【英字生肉】MJ电话录音带(10/15)Michael Jackson Glen


封面
【已翻译,应该大致正确,欢迎纠错,配合录音食用更佳;录音中,文中(?)为录音不清,无法识别之类的】
【Michael与Glenda和Sam交谈,Glenda见到了Brandi Jackson
1992年6月27日】
Brandi: Brandi Jackson
Glenda: 谁?
【注:Brandi Jackson是MJ的侄女,是大哥Jackie Jackson的女儿,Jackie的全名为Sigmund Esco "Jackie" Jackson】
B: Brandi
G: Brandi?
B: 是的
G: 哦,我想我以前没和你说过话。Sherry在吗?
B: 在
G: 我可以和她说话吗?
B: 你是Glenda吗?
G: 我是Glenda,你是谁,Brandi?
B: 什么?
G: 你是谁?
B: 我是谁?
G: 是的
B: Brandi Jackson
G: Randy Jackson?
B: 是的
G: 哦,哪个...你是谁的孩子?
B: Sigmund
G: Sigmund,哦,好
B: 我爸爸叫Sigmund。
G: Sigmund!好的,很高兴认识你。
Brandi: 我也是...等一下。
G: 好的。
MJ: 喂
G: 嗨
MJ: 嗨
G: 我得换个新电话了,我讨厌这些杂音。
MJ: 你有杂音?
G: 对,我不知道是什么原因。不知道是电话线,还是电话本身还是其他什么。但是这真的让我很烦躁。我得买个新电话了。
MJ: 可能是电话线的问题。
G: 嗯,我也是这么想的。我甚至尝试从另一个房间换了根电话线,因为这个有一些小刮痕,但还是有杂音。所以,我想肯定是电话的问题。
G: 我要买一个新的。
MJ: Brandi来找我,她说: “电话上是另一个女士,她人很好。” 我觉得她(?)
G: 她这样说吗?她听起来(?)。我以前从没和她说过话。
MJ: 她是个可爱的小家伙。她是Jackie的女儿。她出演了我的 LA Gear的广告。
【注:MJ在 1990年为LA Gear运动鞋拍摄了一则广告,内容为MJ在空无一人的街道上跳舞,参考黑豹之舞,Brandi在结尾出现,站内直接搜LA Gear】
G: 哦,是吗?
MJ: 是的。
G: 哦。
MJ: 而且她出演了Time to Remember MV,她像个洋娃娃一样,非常漂亮。
G: 哦,真可爱!
MJ: 她是个好演员。
G: (?)现在几点了? (?)(妻子? )期待你的电话,对吧?
G: 是
MJ: 等一下,好吗?
【录音中断】
【Michael现在在德国,和Sam交谈,大概在Dangerous巡演初期,大概在6月28日或29日】
MJ: 我们去了一个...我不记得叫什么名字了。那是德国的一个野生动物园。
S: 一个野生动物园?
MJ: 是的,你去过那里吗?
S: 我去过德国,但是我没有去过野生动物园。
MJ: 那你去了哪儿?
S:卢森堡和汉堡,就这些。
MJ:你去过慕尼黑吗?
S:没有
MJ:慕尼黑很美
S:我听说过那儿很美。这是你第一次去吗?
MJ:不,当然不是。
【注:慕尼黑也是MJ三大巡演都去过的城市】
S:那里很漂亮,天气怎么样?
MJ:还好,德国真的很热。
S:今天天气很好,还不错。(?)空调。
MJ:这里还有白雪皑皑的山脉。
S:哦,真的吗?
MJ:繁盛的草木和蔚蓝的天空。(?)你没去过吗?
S:(?)咱俩电话信号不太好。
MJ:我知道。
S:你做了什么?你有演出吗?
MJ:有,我今天有一场。
S:今天?哦,今天几点?现在几点了?
MJ:大概6点30。
S:早上吗?
MJ:是的
S:哦,我明白了,这就是你兴奋的原因。
MJ:是啊
S:那太好了。你准备好了吗?
MJ:当然!
S:你听起来很不错。
MJ:我很兴奋。我等不及啦,天啊!
