐园?

        孩子,你可曾想过,倘若大地上的战火重燃,和平一朝崩毁——

        世间可还容许一座乐园独存?

        危机。

        重复警告。

        危机。

        ......危机等级......评估中......

        最高级......

        自动运行推演程序。

        推演失败。

        启动紧急应对机制。

        现输出适格人员名单......

        ......

"教宗骑士"        教宗阁下,人都到齐了。

"伊万杰利斯塔十一世"        辛苦你了。

"教宗骑士"        您真的决定了吗?除历代教宗会被授封圣徒外,之前从来没有这样的先例,如此决定恐怕会有些太冒险......

"伊万杰利斯塔十一世"        如你所说,我翻遍了所有典籍,遍观我们千年来的记录,从没有类似的记载。

"伊万杰利斯塔十一世"        但不必担忧,这并非值得忧虑之事。

"伊万杰利斯塔十一世"        恐怕值得思虑的,是我得到的那份警示。

"教宗骑士"        您所说的警示,具体是什么内容?

"伊万杰利斯塔十一世"        我很想坦诚地回答你的问题,但很可惜,我办不到。

"伊万杰利斯塔十一世"        闪耀在我们头顶的信仰向我预警,让我们得知危机将至,但究竟是何种危机,它将如何到来,无人知晓。

"伊万杰利斯塔十一世"        我只见到一份名单,数个人名......

"伊万杰利斯塔十一世"        上面的头一位,就是我们今天的主角。

"教宗骑士"        因此您才提出要给那小子圣徒的名号?

"教宗骑士"        即便如此,也可以换个头衔,“圣徒”......还是太特殊,太重了。不论如何,这可是最初建立拉特兰城的圣人们才能有的称谓!

"伊万杰利斯塔十一世"        啊,我记得我也有此头衔。

"教宗骑士"        这、这如何能相提并论!您是教宗!

"教宗骑士"        您现在相当于给出一份不小的权力。自此之后,他将有权参与诸多事务,甚至影响决策......这绝非小事!

"伊万杰利斯塔十一世"        别这么紧张,吉奥瓦尼,有时我们需要一点小小的冒险。

"伊万杰利斯塔十一世"        对了,我刚刚是不是说过,我得到的那份名单上可不止有一个人名。

"教宗骑士"        什么?难道您想把那些人全部封为圣徒......?!

"教宗骑士"        胡闹......我是说,这不合规矩!

"伊万杰利斯塔十一世"        别急于否定,吉奥瓦尼。首先我们得把人都找到才行。

"伊万杰利斯塔十一世"        对啦,我在上面看到了不少我们都熟悉的朋友的名字。你可知这份名单上还有谁?

"教宗骑士"        毫无头绪。

"伊万杰利斯塔十一世"        哦,既然你猜不到,那我就多保持一些神秘感。

"伊万杰利斯塔十一世"        吉奥瓦尼。

"伊万杰利斯塔十一世"        我想,等这次仪式结束后,我就该动身去拜访这些朋友了。

"快乐的拉特兰人"        嚯,这儿怎么放了这么多气球?

"快乐的拉特兰人"        前边那条街还有苹果派投掷大赛,满地都是苹果派,害得我只能绕路走......今天是什么好日子?

"精神的拉特兰人"        不知道啊!好像是有什么仪式吧,具体的我就不清楚了。

"精神的拉特兰人"        不过管它呢,有活动就好好享受呗,咱们哪天不是这么过的,想那么多干嘛!

"精神的拉特兰人"        你说,这些气球绑在身上,能把我带上天不?

"快乐的拉特兰人"        美得你,就你那体重,再减二十斤也上不去吧!

"精神的拉特兰人"        别这么说嘛!我可以把外套脱了再试试,反正今天也不怎么冷......

"精神的拉特兰人"        快看!又有新的气球放出来了!

"精神的拉特兰人"        ......不行!帮我拿一下衣服,我一定要试试!

