古城旧址/民居/墓地群……。探索由自然与人类和谐共生的“冲绳和琉球建筑”
伝統的民家やグスク(城)の遺構、樋川(湧水)、フクギの防風林など、沖縄の風土ならではの人口環境を「建築」と捉えた注目の書籍『沖縄と琉球の建築|Timeless Landscape3』。企画・編集を担当した富井雄太郎さんが取材を通して出会った、その魅力を解説する。
《冲绳与琉球建筑 | Timeless Landscape 3》是一本将冲绳特有的风土环境视为“建筑”的书,例如传统民居、城池遗迹、涌泉、菲岛福木防风林等,值得一读。负责策划和编辑的富井裕太郎先生将分享他在采访中的所见所闻及其魅力。
・垣花樋川

沖縄本島南部に位置する<垣花樋川>(かきのはなひーじゃー)。
“垣花樋川”位于冲绳本岛南部。
2021年1月、叢書『Timeless Landscape3』第3巻のため沖縄現地でのロケハンが始まった。事前に建築写真の第一人者である小川重雄さんと何度かの対話や、文献による下調べなどはしていたものの、具体的には白紙からのスタートだった。
2021年1月,《Timeless Landscape3》系列丛书第三册冲绳采风工作启动。这之前,尽管与著名建筑摄影师小川重雄进行了多次交谈,也研究了各类文献,但具体采风内容还是白纸一张。
那覇空港に1人で降りたち、レンタカーでまずは<仲村渠樋川>(なかんだかりひーじゃー)へ向かう。「樋川(ひーじゃー)」とは、沖縄に数多くある湧水のことで、主に琉球石灰岩などを使いながら、地元の人々の創意工夫によって整備された共同の水場である。上水道が整備される以前は、住居と共に生活に欠かせない構築物だった。
独自落地那霸机场,然后租车前往“仲村渠樋川”(读音:nakanndakari hi-ja-)。“樋川”是指在冲绳涌现的众多泉水,是当地人以琉球石灰岩为主,以巧思妙想加以开发利用的公共蓄水池。在上水道供水系统没有完善之前,这种饮水站和房屋住所一样,是人们生活所不可或缺的构筑物。
(备注:1. 上水道是一种供水的设施,由水厂、输水管道、配水管道、供水管道组成。是供应城市、居住区、工业、交通、农业、建筑及军事等各个部门用水的工程系统。它必须满足用水户在水量、水质、水压方面的用水要求,同时常担负起消防用水的任务。
2. 建筑物通称建筑,一般指供人们进行生产、生活或其他活动的房屋或场所。例如,工业建筑、民用建筑、农业建筑和园林建筑等。 构筑物一般指人们不直接在内进行生产和生活活动的场所。例如,水塔,烟囱,栈桥,堤坝,蓄水池等。)
沖縄本島の特に南部には山という山がなく、豊富な雨もすぐに海へと流れて行ってしまうため、島で生きる人間にとって利用可能な水は貴重だ。1945年の沖縄戦の幾多の証言でも、水への渇望はよく触れられる。
冲绳本岛,特别是南部,没有高山,充沛的雨水会迅速流入大海,所以可用水对于生活在岛屿上的人们来说是极其宝贵的。1945 年冲绳战役的许多证词中经常提及对水的渴望。
<仲村渠樋川>は樋川の代表格であり、建築関係の本でもしばしば取り上げられていた。空港から車で1時間弱、付近に着くも曲がるべきところを通り過ぎてしまったらしく、道に迷っているなかでたまたま辿り着いたのが<垣花樋川>(かきのはなひーじゃー)だった。
“仲村渠樋川”是樋川的代表,经常出现在与建筑相关的书籍中。从机场开车过来不到1个小时,拐了个弯就迷路了,但也因此偶遇了“垣花樋川”。

<垣花樋川>。水の道と水場が琉球石灰岩でつくられている。写真右側には水の溜まりと木かげの小さなベンチが見える。
“垣花樋川”。水道和蓄水池由琉球石灰岩制作而成。在照片的右侧,还可以看到一个蓄水池和树荫下的小长凳。
そこは天国のような場所だった。方々から滾々(こんこん)と水が湧き、心地よい音を立てながら斜面を流れ落ち、小さな溜まりをつくっている。静かな水面は空を映し、眼下には海が見える。大気が雲となって雨になり、大地に浸透した水が地層で濾過され、急斜面の途中であるこの地上に露出し、また海へ戻っていく。そうした大きな循環が感じられる。ふんだんに湧くこの<垣花樋川>の水は、周囲の畑でも活用されている。2017年7月撮影のため再訪した際は、水遊びをする子供たちで賑わっていた。
这个地方犹如天堂。 水从四面八方涌出,顺着斜坡流下,发出悦耳的声音,形成一个个小水潭。 低头,平静的水面倒映着天空,抬眼即是大海。大气化云成雨,渗入大地的水经地层过滤,淌过斜坡,又流回大海。 在这里可以感受到这一循环。 垣花樋川丰富的水源也被用于周边的农田。 2017年7月再次造访拍摄时,这里挤满了戏水的孩子。

