欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

爱之梦(自译)

2020-09-01 18:07 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

DREAMS OF LOVE

Kathie Moore


Dreams take me to another place and time 

梦将我牵向崭新的开始

when my life had reason and rhyme. 

当我的生活拥有着真情与诗韵

I was so happy and in love... 

我坠入了乐与恋的爱河

God sent me a gentle “dove” 

上帝赠予我一只轻柔的白鸽

He loved me so, more than anyone... 

他深爱着我,胜过所有

I will ever again know. 

我会再一次知晓

The talks we had while lying in bed... 

那相依偎在床上时的情话

he gently caressed my face and head. 

他轻轻地抚摸着我的额头与脸颊

I could “feel” the love without 

a word being said... 

即使无声相伴

我依然能感受到那身旁的爱

I miss those times, those precious days 

我回忆着那些珍贵的的时光

but no one can take the memories away 

但没有人能将它们带走

“My Angel ”he will always be... 

他将会永远成为我的天使

from now until eternity... 

至往后的一生


爱之梦(自译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律