"快乐的拉特兰人"        哎,你!小心点啊!

"精神的拉特兰人"        吼哟哟哟哟——!真的、真的飞起来了!

"精神的拉特兰人"        好高啊......!等会,怎么还在往上升?

"精神的拉特兰人"        不行了!我、我好像有点恐高!

"???"        借过。

"快乐的拉特兰人"        哎!那边的小哥!别走......帮帮忙!

"???"        嗯?

"精神的拉特兰人"        救命!让我、让我下来!

"费德里科"        可以。

"精神的拉特兰人"        哎哟!

"精神的拉特兰人"        摔死我了......多谢你啊,小哥。

"精神的拉特兰人")]对了,我的气球......啊!我的气球怎么全炸了!小哥,你下手也太狠了一点吧!

"费德里科"        根据现场情况判断,这是最合理的方式。

"精神的拉特兰人"        话是这么说......唉,就不能给我留两个气球嘛。

"快乐的拉特兰人"        少唉声叹气了,人家那也是为了把你给弄下来!这位帅哥,你别理他!

"快乐的拉特兰人"        帅哥,你这身衣服在哪定做的?怪帅气的。

"费德里科"        我不清楚。

"快乐的拉特兰人"        啊?这还能不清楚?难道是别人送的?

"精神的拉特兰人"        我看着像是工作服,这款式还有那么点眼熟......

"快乐的拉特兰人"        在哪干活能领到这么帅的工作服啊?我现在就去投简历!

"费德里科"        ......不确定是否为标准工作服饰。

"费德里科"        如有意,请持简历前往教皇厅进行投递。

"伊万杰利斯塔十一世"        “......他们带领萨科塔,他们建起城市,称之为拉特兰。”

"伊万杰利斯塔十一世"        “而当灾难再次逼近,将有新的启示落在萨科塔中,新的领路人随之而现,指引众人......”

"伊万杰利斯塔十一世"        “在世人见证之下,萨科塔的乐园将矗立不朽。”

"万国信使"        我等在此见证。

"教宗骑士"        我等在此见证。

"修士"        我等在此见证。

"伊万杰利斯塔十一世"        ——好了,仪式就到此为止。

"伊万杰利斯塔十一世"        抬起头吧,我的孩子。

"伊万杰利斯塔十一世"        ......不,至少在眼下的这个场合,我们该换一个称呼了。

"伊万杰利斯塔十一世"        请抬起头,站到我身边来吧。拉特兰城建立千年以来,历任教宗外的首位受选者——圣徒,费德里科·吉亚洛。

"费德里科"        ......

"伊万杰利斯塔十一世"        你看起来兴致不高,是因为外面的那些气球不合你的喜好?

"费德里科"        我不明白。

"伊万杰利斯塔十一世"        嗯?

"费德里科"        圣徒的具体职责是什么?所谓将至的“灾难”是什么?是否需要立即针对此事采取行动?

"费德里科"        我需要了解“灾难”的详情。我将依据具体情况制订作战方案。

"伊万杰利斯塔十一世"        正当的质疑。但恐怕我无法回答你的问题,孩子。

"伊万杰利斯塔十一世"        我得到的警示直接却也难解,它并未给出一个明确的答案。

"伊万杰利斯塔十一世"        一个时代总要面对种种波折与磨难,我们只能尽可能地提前去做准备。可以确定的是,它确实选中了你,认为你有能力应对未知的灾厄。

"费德里科"        ......我不能理解。

"伊万杰利斯塔十一世"        不必急于一时,我们应当还有一些时间。

"伊万杰利斯塔十一世"        至于现在,我们可以聊一点更应景的,比如说......费德里科,我认为这一身很适合你。

"伊万杰利斯塔十一世"        几位枢机可是为这次的服装剪裁和配色决斗了好几回,现在看来一切都是值得的。

"费德里科"        这并不属于枢机的工作内容。

"伊万杰利斯塔十一世"        别这么严格,大家都会忍不住对一些自己感兴趣的事儿投以关注。

"伊万杰利斯塔十一世"        我看过你的工作履历,费德里科,能看得出你是一个优秀的执行者,非常优秀。

"伊万杰利斯塔十一世"        你并不如许多人一样,被戒律所束缚,视许多行为为禁忌,是吗?

