欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

同声传译:人工与AI的选择

2023-08-11 00:19 作者:38569790836_bili  | 我要投稿

在全球化的时代,语言的障碍已经不再是阻碍交流的问题。尤其是在会议、研讨会等场合,同声传译成为了沟通的桥梁。然而,同声传译的费用却让许多人望而却步。那么,翻译公司同声传译一小时需要多少钱呢?是否有更经济、高效的选择?下面,让我们来探讨一下。

同声传译的费用因素多种多样,包括会议级别、译员等级、行业领域、翻译语种等。在大型会议、经济论坛以及组织的正式会议中,同声传译一小时的费用可能高达万元。而在小型会议或商务交流会议中,费用可能在5000元左右。语种也是影响价格的一个因素,例如,英语同声传译的费用通常低于其他语种。因此,同声传译的费用并不固定,需要根据具体情况进行评估。


然而,随着AI技术的发展,同声传译的领域也迎来了革命性的变化。这里,我们向大家推荐一款名为“语逸”的AI同声传译软件。

这款软件以其独特的优势,为用户提供了全新的解决方案。首先,它有效地解决了跨境外语主播招聘难、成本高、管理难的问题,大大降低了跨境电商/外贸直播的门槛,使得只要会说中文的人都有可能成为外语主播。此外,语逸的应用场景广泛,不仅可以应用于跨境直播,还可以用于跨境会议、跨境教育等多个场景。在传译效率上,语逸做到了同声传译功能的时间延迟不到1秒钟,提供了高效的传译服务。在操作上,语逸简单易用,开箱即用,用户友好。在语言支持上,语逸最多可支持200种语言,能满足全球市场需求。在运行方式上,语逸采用云端运行,用户不再需要担心硬件要求,可以轻松在任意的电脑甚至是iPad上使用。最重要的是,语逸的使用成本极低,无需高配置电脑,无需昂贵显卡,也无需购买或租赁电脑,最低只需2.5元每小时。VX:EricKong2012


总的来说,无论是选择人工的同声传译还是选择AI的同声传译,都需要根据具体的情况和需求来决定。但是,随着AI技术的发展,我们有理由相信,AI同声传译将会成为未来的主流。而语逸,就是这个未来的先行者,以其高效、便捷、低成本的特性,为用户提供了一个全新的同声传译解决方案。

同声传译:人工与AI的选择的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律