S:太棒了。
MJ:我们去了一个叫Hope Sisters (?)的医院……我不知道怎么念……我们给贫困儿童送了门票和(?)还有T恤之类的东西。
S:那你的第一场演唱会在哪里?在斯图加特吗?
MJ:不,在慕尼黑。
S:在慕尼黑?你在德国要开多少场演唱会?只有……只有一场吗?
MJ:什么?一场?不,我要开好几场。
S:哦,好吧,挺好的。
MJ:非常好
S:我以为你昨晚会打电话给我,但你可能没机会。
MJ:不,我没(?)Glenda (?)
S:她在这儿…她想先让我和你说话(?)问问发生了什么,打个招呼。
MJ:我已经跟她打过招呼了。
S:哦,天啊,没错。我不知道为什么我会觉得你没跟她说过话,你当然和她说过话。
MJ:你父亲节过得好吗,Sam?
S:过得很好,非常好。我收到了(?)伏特加。
MJ:你还收到了什么礼物?电子游戏!
S:对,我收到了一个电子游戏,一个高尔夫游戏,非常棒。还有一些古龙香水。
MJ:什么牌子的香水?
S:我不知道叫什么……homo 什么的。
MJ:hhh
S:Homo…(同-)
MJ:…Sexual(-性恋)
S:不是Sexual……它叫……我不记得了……是日本的。它叫Sung Homo。
MJ:Son of a Homo?
S:Son of a Homo
S:拼写是S.U.N.G。
MJ:Sung?
S:Sung
S:Sung,然后是homie。H.O.M.M.E。我想那可能是指古龙香水,对吧?
(Michael可能知道homme在法语中是 男人 的意思)
【注:应该是加拿大著名品牌阿尔弗莱德.宋(Alfred Sung,中文名沈云门)的一款男士香水,据说在北美很流行】
S:Sung homie…我(?)我们把同性恋称为Homies!
MJ:(?)homie。我是大哥(homeboy)。
S:大哥
S:你听起来状态很好。谁接的电话?Randy的儿子?Randy的女儿?
MJ:Randy没有女儿。
S:嗯……那谁接的电话…(?) Jermaine?
MJ:Jermaine?Jermaine接的电话?
S:他有女儿吗?
MJ:有
S:她叫什么名字?
MJ:她叫Autumn
S:我觉得不是她。好吧,等Glenda回家后让她告诉我。她说…(?) “电话里是一个人很好女士。”
MJ:嗯?(?)
S:她以前从没跟她说过话。
MJ:今晚我还有个节目要做,好几个节目。
S:你告诉过我了。
MJ:哦对,我还有一些德国的东西。
S:德国的,哦?
MJ:是的,我有一些明信片。但我还没有全部收集齐。我们还给你准备了一些彩色照片。
S:彩排进行得怎么样?
MJ:嗯,很顺利。
S:进展得好吗?
MJ:嗯,我们还要进行试音。你知道,这里还有很多足球场,我应该会见一些足球运动员,名字我忘了。
S:那里有很多优秀的球员。你应该给弄点我签名。
MJ:是,他很有名。我忘记他的名字了。
S:那里有很多(?)。
MJ:我要去了解一下。
S:他们那儿有足球场,就像我们这儿有棒球场一样。
MJ:确实,那里有很多足球场。
S:你会踢足球吗?
MJ:一点点。
S:如果那个人要见你,他肯定是一位超级明星,对吗?
MJ:是,我知道你也会认识这个人的。
S:如果我告诉你他的名字,你会认识吗?
MJ:也许吧
S:是Hans(?)吗?
MJ:不是
S:一个大人物……嗯,让我想想还有谁…Craig?
MJ:不是
S:那是他们的一个大人物。嗯,(?)
MJ:我会告诉你的。
S:你似乎很兴奋,听起来很棒。
MJ:是的…我(?)
S:你知道吗,你已经很久没有登台了?
MJ:确实。自从BAD巡演以来。
S:嗯,你为索尼做过那件事。
MJ:嗯,是的…但我们现在谈论的是演唱会。
【注:猜测是指和索尼那个合约,详细信息如下
1991年3月20日,MJ与索尼公司签立了一份为期15年,包含6张专辑+电影+电视演出的超过十亿美元的合同,包含Dangerous专辑预付版税1800万美元现金,每张专辑奖金500万美元,版权费25%等。
啧啧】
S:不一样的感觉,对吧?你要表演一首歌,还是整个专辑?