"费德里科"        如果有需要,禁忌可以被打破。

"伊万杰利斯塔十一世"        当然,我不反对这样的想法。

"伊万杰利斯塔十一世"        你对事物有自己的判断标准,所以你总是能很好地完成任务,尽管有时会有些出格。

"伊万杰利斯塔十一世"        唔,这里有一项任务,我本打算亲自走一趟,却不巧急务缠身......现在看来,或许我有了一个新的人选。

"伊万杰利斯塔十一世"        这不是一件轻松的活计,任务的情况或许会十分复杂,会超出我们现有的想象,会与你之前执行的任务都不相同。

"伊万杰利斯塔十一世"        但我相信你可以处理。我希望能看到......祂选择你的理由。

"伊万杰利斯塔十一世"        费德里科,我希望你能代替我走一趟。

"费德里科"        收到,执行者费德里科确认任务。

"费德里科"        请说。

"消瘦的老人"        你在看什么,阿尔图罗?

"阿尔图罗"        看这些花,阁下。

"阿尔图罗"        整座修道院只有这里有。我很幸运能赶上花期,这样美丽的景色值得好好欣赏。

"消瘦的老人"        ......克莱芒听到你这么说会很高兴的。

"消瘦的老人"        已经很久没人会特地来看他照顾的这些花了,原本这修道院里到处都是花圃......

"消瘦的老人"        现在也只剩下你眼前这些。

"阿尔图罗"        真令人惋惜。我听说这些花中蕴藏着某种美好的寓意。

"消瘦的老人"        曾经有过。

"阿尔图罗"        那么现在如何?

"消瘦的老人"        ......或许还有。可我的眼已经花了,赏花对我来说已不再是一种纯粹的享受。阿尔图罗,我太老了,在这里活得太久了。

"消瘦的老人"        现在我只知道,就像你的琴声虽能抚平伤痛,却无法抵御衰老一样,花填不饱任何人的肚子。

"消瘦的老人"        我并非没有设想过,事情不会尽如人意。或许,从我们的求援信送达拉特兰起,今日的局面便已注定。

"消瘦的老人"        如今......

"消瘦的老人"        只剩苦果。

"阿尔图罗"        唔,苦果。连尾音都像是能在舌尖留下一点挥不散的苦涩,我并不讨厌这种滋味。

"阿尔图罗"        以我的经验来看,贫瘠的土地上往往难以结出甜美的果实。

"消瘦的老人"        ......贫瘠。是啊,多贫瘠的一片土地。

"消瘦的老人"        这样贫瘠的地方,却是我们这些人的家。

"消瘦的老人"        我曾以为,我们这些人能够找到一种更好的、更安稳的生活。

"消瘦的老人"        我们有足以遮风避雨的堡垒,我们的信仰坚不可摧,我们对平静生活的向往胜过对故土的思念。

"消瘦的老人"        剩下的无非就是远离纷争,找到一个安静的角落,平静地活下去。

"消瘦的老人"        可现在......

老人枯瘦的面部细微地抽动。

像是正调动着力量,在松垮的皮下艰难地与要将人压垮的东西奋力撕扯,将要说出口的话被一串咳嗽,以及风箱破漏般的哮鸣取代。

"消瘦的老人"        自那之后过了多少年?五十年,六十年......还是更久?

"消瘦的老人"        自海洋的灾难爆发,我们拒绝审判庭的要求并离开伊比利亚,好几代人生活在这里......我看着孩子们出生,看着他们被埋葬。

"消瘦的老人"        而今,生活已成一件难事。

"阿尔图罗"        生活一向艰难。

"消瘦的老人"        是啊。是啊......

