【孤勇者×天朝铁道少女】十国语言翻唱《孤勇者》致那黑夜中的呜咽与怒吼
玛丽安娜:C'est courageux.
Ta blessure au front.
Votre différence
Tu as fait une erreur.
Pas besoin de se cacher.
Ta poupée minable.
Ton masque.
Votre ego
尤利安娜:говорят, что всех зверей приручить с светом.
Они сказали, что порезали тебя, и никто не любит клоунов.
优索菲:Почему одиночество не слава
Только не совершенство
Кто сказал, что грязь полна не героя
杰西卡:Te amo caminando solo por las calles oscuras
Me encanta la forma en que no te arrodillas.
Te amo más allá de la desesperación
No llores.
Adoro i tuoi vestiti stracciati
Ma osare bloccare la pistola del destino
Amo te e me così tanto
Il divario è lo stesso
塞西莉亚:Gostavas de ir? Corresponde? Esta capa esfarrapada
Guerra? Guerra! Com o sonho mais humilde
Para os soluços e rugidos da noite
Quem diz que um herói está de pé na luz?
郑安虹:그들은 너의 광기를 끊겠다고 말했다
때를 닦은 것 같아요.
그들은 계단을 따라 올라가겠다고 말했다
대가는 고개를 숙이는 것이다
川崎琉美、川崎伊织、森下佳奈:それは私を風に乗せてはいけない。
君は同じように孤勇を誇りに思っている
誰がゲームに平凡なのは英雄ではないと言ったの?
艾尔莎·布朗:Du gehst allein durch die Dunkelheit
Auf der Suche nach Hoffnung in Verzweiflung
Tränen begleitet von Verwirrung
Stilles Schlucken
Dornen tragen
Kampf gegen das Schicksal
Deine Narben sind in deinem Herzen verborgen
Ich auch
九条美里:Would you like to go? Does it match? This ragged cloak
War? War? Let's fight to the death!
To the sobs and roars of the night
Who says a hero is standing in the light?
杨思萱、苏嘉馨、周艺茹、何苏晓、金莉燕:你的斑驳与众不同
张惠媛、王丹莹:你的沉默震耳欲聋
拉姆达娃:You Are The Hero
傅冰妍:爱你孤身走京广
爱丽丝·爱迪生、安娜·爱迪生:爱你不跪的模样
钱静、姚晶晶:爱你对峙过风雪
钱月、郑红英:不肯哭一场 (拉姆达娃:You Are The Hero)
姜梓莹:爱你来自于蛮荒
何忆涵:一生不借谁的光
陈若霏:你将造你的城邦
孙若轩:在废墟之上
邵若燕、邵正雅、东悦晴、罗雨彤:去吗?
去啊!
以最卑微的梦
西园寺铃、许燕、梁凌薇、川崎镜、夏洛特、祁芸萱、李雪涵、李雪珍、胡莉彤、川崎樱:战吗?
战啊!
以最孤高的梦
詹雅琴、柳梦琪、菲妮克斯、艾瑞莎、东惜雪、东梦雨、林文丽、苏辰悦、田诗虹:致那黑夜中的呜咽与怒吼
夏禾洁、夏珂馨、兰筱柔、姬莲、陈云菲、戚灵芸、戚灵雅:谁说站在光里的才算英雄?