欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ハルカ歌词(假名+罗马音+翻译)

2020-12-14 10:49 作者:夕灵sama  | 我要投稿

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。     

歌词为个人根据先行版施工,请以正式配信为准。若有翻译不到位的地方欢迎讨论,有错误之处也欢迎在评论区留言。

思(おも)い出(だ)すのは 出会(であ)った日(ひ)のこと

omo i da su no wa  dea tta hi no ko to

回想起相遇之日的事

 

誰(だれ)の元(もと)にも 帰(かえ)れない僕(ぼく)

dare no moto ni mo  kae re na i boku

回不到任何人身边的我

 

見(み)つけ出(だ)してくれた 救(すく)い出(だ)してくれた

mi tsu ke da shi te ku re ta  suku i da shi te ku re ta

被你找寻 又被你拯救

 

忘(わす)れることない君(きみ)の笑顔(えがお)

wasu re ru ko to na i kimi no egao

无法忘记你的笑容

 

 

 

暮(く)らしの隙間(すきま) 夜更(よふ)けの祈(いの)り

ku ra shi no sukima  yofu ke no ino ri

于生活的间隙 于深夜的祈祷

 

いつでも君(きみ)と共(とも)に 歩(ある)いてきた軌跡(きせき)

i tsu de mo kimi to tomo ni  aru i te ki ta kiseki

那些一直与你一起 走过的轨迹

 

辛(つら)いことも 嬉(うれ)しいことも

tsura i ko to mo  ure shi i ko to mo

苦难的事情也好 开心的事情也好

 

分(わ)かち合(あ)えるそんな 日々(ひび)よ

wa ka chi a e ru son na  hibi yo

(我们)共同分享着 那样的日子

 

 

 

振(ふ)り返(かえ)れば数(かぞ)え切(き)れない

fu ri kae re ba kazo e ki re na i

回望过去的日子 无法数清的

 

思(おも)い出(で)が溢(あふ)れだしてくる

omo i de ga afu re da shi te ku ru

(对你的)思念满溢而出

 

誰(だれ)にも 見(み)えないところで頑張(がんば)ってる 君(きみ)のそばに

dare ni mo  mi e na i to ko ro de ganba tte ru  kimi no so ba ni

能在谁也看不见的地方努力着的 你的身边

 

いられることそれだけで こんなにほら幸(しあわ)せなんだよ

i ra re ru ko to so re da ke de  kon na ni ho ra shiawa se nan da yo

仅仅是这样 看啊 这已足够幸福

 

込(こ)み上(あ)げてくる 想(おも)いはただ ありがとう

ko mi a ge te ku ru  omo i wa ta da  a ri ga to u

涌现出来的想法仅剩下 非常感谢

 

 

 

訪(おとず)れた喜(よろこ)びの春(はる)は 旅立(たびだ)ちの季節(きせつ)

otozu re ta yoroko bi no haru wa  tabida chi no kisetsu

到访的令人心悦的春天 是启程的季节

 

離(はな)れた街(まち)にも 連(つ)れ出(だ)してくれたね

hana re ta machi ni mo  tsu re da shi te ku re ta ne

我也被带往偏远的住地

 

1人(ひとり)不安(ふあん)な日々(ひび)に 寂(さび)しそうな君(きみ)に

hitori fuan na hibi ni  sabi shi so u na kimi ni

独身一人度过的不安日子里 为这样寂寞的你

 

送(おく)るエール 僕(ぼく)がついてるよ

oku ru e-ru  boku ga tsu i te ru yo

送上属于我的声援

 

 

 

楽(たの)しいことばっかりじゃない日常(にちじょう)に

tano shi i ko to ba kka ri ja na i nichijou ni

并非全都是高兴的日常

 

溢(あふ)れ出(だ)した君(きみ)の涙(なみだ) それでも

afu re da shi ta kimi no namida  so re de mo

你满溢而出的泪水 即便如此

 

前(まえ)を向(む)いて歩(ある)いてそうやって大人(おとな)になっていく

mae o mu i te aru i te so u ya tte otona ni na tte i ku

(你)向前迈进的步伐 逐渐变得像大人一样

 

君(きみ)のそばに いられること

kimi no so ba ni  i ra re ru ko to

能在这样的你身边

 

 

 

君(きみ)の喜(よろこ)びは 僕(ぼく)の喜(よろこ)びで

kimi no yoroko bi wa  boku no yoroko bi de

你的喜悦便是我的喜悦

 

君(きみ)の大切(たいせつ)な幸(しあわ)せが

kimi no taisetsu na shiawa se ga

愿你最重要的幸运

 

いつまでも君(きみ)とありますように

i tsu ma de mo kimi to a ri ma su yo u ni

能一直与你同在

 

 

 

ねえ君(きみ)の傍(そば)にはもう たくさんの愛(あい)が溢(あふ)れてる

nee kimi no soba ni wa mo u  ta ku san no ai ga afu re te ru

呐 在你的身边 已有大量的爱满溢而出

 

だから今(いま)は どうか泣(な)かないで

da ka ra ima wa  do u ka na ka na i de

所以现在 请你不要哭泣

 

あの日(ひ)のように

a no hi no yo u ni

就如同那天一样

 

 

 

笑顔(えがお)で振(ふ)り返(かえ)れば いくつもの

egao de fu ri kae re ba  i ku tsu mo no

只要笑着回忆起你 无论何时

 

思(おも)い出(で)が蘇(よみがえ)ってくる

omo i de ga yomigae tte ku ru

我的回忆都将苏醒

 

誰(だれ)にも見(み)えないところで流(なが)した涙(なみだ)も ほら

dare ni mo mi e na i to ko ro de naga shi ta namida mo  ho ra

在谁也看不见的地方默默流泪 看吧

 

 

 

今(いま)の君(きみ)に繋(つな)がってる

ima no kimi ni tsuna ga tte ru

和现在的你紧密相连

 

たくさんの愛(あい)に繋(つな)がってる

ta ku san no ai ni tsuna ga tte ru

与大量的爱紧密相连

 

込(こ)み上(あ)げてくる 想(おも)いはただありがとう

ko mi a ge te ku ru  omo i wa ta da a ri ga to u

涌现出来的想法仅剩下 非常感谢

 

いつまでも幸(しあわ)せで いつまでも愛(あい)してるよ

i tsu ma de mo shiawa se de  i tsu ma de mo ai shi te ku ru yo

一直幸福下去吧 一直热恋着你吧



歌手:YOASOBI

翻译:夕灵sama(转载请注明)

罗马音&假名标注:夕灵sama

ハルカ歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律