"消瘦的老人"        看看现在还活着的人吧。我已经分不清了,他们是哪里的人?

"消瘦的老人"        他们属于伊比利亚,还是拉特兰?

"消瘦的老人"        我们走得太久,走得太远......

"消瘦的老人"        ......

"消瘦的老人"        阿尔图罗。

"消瘦的老人"        跨过这样的岁月,我是否还是一个拉特兰人?

"阿尔图罗"        这个问题只有您自己能回答,斯特凡诺·托雷格罗萨主教阁下。

"修道院主教"        我希望自己还是。

"阿尔图罗"        那么您就依然还是。

"修道院主教"        ......你说的都是事实,阿尔图罗。

"修道院主教"        你不必再试探我的想法。

"阿尔图罗"        这是个误会,我绝无要探寻阁下隐私的想法。

"修道院主教"        我允许你在此处停留,只因这里不拒绝任何不怀恶意之人。

"修道院主教"        但是阿尔图罗,我也始终不知你所求。

"阿尔图罗"        如果我说我确实别无所求?

"修道院主教"        ......

"阿尔图罗"        看来阁下并不相信。

"阿尔图罗"        那么这样说吧,请您不要在意我,我可以承诺绝不会干涉这里的任何事,当然,也不会干扰您做任何决定。

"阿尔图罗"        我不过是一名旅人,被这里的故事吸引而驻足,祈祷着能看到一个完美的结局。

"阿尔图罗"        需要我指着光环发誓吗?

"修道院主教"        你是个狡猾的人,阿尔图罗。

"修道院主教"        ......但我相信你的语言。

老人再度沉默。

人老去后是否都会显得干瘪僵硬?曾受人喜爱的每一根面部线条,都散发出沉沉暮气。

双眼从清澈变得浑浊,蒙上阴翳,看着这双眼睛,就好像看遍此处几十年的光阴。

那张脸原本应该显得更柔和,更和善,更加像一个拉特兰人。

"修道院主教"        这几十年间,圣城从未对我们有所回应,但我无一日放弃祈祷。

"修道院主教"        我的信仰教我友爱,却从未教我要放弃我们的兄弟姐妹,我们忠诚的朋友。

"修道院主教"        可若要舍弃少数,而令大多数幸福......

"阿尔图罗"        若我是一名虔诚的信徒,便会认为这是背叛。可耻的背叛。

"阿尔图罗"        您是这样想的吗?

"修道院主教"        ......我不能回答你,阿尔图罗。

"修道院主教"        若信仰背叛了其自身,其信徒又该何去何从?

"沧桑的猎户"        东西就放在这了。

"沧桑的猎户"        之后找几个小伙子来,尽快都处理好,应该能存上一个冬天。

"瘦削的修道院居民"        哎,行,我一会就去喊人来!

"瘦削的修道院居民"        太好了,有了这些肉食,应该就还能再撑一撑......

"沧桑的猎户"        ......对不住。

"沧桑的猎户"        天渐渐冷起来了,猎物不好找,这次的收获比想象中要少。

"瘦削的修道院居民"        这是什么话,这我可不爱听!

"瘦削的修道院居民"        多亏了你们,孩子们才能吃上点荤的......什么对不住对得住的,可不兴再这么说了。

"沧桑的猎户"        哈哈,那是我说错话了。晚上多给孩子们做点好吃的吧。

"瘦削的修道院居民"        我倒也想,唉,总得省着点吃。

"瘦削的修道院居民"        对了,这次怎么没瞧见赫曼?该不会是受伤了吧?

"沧桑的猎户"        ......放心,没什么事。

"瘦削的修道院居民"        真的?

"瘦削的修道院居民"        受伤不是小事,搞不好是要出问题的,你可不能瞒着啊!

