日语N4语法丨「つもり」的肯定和否定用法
2020-12-29 10:25 作者:爱旅游的日语三藤老师 | 我要投稿

日语里的「〜つもりです・つもりだ」是日常会话中经常会使用到的一个语法点。下面谈一下它的用法。
接续:
1、动词辞书形+つもりです・つもりだ (肯定)
打算做某事(说话前已经想好了,并且有具体实施的计划或想法)
2、动词辞书形+つもりはない(否定)
没有做....的打算
3、动词ない形+つもりです・つもりだ(否定)
不打算做...
我们先来看一下肯定形式的「〜つもりです・つもりだ」例句:
①夏休みには旅行に行くつもりです。
我打算暑假去旅行。
②ボーナスで車を買うつもりです。
我打算用奖金买车。
③
A:来月にアメリカへ旅行に行くのですか?
你打算下个月去日本留学吗?
B:ええ、そのつもりです。
对,我是这样打算的。
在这里使用「そのつもり」是固定搭配,意思是“(如您所说)我正有此意”。
注意:不能把「その」换成「この」和「あの」。
我们再来对比一下两种否定形式的例句。
①私は結婚するつもりはない。
我没有结婚的打算。
②私は結婚しないつもりだ。
我不打算结婚。
对比一下「动词辞书形+つもりはない」和「动词ない形+つもりです・つもりだ」不同的预感。
「动词辞书形+つもりはない」比「动词ない形+つもりです・つもりだ」否定意味更强。
另外,「动词辞书形+つもりです・つもりだ 」和「动词意志形+と思っています」意思相同,都表示自己的想法、打算和决定。
欢迎关注知乎专栏/公众号:上和日语塾