欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译/아야츠노 유니(純角ユニ)】내꺼 하는 법【myoya】

2023-09-04 23:23 作者:弓野篤禎_Simon  | 我要投稿


myoya的翻唱曲,原唱为韩国VTB아야츠노 유니(純角ユニ)

原文翻译分开的版本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2ba124376


내꺼 하는 법

据为己有的方法


原唱:아야츠노 유니(Ayatsuno Yuni)

翻唱:묘야

作词:Ayatsuno Yuni, REQ

作曲:웅킴, Stereo14

编曲:웅킴, Stereo14

翻译:弓野篤禎


좀 더 나를 알고 싶은 너에게

对让我告诉想要多了解一点点

가르쳐 줄게

我的你吧

너만 알고 있어 내꺼 하는 법

只有你知道 据为己有的方法

 

앞머리를 자르고 오면 알아봐 줘

要是剪掉了刘海你要看出来呀

아님 삐질게

没有我就闹别扭啦

쇼트케이크 딸기는 꼭 나에게

奶油蛋糕上的草莓一定要

양보해야 돼

让给我呀

 

집에 가는 길은 멀리 돌아가 줘

回家的路要绕个远呀

두근거리니까 (이 마음, 알아줘!)

因为会心动的(我的心,快弄懂呀!)

 

내꺼 하는 법

据为己有的方法

 

내꺼 하려면

要是据为己有了

민트 초코 파인애플 피자는

薄荷巧克力菠萝披萨

잘 먹어야 돼

都要好好吃呀

너만 알고 있어 내꺼 하는 법

只有你知道 据为己有的方法

가르쳐 줄게

让我告诉你吧

 

조금 부끄럽고 많이 서투르니까

我还有点害羞还很陌生

적극적으로 내게 다가와 줄래

所以要积极接近我呀

 

말은 안 했지만 외로워하는 날

没说出来但是感到孤独的日子

말없이 안아줘 (이 마음, 알아줘!)

要无言抱住我呀(我的心,快弄懂呀!)

 

내꺼 하는 법

据为己有的方法

 

내꺼 하려면

要是据为己有了

새벽에 살짝 편의점 갈 땐 나랑

凌晨悄悄去便利店的时候

춤추며 가자

要和我跳着舞去呀

너만 알고 있어 내꺼 하는 법

只有你知道 据为己有的方法

가르쳐 줄게

让我告诉你吧

 

제멋대로에 어리광쟁이 하지만

虽然很任性又是个撒娇鬼

귀여우니까 용서 (쓰담쓰담 해줘)

但很可爱就原谅了(摸摸我呀)

 

내꺼 하는 법

据为己有的方法

 

사실은 말야

其实呀

네가 나 없인 못 산다고 했잖아

你不是说过没有我活不下去吗

나도 똑같아

我也是一样的

그러니까 앞으로도 내 옆에

所以以后也要一直

있어 줘야 해

在我的身边

 

나도 네 거야

我也是你的呀

【歌词翻译/아야츠노 유니(純角ユニ)】내꺼 하는 법【myoya】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律