"沧桑的猎户"        知道了。真有事一定来找人帮忙。

"沧桑的猎户"        时间不早,那我先回去了。

"瘦削的修道院居民"        ......哎,等会,杰拉尔德!

"杰拉尔德"        嗯?

"瘦削的修道院居民"        ......最近大伙儿都在议论拉特兰的那事儿,大伙儿其实都没啥其他意思,就是有时候可能有点着急。

"瘦削的修道院居民"        要是有人说错了话,你们别放在心上......

"杰拉尔德"        ......

"杰拉尔德"        我理解。

"瘦削的修道院居民"        啊,啊......那就好,那就好......

"强壮的青年"        ......

"杰拉尔德"        辛苦你跑一趟,莱蒙德。

"杰拉尔德"        走吧,剩下的事不用我们插手。赫曼还没有回来吗?

"莱蒙德"        今天都没见到人,刚刚戴维他们已经出去找人了,一会我也会去。

"莱蒙德"        还有,出去探路的队伍也已经安排好了,等晚上人回来应该就能有确切消息。

"杰拉尔德"        你做得很好。继续做准备吧。

"莱蒙德"        ......等一下,杰拉尔德老大!

"莱蒙德"        我们难道真的要就这么接受现状吗?!

"杰拉尔德"        冷静点,莱蒙德。

"杰拉尔德"        你应该清楚,我们从来没有太多选择。

"莱蒙德"        那我们就这么妥协了?

"莱蒙德"        这么多年我们到底算什么?我们和他们又有什么不同,我们不过是——

"杰拉尔德"        莱蒙德!

"杰拉尔德"        够了,别任性。

"莱蒙德"        可是!

"杰拉尔德"        没有可是。

"杰拉尔德"        我知道你不好受,莱蒙德。

"杰拉尔德"        趁今天还有时间......如果还有什么人要见,就快去吧。

        进食。

        为满足个体的生存需求而咀嚼吞咽。

        这是一切生命活动的基础,所有生物最初始的本能。

        吞食、汲取、吸收。

        为生存而竭尽努力。

        世上再没有比这更正当的欲求。

"温和的教士"        我本该再劝一劝你,但是现在其实并不是一个合适的时机。

"温和的教士"        你太虚弱了,有太多东西会在我们虚弱时干扰我们的思考,扭曲我们的判断,让我们无法遵从思想的指引。

"温和的教士"        ......

"温和的教士"        你现在,是不是已经听不见我的声音?

无人给予回应。

教士的声音与某种隐秘而奇异的声响交织,在空旷的地下弥漫。

那是进食的声音。

是将一切可化为养料的物质撕裂扯碎,然后咽下食管,吞入腹腔的声音。

失去原本形态的生命在阴影中逐渐生长。

"温和的教士"        就快要入冬了,最近晴天不太多。

"温和的教士"        这栋建筑就像是一座无援的孤岛,它已经独自支撑足够久了,但它就快要撑不下去了。

"温和的教士"        你瞧,这里四壁都有了裂隙,挡不了太强的风。

"温和的教士"        嗯,看起来可用的燃料也所剩无几,如果没有足以御寒的物资,这个冬天会有许多人因此挨冻。

"温和的教士"        当然,我们也并非完全束手无策。

"温和的教士"        附近还有一两条规模不算很大的源石矿脉,不是吗?

"温和的教士"        那里可以开采到能作为能源使用的源石,这么多年来,你们不就是这么做的吗?

"温和的教士"        但那会很危险,当然,大家都知道那非常危险,感染矿石病的风险威胁着所有的人......

"温和的教士"        如果不是没有选择,谁会甘愿冒这样的风险呢?在这样的孤岛上,一旦感染矿石病,与被判死刑无异。

"温和的教士"        当初你们背井离乡,一路走到这里,为了能够有一隅容身之处,自愿担负起了最危险的工作。

"温和的教士"        你们早已是这座修道院不可或缺的一部分。

"温和的教士"        ......

