欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】五菱宏光MINI EV创销量纪录

2021-08-25 18:02 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译

Wuling HongGuang MINI EV đạt kỷ lục doanh số

五菱宏光MINI EV创销量纪录



Mẫu ôtô điện cỡ nhỏ thuộc liên doanh SAIC-GM-Wuling, bán chạy nhất thị trường trong 11 tháng liên tiếp.

上汽通用五菱合资公司的小型电动车型,已经连续11个月成为市场最畅销车型。


Hongguang Mini EV bán được 30.706 chiếc trong tháng 7, cao nhất kể từ khi bán ra từ tháng 7/2020, theo giới truyền thông Trung Quốc. Con số này cũng phản ánh sản lượng cao nhất mà liên doanh xe điện SAIC-GM-Wuling có thể sản xuất trong một tháng. Mẫu xe bán chạy thứ hai ở Trung Quốc là Tesla Model 3, doanh số chỉ bằng một nửa so với chiếc EV cỡ nhỏ, theo Insideevs.

据中国媒体报道,宏光Mini EV 7月份销量为30706辆,为2020年7月上市以来的最高月销量。这个数字也是上汽通用五菱合资电动汽车企业一个月内的最高产量。据Insideevs表示,中国第二畅销车型是特斯拉Model 3,其销量只有宏光MINI EV的一半。


Dù Hongguang Mini EV thiếu những gì mà Tesla có, như quãng đường chạy được mỗi lần sạc cũng như hiệu suất, nhưng sự tiện lợi và giá rẻ lại biến sản phẩm nội địa này thành một trong những xe "năng lượng mới" bán chạy nhất Trung Quốc. Phân khúc này gồm xe điện và plug-in hybrid.

宏光Mini EV尽管缺乏特斯拉拥有的一些优势如续航里程、性能等,但便捷性和低廉的价格使这款国产产品成为了中国最畅销的“新能源”汽车之一。主要的细分市场包括电动汽车和插电式混合动力汽车。


Yếu tố chính khiến Wuling HongGuang trở nên hút khách và doanh số cao ngất ngưởng nằm ở giá xe từ 4.100-5.500 USD (chưa bao gồm thuế), chi phí bảo dưỡng thấp (cả điện và phụ tùng). Đặc biệt, theo số liệu báo của tờ Xcar, GM (General Motor) và Wuling chỉ lãi 13,73 USD trên mỗi chiếc Hongguang Mini EV.

五菱宏光如此吸引客户并获得极高销量的主要因素在于4100-5500美元(不含税)的汽车价格、低维护成本(电和备件)。尤其是,根据Xcar公布的数据,通用汽车和五菱每辆宏光Mini EV的净利润仅有13.73美元。


Mẫu xe điện cỡ nhỏ thiết kế 4 chỗ, cung cấp 2 lựa chọn gói pin, 9,3 kWh phạm vi hoạt động 120 km và 13,9 kWh phạm vi hoạt động 170 km. Hongguang Mini EV trang bị một động cơ điện, dẫn động cầu sau, công suất 26 mã lực, mô-men xoắn 85 Nm. Không gian chứa đồ 741 lít khi gập hàng ghế sau xuống. Xe dài 2.917 mm, rộng 1.493 mm, cao 1.621 mm và chiều dài cơ sở 1.940 mm.

这款小型电动车采用4座设计,提供2种电池组选项,120公里续航为 9.3千瓦时,170公里续航为13.9千瓦时。宏光Mini EV配备电动机,后轮驱动,功率为26马力,扭矩为85Nm。 后排座椅放倒后的储物空间为741升。车身长2.917mm,宽1.493mm,高1.621mm,轴距1.940mm。


评论翻译

dtndao
Ưu điểm : Giá quá rẻ,kích thước nhỏ phù hợp với đường đô thị ở VN mà không phát khí thải,không tốn tiền Xăng,không mất nhiều diện tích cho gara.v.v....nếu có nhập về VN tôi cũng mua một chiếc sử dụng. Còn tuổi thọ xe mà được 10 năm là quá OK hoặc 7-8 năm bán ve chai cũng không tiếc.

优点:价格超级便宜,车型小,符合越南城市道路且不会产生废气,节省油费,停车不需要占用过多的位置等等,如果出口到越南的话我也会买一台来使用。而且如果使用年限达到10年或7-8年的话就更加OK了,那时候当废品卖了也不可惜。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Trung Ngotran
Về Việt Nam giá cỡ 15 K Mỹ có mua không anh

出口到越南卖1.5万美元你也买吗?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


bao quoc
@Trung Ngotran: Thăm dò để ông nhập về hét giá à

@Trung Ngotran: 你可以去试着进口回来呀,到时随你喊价。


Nguyen Nhat Truong
Em chỉ sợ 3 năm phải thay pin giá 59tr thôi. Lúc đó 1 lần sạt chỉ chạy được 89km thì lại khổ.

