珐露珊角色PV中外对照
中
目无尊卑!
做学问可不是赶潮流
没有冷门热门之说
珐露珊前辈我的故事都赶得上某些文献的跨度了
得从一百多年前讲起
…
想了解什么?压力机关的变体?元素方碑的底层设计?
行吧
陪陪年轻人
敢惹我?
真理
复始周转!
如何?可有志愿拜入我门下?
啊?什么?年纪大听不见
先叫声前辈听听吧
英
No sense of respect!
Academic research isn't some kind of fad. Topics don't just go in and out of fashion.
Madam Faruzan's life started more than a hundred years ago,and her story covers as much as ground as some major academic publications.
What is it that you'd like to learn more about? Different forms of pressure-based puzzle mechanisms? The base layer design of Elemental Monuments?
Sure,I'll hang out with you youngsters.
Dare to mess with me?
Truth repeats its course.
What do you think? Got any interest in becoming my student?
Hm? What did you say? I'm old now,so every other phrase escapes my eyes. Try calling me
「
Madam Faruzan
」
,and I'll see if I can pick that up.
法
Il n'y a plus de respect!
Dans les études,il ne faut pas chercher à suivre la mode. Il n'y a pas de sujets démodés à proprement parler.
L'histoire de Madame Faruzan est si riche en détails qu'elle n'a rien à envier à certains textes anciens. Pour la raconter,il faut se replonger cent ans en arrière…
Sur quel sujet aimerais-tu en apprendre plus? Les différentes formes de mécanismes de pression? La conception de base des stèles élémentaires?
Bon,d'accord. Je vous accompagne,les jeunes.
Tu oses hausser le ton?
La vérité répète son chemin.
Qu'en penses-tu? Cela ne te donne-t-il pas envie de devenir mon élève?
Hein? Quoi? Je ne t'entends pas,je ne suis plus toute jeune,tu sais. Réessaye en m'appelant
「
Madame Faruzan
」
俄
Никакого уважения к старшим!
Научные исследования не должны зависеть от веяний времени. Темы не бывают
「
модными
」
или
「
устаревшими
」
.
Придётся отмотать время на сто лет назад,моя биография охватывает больше этапов,чем многие исторические труды.
О чём ты хочешь узнать? Какие бывают разновидности нажимных плит? Конструкция нижнего уровня элементальных монументов?
Хорошо,надо бывать в компании молодёжи.
Ты хоть знаешь,кто я?
Истина всегда возвращается.
Ну как? Не хочешь стать моим учеником?
А? Что говоришь? С возрастом я стала хуже слышать. Потрудись обращаться ко мне
「
Профессор Фарузан
」
,так я слышу лучше.