"温和的教士"        你还是听不见我说的话,对吗?

"“进食的黑影”"        ......

"温和的教士"        必须要承认......

"温和的教士"        我现在真的感到有些难过。

"萨科塔少女"        地上怎么会有这么多碎玻璃......

"消瘦的男人"        是福尔图娜?你来得正好。

"消瘦的男人"        能拜托你来这边搭把手,扶一下这个窗框吗?今天的风太大,这里的窗户玻璃又碎了,得先想办法把口子堵上。

"福尔图娜"        哎,没问题,交给我!

"福尔图娜"        这窗户不是前两天刚补好的吗,怎么又碎了?我还记得之前我一边听斯特凡诺爷爷布道,一边被风吹得牙齿打颤......

"福尔图娜"        需要剪一些胶布来贴吗?

"消瘦的男人"        用胶布恐怕不行,这次碎得太厉害了。抱歉,我没办法把所有碎片拼起来......

"福尔图娜"        又不是克莱芒叔叔的错,干嘛对我道歉?

"福尔图娜"        我们现在怎么办,是不是得先找点东西挡一下?风吹起来好冷......啊,要不我去找点不用的布料来?

"克莱芒"        不用浪费布,有布料还是多做两件衣服吧,最近天气凉了。

"克莱芒"        之前杰拉尔德拆掉了一部分他们那边的空屋,应该还剩了一些木板,我一会去找找......

"克莱芒"        好,窗框这样就可以了。辛苦你了,福尔图娜。

"克莱芒"        对了,福尔图娜,你刚刚进来时是想做什么?

"福尔图娜"        啊,对了!我是想来看看有没有什么吃的,都怪菲娜,害我迟到了这么久,都没赶上午餐......

"严肃的少女"        怪我什么?

"福尔图娜"        菲娜!

"福尔图娜"        你怎么也来了?

"德尔菲娜"        我要是不来,还不知道你会在背后这样说我坏话呢!

"福尔图娜"        我可没说你的坏话,我只是实话实说嘛。要不是你非要抓着我教训,哪会耽搁到现在?

"德尔菲娜"        那还不是因为你太傻,被人骗了都不知道!

"德尔菲娜"        早就和你说过,要小心那个叫蕾缪安的女人!她到处找人接触,装出一副关心的样子,谁知道安的是什么心......

"德尔菲娜"        小福,你最近总是一副魂不守舍的样子,是不是她又和你说了什么?

"福尔图娜"        没有!没人和我说什么,我也没有魂不守舍!

"德尔菲娜"        ......不,你有。

"德尔菲娜"        小福,我们都是萨科塔,你骗不过我。

"福尔图娜"        ......

"福尔图娜"        菲娜,蕾缪安也是萨科塔,你能感受到她没有恶意,但你为什么就是不肯信她?

"福尔图娜"        为什么你就这么讨厌拉特兰的人?但是我们不也......我们原本不也应该是拉特兰人吗?

"福尔图娜"        斯特凡诺爷爷之前明明说我们很快就能回去了,那为什么要把拉特兰的使者抓起来?

"福尔图娜"        为什么我们不回去?

"德尔菲娜"        因为莱蒙德他们不能和我们一起!这个理由还不足够?

"德尔菲娜"        难道你要抛下他们?我做不到!

"福尔图娜"        我不是那个意思!

"德尔菲娜"        那你是什么意思?!

"克莱芒"        好了!别吵了!

"克莱芒"        主教阁下这样决定总有他的道理,你们俩......都别说了。

"德尔菲娜"        ......

"福尔图娜"        ......

"克莱芒"        我去找木板,总之先把这扇窗户封上......你们都冷静冷静。

"福尔图娜"        ......菲娜,难道你感受不到我的想法?