MJ:不,我们要表演的不止一张专辑。
S:哦,是吗?
MJ:你知道吗?在我们在德国时候,我们那天为(军队?)做了一件事。
S:嗯
MJ:他们有一个英语电视台,还有(军队网络?),那是个广播电台。
【录音中断】
S: 一定很口渴。
MJ: 他们在外面给了我们啤酒。
S: 哦,你一点都没喝?
MJ: 没有,不,我... 啊...
S: (?)啤酒(?)喝
MJ: 他们想让我试试这种啤酒。他们说这是黑啤…(但是?)
S: 有些是
MJ: 什么?
S: 有些是
MJ: 哦,我不知道。我不想尝试。他们说在德国,每个人都会喝得烂醉看演出,但是我们不卖啤酒,我不想喝啤酒。
S: 在演出期间?
MJ: 就像你知道(?)... 这种啤酒叫做hoch... (?)... It’s H O C H S T I F T
S: H...
MJ: H O C H S T I F T
S: 让我写下来。
MJ: 好的,准备好了吗?H O CH... 这是一个词... H O C H S T I F T
S: 像Stein吗?
MJ: 是的。
S: STINE?
MJ: STIFT
S: Hochstift,Hochstift..
【哔——有人打电话】
S: 谁这么晚打电话?喂?
女声: 嗨,Sam。
S: 嘿!
女声: 你过得怎么样?
【录音切回到Michael】
MJ: 我们要去巴伐利亚。山上的巴伐利亚城堡。路德维希国王曾经住在那里。人们说他是个疯子。
S: 哦,真的吗?
MJ: 嗯哼,我们要去那座城堡,那是一个巨大的城堡。
S: 我听说那里很美。听说那是个非常美丽的地方。
MJ: 我不知道我们要去哪里... 斯图加特...
S: 斯图加特。
S: 那里是...披头士乐队在斯图加特演出过吗?
MJ: 是,我确定他们演出过。
S: 那是主要地方。
S: (在谈论Glenda?)我会说:“嗯,Michael打过电话了”,她会说:“什么时候?哦不,我不在!”所以现在她回来了!带着她所有的(?)
S: 她骑车回去上班,我说:“我们会想你的,我们都想你。”她一直很想念她妈妈。
MJ: 真的吗?
S: 她回到工作岗位,每个人都说:“我们想你了,我们想你了。” (?)
MJ: 真的吗?
S: 当她离开时.... (?)一切都很平静。
MJ: 我知道,你告诉过我,别这么说。
S: 不,我真的很想念她(?)
MJ:你去过科隆吗?
S: 科隆?去过
MJ: 你知道我们要去哪里吗?
S: 去哪里?
MJ: 我们要去... 就像幻山一样。
S: 哦,真的吗?
MJ: 是的,没有迪士尼乐园那么大,但它是梦幻城。我们要去那儿。然后我们要去法兰克福动物园。
S: 你旅行时遇到过困难吗?
MJ: 没有
S: 会有很多人跟着你之类的?
MJ: 我知道,但是我喜欢旅行。
S: 对,他们可能会为你关闭这个地方。
MJ: 是的,就像我会在迪士尼乐园,我会...你知道迪士尼乐园有隧道,我们到了队伍前面,我就会躲起来(?)。
S: 迪士尼乐园有隧道?
MJ: 是的
S: 你是说...地下的?
MJ: 是的,在迪士尼乐园。
S: 真的吗?
MJ: 是的,他们确实有。
S: 是为了私人什么的吗?
MJ: 是的,是给VIP的。
S: 噢,为什么我从来没去过地下通道?
MJ: 你不知道吗?
S: 我以为我是VIP
MJ: 对我来说你就是VIP
S: VIP可以做很多事情。对吧?我有一张(?)的VIP卡
MJ: 什么?
S: 餐厅的。
MJ: 哦,那家餐厅。
S: (?)VIP,我想谢谢你给我的卡,谢谢你给我的卡。真的,真的很好。
MJ: 我很高兴你喜欢。这很奇怪(?),她.... (?)...