【重音テト】 明明曾爱着你|even though I loved you...

或许有人需要的歌词翻译?
(翻译的时候加入了一些自己的理解,顺便修改了一些字幕里的错别字)
(别夹了求求你了orz)
Our heartbeats intertwined
我们的心跳紧紧交缠着
to the things that we loved
连同我们所爱的事物一起
I’ll never forget the
我永远都不会忘记
memories that we had
我们曾拥有过的回忆
Let’s c.a.r.v.e our own b.o.d.i.e.s
让我们在.身.上.刻.下.记.号
and d.e.e.p.l.y m.a.r.k our love
刻.骨.铭.心.地.纪.念.我.们.的.爱
d.e.e.p.e.r, d.e.e.p.e.r, d.e.e.p.e.r
深.一.点,再.深.一.点,更.深.一.点…
I won’t let go of
我绝不会放手
the things I had with you
放开我和你曾拥有的一切
Don’t want anything I loved
我不要我所爱的东西
taken away from me
从我身边被夺走
Let’s become one right now
所以现在就让我们合.为.一.体.吧?
our bodies and our hearts
身体也好,心灵也好
deeper, deeper, deeper
深一点,再深一点,更深一点…
Before everything between you and me is over
趁你我之间的一切还没有结束,
before it dries, let’s play house together
趁这一切还没有干.涸.枯.萎,让我们来玩过家家的游戏吧?
I loved you
我曾爱着你
I’ve loved you so much
我曾深爱着你
How could you be
为什么你会成为
such a filthy traitor
这样一个肮脏的背叛者呢?
Give it back to me
快点还给我
My dreams and my feelings
把我的美梦和感情还给我吧
I loved you
我曾爱着你
I’ve loved you so much
我曾是那么的爱你
Always...
一直都是…
Your soft tender fingers
你那柔软细腻的手指
Your gentle looking face
还有那神情温柔的面容
Let’s put it here so they
干脆把它们都留在这里吧
can’t get taken away
这样就没人能夺走它们了
You’re already mine
你已经是属于我的了
You are my precious thing
你是我最珍爱的存在
Always, always, always
一直如此,总是如此,永远如此…
Before everything between you and me is over
趁你我之间的一切还没有结束
before it rots, let’s play house together
趁这一切还没有腐.烂.殆.尽,来和我玩过家家的游戏吧!
I believed in you
我曾相信着你
I believed in you so much
我曾深深地相信着你
(I believed in you)
(我曾相信着你)
(I believed in you so much)
(我曾是那么的相信你)
I loved you
我曾爱着你
I’ve loved you so much
我曾深深地爱着你
(I loved you)
我曾爱着你
(I’ve loved you so much)
我曾是那么的爱你
I loved you
我曾爱着你
I’ve loved you so much
我曾深爱着你
How could you be
你怎么可以成为
such a filthy traitor
一个如此肮脏的背叛者呢!
Come to my side
到我身边来
into the insides of me!
然后进.入.我.的.身.体.里.吧!
I loved you
我一直都爱着你
I’ve loved you so much
我一直都这样深爱着你
Always...
直到永远……