"德尔菲娜"        我可以,小福。

"德尔菲娜"        算了,刚刚是我太冲动了。我、我知道你没那个意思。

"福尔图娜"        ......我也有错。

"德尔菲娜"        你总是握着这把铳。我记得这把铳是你爸爸给你的吧,不是早就不能用了吗?

"福尔图娜"        是不能用了,可能是哪里的零件出了问题吧。而且我也不太会用铳......

"福尔图娜"        但是,我带着它本来也不是为了要使用啦。

"德尔菲娜"        我一直以为你拿铳当装饰品。

"福尔图娜"        对了一半。

"福尔图娜"        像这样握着铳,这是一种......祈祷。

"福尔图娜"        爸爸把铳留给我的时候是这么说的。他说这是萨科塔的习惯。

"德尔菲娜"        ......我不知道有这种习惯。

"德尔菲娜"        我外婆的铳丢在峡谷里了。

"福尔图娜"        ......别难过,菲娜。我把铳借给你。

"福尔图娜"        等我想办法把它修好,我们就一起学怎么使用它。

"福尔图娜"        现在,让我们一起祈祷。

"克莱芒"        上次剩下的木板......应该是放在这里的。

"克莱芒"        有了有了,果然是在这。

"克莱芒"        好,这样就足够了。如果剩余,还可以把外围的窗户也稍微修一修。

"克莱芒"        ......还有燃料......

"克莱芒"        燃料也剩得不多了,唉。

"克莱芒"        嗯?

"克莱芒"        什么人?!

"克莱芒"        ......

"克莱芒"        ......没有人?

"克莱芒"        是我眼花了吗......

"里凯莱"        这里的地形真奇怪,这属于什么?戈壁?下面还有一道峡谷?

"里凯莱"        小心脚下。

"斯普莉雅"        谢谢啦,我头一次知道你这么绅士,里凯莱。

"里凯莱"        别了吧,被你这么夸总觉得没什么好事。

"斯普莉雅"        别这么小心眼,这回不会让你破财的。

"斯普莉雅"        目标的移动修道院......我看看,就是前面那个?

"里凯莱"        应该没错。

"斯普莉雅"        怎么办,直接到门前,然后礼貌敲门?

"斯普莉雅"        会有人来应门吗?

"里凯莱"        你觉得呢,费德里科?

"费德里科"        继续靠近。

"里凯莱"        了解了。呃,要提前确认一下我们的任务情报吗?

"费德里科"        已确认目标建筑物,为伊比利亚与拉特兰于1011年合资修建的可移动大型综合设施,官方正式名称为“安布罗修修道院”。

"费德里科"        该修道院原属国为伊比利亚,于六十一年前偏离航线,之后失去踪迹。

"费德里科"        一个月前,拉特兰收到来自该修道院的求助联络,因此向此地派出两名特使了解情况。

"斯普莉雅"        到这里为止还很好懂。

"斯普莉雅"        到底是怎么发展到我们的两位特使失去联络,需要你们俩这样的武装人员直接找上门这种地步的?

"费德里科"        我接到的任务是寻找失联的枢机辅佐官蕾缪安与万国信使奥伦·亚吉奥拉斯,确保两位的人身安全。

"费德里科"        以及确保修道院内部正常运转,避免出现人员伤亡。

"里凯莱"        教宗阁下的意思是......让你别用力过猛?

"费德里科"        ......

"斯普莉雅"        其实奥伦怎么样都无所谓啦,我可是为了蕾缪安才申请加入队伍的。

"费德里科"        你的私人感情与任务无关。

"费德里科"        目前任务对象状态不明,且无法确认建筑物内的居民是否怀有敌意。

"里凯莱"        呃,所以?我们要先试试潜入调查什么的吗?

"费德里科"        不。

"费德里科"        我的建议是立即执行正面突击,速战速决。

"费德里科"        如二人已遭遇意外,我的任务将变更为遣送遗骨回归拉特兰城。


【明日方舟/文字剧情】空想花庭(1/11) HE-ST-1 奉上冠冕的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律