欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

自行翻译《山河令》歌曲《孤梦》

2023-03-01 17:05 作者:纾----  | 我要投稿

《山河令》歌曲《孤梦》的翻译 The translation of The Lone Dream in Word of Honor 周子舒人物曲 Zhou Zishu's song 昨夜东风把心吹落到空城 Last night, the east wind blew my heart down to the empty city. 落入凡尘细无声 It fell into the real world without a sound. 几轮指纹刻下年轮的虔诚 Several fingerprints engraved the piety of the past years. 用情太深不可争 In some cases, you can't take them emotionally and pursue them blindly. 放不下所有的回忆都像 一场孤梦 I can't let go of all my recollections which are like a lone dream. 江湖几番沉沦枉为余生 I have gone through a lot of ups and downs during the first half of my life and will spend the rest of my life in vain. 是否辜负几人才会让梦 起了风 Whether or not to betray a few persons can make me understand that my ambition is only a dream, beauteous but unrealistic. 恍然之间都成见证 It suddenly struck me that it has become the remembrance. 昨日细雨把心困住不由衷 My heart is trapped by the rueful recollections and the actions were not from my original intention. 空有坚韧亦无用 It was futile to possess a tenacious will. 几世经纶书写时间的宽容 The classic competence was used to commit unforgivable crimes.Time is very lenient. 用情太真不可碰 In some cases, you can't have naive and untouchable fantasies. 放不下所有的回忆都像 一场孤梦 I can't let go of all my recollections which are like a lone dream. 江湖几番沉沦枉为余生 I have gone through a lot of ups and downs during the first half of my life and will spend the rest of my life in vain. 是否辜负几人才会让梦 起了风 Whether or not to betray a few persons can make me understand that my ambition is only a dream, beauteous but unrealistic. 恍然之间都成见证 It suddenly struck me that it has become the remembrance. 离不开所有的回忆都像 一场孤梦 I have been scourged by all my recollections which are like a lone dream. 命运几番纠缠风起云涌 I have been entangled in the fate over the years.These grievous events have occurred one after another. 莫非看透红尘才会让梦 起了风 Can it be that when I am acutely aware of the megalomania can make me understand that my ambition is only a dream, beauteous but unrealistic? 霎那之间人去楼空 All the dear ones were gone and the chamber remains deserted in the blink of an eye. 霎那之间人去楼空 All the dear ones were gone and the chamber remains deserted in the blink of an eye.

自行翻译《山河令》歌曲《孤梦》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律