《怎么办:关于新人的故事》第一章 薇拉·巴芙洛夫娜在娘家的生活 3
3
“唔,薇拉,很好,眼睛确实不像哭过的样子了。看来你懂事了,妈说的全是真情实话,不然好像我难为女儿似的。”薇罗奇卡做了一个不耐烦的动作,于是玛丽娅又说道:“好了,我不说了,你也别心烦。昨天晚上我在你房间里睡着了,恐怕说了不少不该说的话,昨天我确实有点反常,酒后无德嘛,酒后的话不算数,别信它,听见吗?”
薇罗奇卡又看见了平日的玛丽娅·阿列克塞芙娜的样子。昨天她倒觉得她蜕下野兽的皮露出了人的面貌,而如今又复原成一只野兽了。薇罗奇卡极力控制心中的反感,但怎么也做不到。从前她只是恨自己的母亲,昨天她真想不要再恨母亲了,只是可怜她,现在是又再生恨意,但也有可怜。
“快穿衣服吧,薇罗奇卡,他大概快来了。”她细心地打量了一下女儿的着装。
“要是你做得机灵,我就送你一对耳环——那可是镶着大块绿宝石的,式样是旧了一点,但是可以改作一只上好的胸针。当时典当时划价150卢布,加上利息一共250,可是实际上值400多,听见吗,我要送给你了。”
斯托列希尼科夫来了。昨天他好长时间挠头不知怎么对付自己招惹的麻烦。他从饭店徒步走回家,一直在苦苦地思索。但是在到家的时候,他豁然开朗,他想出了办法,现在他又很得意了。
他问起薇拉·巴芙洛夫娜的身体情况。
“我没事儿。”
他说他非常高兴,接着谈到身体是一切的本钱,“当然。”玛丽娅·阿列克塞芙娜认为人可不能虚掷青春,他完全赞同,还想到今天晚上该去郊外玩玩:在严冬的日子。奇妙的旅途。“跟谁一块去呢?”当然只有三个人:“您玛丽娅·阿列克塞芙娜、薇拉·巴芙洛夫娜和我。”当然,玛丽娅·阿列克塞芙娜对此也完全同意。但是,现在她要去预备咖啡和小吃,而薇罗奇卡此时该唱点什么。“薇罗奇卡,你唱支歌吧?”她用一种不容拒绝的语气说。
“我唱。”
薇罗奇卡在钢琴旁坐了下来,唱起《三套马车》①来,当时这首歌刚刚谱成曲子——在门外的玛丽娅·阿列克塞芙娜认为这支歌很好,因为里面的词说有一个姑娘看上了一位军官,“嗬,薇尔卡②有你的,你也是个小狐狸精。”不大一会儿,薇罗奇卡就不唱了,这也做得好,玛丽娅·阿列克塞芙娜也正是这么嘱咐的:“先唱一会儿,然后说说话。”薇罗奇卡果然开始说话了,不过她讲的是法语,这真使玛丽娅·阿列克塞芙娜恼火。“瞧我这傻劲,忘了告诉应该说俄语。”可是薇拉是悄声地说……又微微一笑……唔,看来没问题,挺好的。
——————
①《三套马车》词作者为涅克拉索夫,此歌在1847年问世。在19世纪50年代初谱成曲后非常流行。
②薇尔卡是薇拉的卑称。
——————
可是他怎么瞠个眼睛?也难怪,傻瓜就是一副傻相嘛,他光会眨白眼。我们正需要这种玩艺儿。最后,她把手伸给他——薇尔卡开心窍了,该表扬她。
“斯托列希尼科夫先生,我必须和您认真地谈谈。昨天您定了一个包厢,想把我当作您的情妇,在你的朋友面前炫耀,我不想对您说您卑鄙无耻,因为您如果懂得它就不会那么做了。我只是警告您:如果您胆敢在戏院、街上或者别的场合挨近我的身边,我会赏您一记耳光。”
“母亲会折磨我,”这时薇罗奇卡微微一笑,“我听天由命,无所谓!今天晚上您会接到我母亲的一张字条,告诉您郊游取消,因为我身体不舒服。”
他呆呆地站在那儿眨白眼,正如玛丽娅·阿列克塞芙娜所看到的。
“我跟您说话,是把您当作一个厚颜无耻的人,不过也许您还没到不可救药的地步。如果是这样,请您今后不要再到我家来。那么,我也可以原谅您的诬蔑。如果您同意,就让我们握握手吧。”她向他伸出手去,他握住它,连自己也不懂他在做什么。
“谢谢您,您可以走了。您就说是为晚上郊游预备马匹去好了。”
他又眨巴起眼睛来。薇拉转身到琴边,继续唱她的《三套马车》。可惜那儿没有一个知音,不然那是非常惬意的。他们恐怕难得听到感情这么投入的歌声呢。甚至可以说由于太投入了,反而显得太直白了。
过一会儿,玛丽娅·阿列克塞芙娜走了进来,厨娘端来一只装着咖啡和小吃的托盘。米哈依尔·伊凡内奇没有坐下喝咖啡,却向门口走去。
“您上哪儿?米哈依尔·伊凡内奇。”
“我这就去准备马匹,玛丽娅·阿列克塞芙娜。”
“还有时间吧,米哈依尔·伊凡内奇。”可是米哈依尔·伊凡内奇已经走出门外。
玛丽娅·阿列克塞芙娜举着拳头从门厅跑到客厅里。
“你干了什么好事,该死的薇尔卡?啊!”可是该死的薇尔卡已不在客厅里,母亲跑向她的房间,可是薇罗奇卡房间的门紧锁着。母亲用整个身子去撞门,直想破门而入,然而无济于事。只听见该死的薇尔卡说:
“您要是撞破我的房门,我就砸碎窗子喊救命。只要我活着就不会听您支配。”
玛丽娅·阿列克塞芙娜在门口发了好长时间疯,然而门到底没砸开。最后,她也喊累了。于是薇罗奇卡说道:
“妈,从前我只是不喜欢您,从昨天晚上起,我可怜起您来。您吃过不少苦,所以才变成现在的样子,以前我没和您好好谈过,现在倒想认真谈谈。不过,要等您消消气,那样我们才能比以前谈得来。”
玛丽娅·阿列克塞芙娜当然没有把这些话放在心上,但是她疲惫的神经需要休息,她开始捉摸起来。既然这个死丫头已经完全摆布不了,和她谈谈岂不更好?没有她,怎么唱这台戏?更不要说叫米希卡①这个傻瓜娶她。而且她也听不懂他们之间说了些什么,他们不是还握了手吗?这葫芦里卖的什么药?
疲惫的玛丽娅·阿列克塞芙娜正坐在那儿,不知是动武还是使用花招,这时门铃响了。来客是柔丽和谢尔什。
——————
①米希卡是米哈依尔的爱称。