軌跡-Roselia 罗马音歌词

軌跡
靴紐が解ければ 結び直すように就像是鞋带松开了只需再系上
kutsu himo ga hodo ke re ba musu bi nao su you ni
別れても途切れても不论离别还是分手
waka re te mo to gi re te mo
また繋がる為に出逢うべく定会有缘再见
na ta tsuna ga ru tame ni de a u be ku
人は歩んでゆく人终要踏上旅途
hito wa ayun de yu ku
哀しみで 胸の中溺れそうならば倘若悲伤 填满心间
kana shi mi de mune no naka obo re sou na ra ba
瞼閉じ迎えよう いつも変わらず就闭上眼睛迎接那一刻吧
mabuta to ji muka e you i tsu mo ka wa ra zu
笑う貴方の瞳が ほらね…ただ綺麗で总是笑容满面的你 双眸依旧动人
wara u ananta no hotomi ga ho ra ne ta da ki rei de
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
巡り逢うよう 命は繰り返してく流转的命运会让我们相会
megu ri a u you inochi wa ku ri kae shi te ku
始まりという名の道在那名为开始的路上
haji ma ri to i u na no michi
振り向かず前を見つめ不回头地向前探索吧
fu ri muu ka zu mae wo ni tsu me
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
廻る地球 貴方と私は進む旋转的地球上 我们共进退
mawa ru chi kyuu anata to watashi wa susu mu
握る手離れても就算要放开握紧的手
nigi ru te hana rete mo
終わらない絆がある我们的羁绊也不会消散
o wa ra na i kizuna ga a ru
明日もまた来ることが 当たり前のように就像是明日终会到来那样自然
asu mo ma ta ku ru ko to ga a ta ri mae no you ni
振る舞うのを疑わず彼此从不猜疑
fu ru ma u na wo utaga wa zu
保証もない日々の儚さ无需保证的日子多么短暂
ho shou mo na i hi bi no hakana sa
人は抱いてる人总是念念不忘
hito wa ida i te ru
振り返る 優しさに満ちた毎日は回首间那些充满温柔的日子
fu ri kae ru yasa shi sa ni mi chi ta mai nichi wa
大切なものたちを残してくれた便是你留下的珍贵宝物
tai se tsu na mo no ta chi wo noko shi te ku re ta
柔く心地よい色は ほらね…ただ綺麗で那柔和又清爽的颜色 依旧美丽
yawa ku koko chi yo i iro wa ho ra ne ta da ki rei de
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
歌をうたい ひたすら愛しさを告げ一心一意地唱着那传达爱意的歌
uta wo u ta i hi ta su ra ito shi sa wo tsu ge
溢れ出す想いは漫溢而出的感情
afu re da su omo i wa zu tto
ずっと星のように瞬くから会永远如明星般闪耀
hishi no yo u ni matata ku ka ra
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
廻る地球 貴方と私は進む旋转的地球上 我们共进退
mawa ru chi kyuu anata to watashi wa susu mu
目指す場所違っても就算我们目的地不同
me za su ba sho chiga tte mo
変わらない景色がある也定会看到相同的景色
ka wa ra nai ke shiki ga a ru
ふと甦る(甦る) あの姿(あの姿)突然回忆起那熟悉的身姿
fu to yomigae ru (yomigae ru) a no sugata (a no sugata)
心はさざめき出す心中五味杂陈
kokoro wa sa za me ki da su
辛くないのは(誰だって) 嘘だけど要说不难过(不论是谁) 那都是谎言
tsura ku nai i no wa (dare da tte) uso da ke do
きっと覚束(おぼつか)ない言葉でも伝えたい…哪怕只言片语 也想向你传达…
ki tto obo tsuka na i koto ba de mo tsuta e ta i
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
此処で逢えた 貴方と私の軌跡我们的轨迹汇聚于此
ko ko de a e ta ananta to watashi no ki seki
一つだって忘れないわ いつまでも熱いままで要永远保持这份热情 哪怕一丝一毫也不会忘记
hito tsu da tte wasu re na i wa i tsu ma de mo atsu i ma ma de
“ありがとう”“谢谢你”
a ri ga to u
廻る地球 貴方と私は進む旋转的地球上 我们共进退
mawa ru chi kyuu anata to watashi wa susu mu
握る手離れても就算要放开握紧的手
nigi ru te hana re te mo
終わらない絆がある我们的羁绊也不会消散
o wa ra na i kizuna ga a ru
幾千も 永遠(とわ)を重ね哪怕度过千次永恒 也不会消散
iku sen mo to wa wo ka sa ne