欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

正音室 | “刹那”莫读“shànà”

2023-07-28 15:23 作者:咬文嚼字杂志社  | 我要投稿

◎汤青武

近日笔者在CCTV6上观看电影《江湖论剑实录》,电影开头男主角司徒耀祖这样说道:“突然有一天,我们又被迫放弃了这一切,因为你的生活中,突然出现了一个叫名门正派的东西。刹那之间,名门正派四个字成了你存在的全部……”(字幕同步显示)演员将“刹那”读为shànà,正确的读法应为chànà。

“刹”有两读。读shā,表示止住,如刹车。读chà,用于佛教相关的语词中,如“古刹”即古寺。“刹那”为梵语kṣaṇa的音译,是古印度最小的计时单位,在汉语中表示时间极短。如茅盾《子夜》:“刹那间的静默。巷堂里馄饨担的竹筒托托地响了几下。”将“刹”读成“shà”,应该是混淆了“霎”与“刹”。

霎,读shà,本义为风雨之声,引申表示时间的短暂。“霎时”即短时间。陈其通《万水千山》第八幕:“霎时,暴雨倾盆;瞬间,飞雪满天。”

“刹那”与“霎时”的意思相近,常有人“刹”“霎”不分,将“刹那”错写成“霎那”,还有如剧中男主角一样将“刹那”误读为shànà的。再次提醒,“刹那”的“刹”读chà!

(本文刊于《咬文嚼字》2022年第1期《正音室》栏目。)


正音室 | “刹那”莫读“shànà”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律