欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

采桑子(严霜拥絮频惊起)

2023-03-05 17:10 作者:无涯zrj  | 我要投稿

采桑子(严霜拥絮频惊起)

纳兰容若

       严霜拥絮频惊起,扑面霜空。斜汉朦胧,冷逼毡帷火不红。

       香篝翠被浑闲事,回首西风。何处疏钟,一穗灯花似梦中。

注释

       严霜:严寒的霜气。霜起而使百草衰萎,故称。絮:飞絮。

       斜汉:指秋天向西南方偏斜的银河。南朝宋谢庄《月赋》:“于时斜汉左界,北陆南躔。”

       毡(zhān)帷(wéi):毡做的毛毯。

       香篝(gōu):熏笼。古代室内焚香所用之器。陆游《五月十一日睡起》:“茶碗嫩汤初得乳,香篝微火未成灰。”

       疏钟:稀疏的钟声。

       穗(suì):谷物等结的穗,这里指灯花。

赏析

       霜气卷扬雪花阵阵飞起,扑面而来的是冬日寒冷的天空。天空的银河迷蒙昏惑、模糊不清,寒气袭来,连帐篷中的炉火都不再暖和。在家中时那熏香缭绕、枕衾温暖的往事,真是让人不堪回首。面对“一穗灯花”,耳边几许“疏钟”,一切都好似在梦中一般。词中每句都透露着塞外的苦寒和孤寂之情,仿佛这就是词人当时心境的写照—落,孤独。

       “严霜拥絮频惊起,扑面霜空”,“严霜”“拥絮”透露出塞上寒夜的寒冷,也从中流露出自己的凄苦心境。频频惊起,拥着被子,能感受的除了满面的寒气,只有塞外无际的空寂。

       因为夜里太过寒冷,所以,词人几次睡梦中被冻醒。屋内尚且如此,屋外的旷野上更是不用说了,“扑面霜空。斜汉朦胧,冷逼帷火不红”。天空寒迷漫,银河仿佛横亘在夜空上的河流,被寒气所笼罩,在这样的天气下,军营里的炉火再怎么添加柴火,也是烧不旺的。

       既然在清冷的夜里清醒过来,想要再睡着也不是那么容易的事情,万籁俱寂,一人独行,这样的时刻,最容易胡思乱想了。于是接下来,容若峰回路转,从景物描写转入对回忆的叙述。

       “香篝翠被浑闲事”,“香篝”是古人在室内焚香所用的器具,而“翠被”则是被面艳丽柔软的被子,这两样似是容若对家的调望,则是容若念家或许正是他的妻子人明,这切不过是美好的幻想,即“”,身处外才是他此刻要面对的现实。

       一段似梦非梦描述仿佛词的人与他一同回到了温暖的家中,守着暖炉怀拥翠被,温舒适。这里的述并非完全是身体上向往的舒适,更多的则是表达心理上的一种向往,向往轻松自由、宽松舒适的环境。

       在寒冷的毡帐里,词人听到疏的钟声,而此时毡帐里一点微的灯光提醒他,家在很远的地方,自己现在身处的是不知何处的塞外,一时之间,孤凄情怀不免难以忍耐。只能以词写心,托物言志。

摘自《纳兰词》

采桑子(严霜拥絮频惊起)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律