我只怕用了3年就得花5900万(约16万)来换电池。到时候充一次电只能跑89km更痛苦。


minhkhang140818
Ước gì có 1 cái xe giá rẻ như này chở con đi học. Quá mệt mỏi với nắng,nóng,mưa,bụi rồi

多希望能拥有一辆这类价格便宜的汽车用来接送小孩去上学,我是真的疲于应对炎热、下雨和灰尘满天的情形了。


Nguyễn Thành Hưng
Bạn chưa có thì ước vậy thôi, có rồi thì nó cũng có nhiều phiền toái chứ không phải hoàn toàn như người chưa có xe mộng tưởng ra đâu.
Ví dụ: bằng lái, chỗ để xe, phí gửi xe, di chuyển không linh động bằng xe máy, va quệt, bị phạt nặng hơn khi phạm luật, mỗi lần ghé vào đâu đó mua gì phải kiếm chỗ đỗ, phải nhìn trước ngó sau chứ không thích vào đâu là vào như xe máy.
Mà con này giả sử được bán ở VN với giá 5.500usd chưa gồm thuế như kia (không tính thuế nhập khẩu, tính lãi của người nhập về bán) thì khi cộng thuế vat, trước bạ, ra biển, ....cũng coi như 200 triệu rồi.

没有的时候你才会觉得想要,真拥有了你又会觉得有很多麻烦,和你梦想中想要拥有的汽车并非会完全一样。
比如:驾驶证、停车位、停车费、不如摩托灵活、碰撞、违反法律时被处罚得更严、每一次想要去买点什么都得找停车位、要瞻前顾后而不能像摩托一样想去哪里就去哪里。
这个汽车假使在越南销售,价格税前5500美元(不计算进口关税和进口企业的利润),再加上增值税、购置税、上牌费用等等,也差不多要2亿越南盾了(约6万)。


Nguyễn Thành Khôi
@Nguyễn Thành Hưng: con xe này không cần phải có bằng lái ô tô nhé bạn, đó là ở thị trường TQ bạn tìm hiều những bài đầu tiên về dòng xe này có nói. nước họ có chính sách khuyến khích dân mua ô tô ngay cả khi không có bằng lái, họ có những sản phẩm giá rẻ mà chất lượng tốt, phù hợp với tâm lý người dùng đô thị. nếu VN sx được xe này với giá này hoặc chênh 2000đô la tôi tin đắt hàng hơn tôm tươi.

@Nguyễn Thành Hưng: 在中国市场,这类车是不需要汽车驾驶证的,之前关于这类车的报道有说明了。他们国家使用政策鼓励人民购买电动车,没有驾驶证也能开。他们的产品价格便宜,质量还好,符合城市人群的使用心理。如果越南能够以类似或差价不大于2000美元的价格生产这类型汽车的话,我相信肯定很畅销。


phungmcn01
@Nguyễn Thành Hưng: Nói lãng xẹt. Người ta cần xe để che mưa nắng. Chi phí thì phải chấp nhận. Đi xe nào mà không bị qua quẹt.

@Nguyễn Thành Hưng: 你这话说得风牛马不相及。别人需要车来遮风挡雨防炎热,费用的话人家也会认可,再说了开哪种车不会发生碰撞。


trieuminhloic2
@Nguyễn Thành Hưng: 25 Năm trước họ đã quy hoạch hạ tầng cho SD ô tô hôm nay rồi. Nếu có dịp bạn đi TQ tìm hiểu thêm.
Từ 2004 họ bán xe Chevy QQ3 động cơ dưới 1.0 giá 25.000 NDT (khoảng 75 triệu) mua về chính quyền hỗ trợ 6.000 NDT - kết quả đa số dân Quảng Tây bỏ xe máy, mua ô tô.

@Nguyễn Thành Hưng: 25年前中国就已经规划汽车所需要的基础设施了,如果有机会的话你可以到中国体验一下。
2004年的时候他们生产的奇瑞QQ3,发动机功率在1.0以下,价格为2.5万元(大约7500万盾),购买的话地方政府还补助6000元,结果广西人抛弃了摩托,转向购买汽车了。


gianghuycom
@Nguyễn Thành Khôi: Ở đâu hay bất cứ nơi đâu trên trái đất này mà lái ô tô ra đường không cần bằng lái ? nhất là ở TQ nơi mà có hệ thống luật pháp thuộc vào top nghiêm khắc nhất TG. Đi xe máy điện không biển, không đội mũ bảo hiểm cũng có thể bị phạt tiền hoặc phạt điểm tín dụng rồi.

@Nguyễn Thành Khôi: 地球上有哪个地方开车上路是不需要驾驶证的?更不用说中国还是其中一个世界上法律系统最严格的国家了。骑电车没有车牌和不带安全帽的话也会被罚钱或者扣除信用分。


gxnn2402
@Nguyễn Thành Khôi: Bạn này hiểu nhầm Luật giao thông TQ rồi. tất cả xe gắn động cơ tham gia giao thông là phải có giấy tờ kể cả bằng lái. đừng hỏi sao T biết vì t là người TQ.

@Nguyễn Thành Khôi: 你对中国交通法存在误解。所有安装了发动机的汽车都需要驾驶证,别问我怎么知道,因为老子是中国人。


【龙腾网】五菱宏光MINI EV创销量纪录的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律