遠藤慧による<垣花樋川>のドローイング。現地で実測して制作された。
远藤慧通过实地测量绘制而成的“垣花樋川”。
琉球石灰岩を加工してつくられた細い樋(とい)、同じく石で矩形(くけい、直方形のこと)が象られた水場、木かげに置かれた小さなべんちなど、人間の僅かな工作と介入によって豊かな場所が生まれている。
琉球石灰岩加工而成的细水沟,长方形的石头水坑,树荫下的小长凳等,通过最细微的人为干预,创造了丰富的空间。
後から思えば、この美しく、普通の意味では建築とは見なされない<垣花樋川>に偶然出会ったことで、『沖縄と琉球の建築|Timeless Landscape3』の方向性は決定づけられた。人間が生きられるところは地上のごく表面であり、小さく限られている。そこにつくられた環境は些細だが、だからこその創意工夫があり、尊い。そのような自然の中での人間の営為、構築おすべてを「建築」と捉えてみようと。
回想起来,我是遇到了这个不是一般意义上的美丽建筑<垣花樋川>,才决定了《冲绳和琉球的建筑|Timeless Landscape 3》的内容方向。人类能够生存的地方就是地球的表面,而且仅限于一个很小的区域。在这个小区域里创造的环境是微不足道的,但正因如此,它才独具匠心,弥足珍贵。我决定将自然界中所有的人类行为及其构筑的环境都视为“建筑”。
・中城城跡

<中城城跡>(なかぐすくじょうあと)の一の郭。独特の曲面を持った石垣。
“中城城跡”的第一城墙。具有独特曲面的石墙。
グスク(城)の遺構であり、「琉球王国のグスク及び関連遺産群」として世界遺産に登録されているうちのひとつ。14世紀中頃より築城。標高約160メートルの高台にあり、第二次世界大戦の被害が少なかったために、オリジナルの状態が最もよく残っているとされる。
中城城跡是一座城的遗迹,是“琉球王国城郭及相关财产”下的世界遗产之一,建于14世纪中叶。据说其原貌保存得最好是因为它位于海拔约160米的小山上,在二战期间几乎没有受到破坏。
ここでは優雅なカーブを描く石垣に注目したい。同じ石灰岩に分類される大理石とは違い、肌理が荒い琉球石灰岩が、異なる複数の方法で積まれている。たとえば、一の郭と三の郭を見比べてみよう。前者は四角く整形された石を水平に目地が通るように積んだ「布積み」(豆腐積みとも呼ばれる)で、後者は多角形の石が噛み合わされた「亀甲乱積み」(相方積み)だ。
在这里,我注意到了石墙的优雅曲线。与同样被归类为石灰岩的大理石不同,质地粗糙的琉球石灰岩被以不同的方式堆积成城墙。例如,让我们来比较一下第一城墙和第三城墙。 前者是将方形石块水平叠放,使接缝贯通的“布砌”(也称为豆腐砌),后者是将多边形石块交错排列的“龟甲砌”(也称为搭档砌)。
琉球石灰岩は、沖縄では古くから建材として樋川や石垣、玉陵(たまうどぅん)などの、道の石畳などに用いられてきた。現在でも、石垣や墓などの建材として使われたり、道路舗装のためのアスファルトに混ぜる骨材にもなっている。
在冲绳,自古以来,琉球石灰岩就被用作排水沟、河道、石墙、玉陵等陵墓和石板路面的建筑材料。 即使是现在,它也被用作石墙和坟墓的建筑材料,也被用作与沥青混合的搀料,用于铺路。

三の郭。「布積み」の一の郭と異なり、「亀甲乱積み」(相方積み)による石垣。
第三城墙。和第一城墙的“布砌”不同,第三城墙是属于“龟甲砌”(也称为搭档砌)。
決定版と言える素晴らしい解説文を寄せていただいた建築史家・青井哲人さんによれば、海のサンゴ礁は、長い時間軸からみれば石灰岩の形成プロセスのさなかにある。琉球石灰岩とは「生物起源のゴツゴツした細かな空隙だらけの岩石。それは繊細な細工はまったく不向き」であるが、「人々がそこに暮らし、遺体を葬り、楔や鑿を打ち、切り出した石を積むとき、彼らに何かを触発し続けてきたに違いない」(青井哲人「古代なき島々の造形―石灰岩段丘からの構築」、『沖縄と琉球の建築|Timeless Landscapes 3』 millegraph, 2022年)。
根据建筑历史学家青井哲人的权威评论,从较长的时间轴来看,海中的珊瑚礁正处于石灰岩形成的过程中。 琉球石灰岩是“一种生物起源的岩石,充满了凹凸不平的细微空隙。完全不适合用于精致的工艺。” “人们在那里生活,用楔子和凿子挖掘埋葬遗体的洞窟时,堆积起来的岩石无疑激发了他们的灵感。”(青井哲人,《非古代岛屿的形成:石灰岩斜坡的建造》;《冲绳和琉球 | Timeless Landscapes 3》,millegraph,2022)。
グスク内には祭祀の場である御嶽があり、水を取るための井戸があり、鍛冶屋の跡などもあり、多くの機能をもった複合施設であったことも重要だ。ここでもまた、自然環境に介入し、活用していく人間の営みに想像が及ぶ。削られ、積まれ、構築された環境の素材となったのが、長い時間をかけて生成された琉球石灰岩である。
城内有多功能的复合设施的遗迹,包括举行仪式的御岳、水井和铁匠铺等,这些都是很重要的资料。 通过这些遗迹,人们可以再次想象以前的人们是如何干预自然环境并加以利用的。 历经漫长岁月形成的琉球石灰岩,经过雕琢、堆砌、建造,成为人类生活环境的素材。
【备注:御岳,是古代琉球国的一种宗教设施,也叫“腰当森”(ウタキ)“、“拜山(拝み山)”等。御岳是对琉球第二尚氏王朝指定的琉球神道圣域的总称。在琉球不同地方对“御岳”的称呼不同,冲绳本岛及其附近的岛屿上称之为“Utaki(うたき)”,宫古地区称之为“Suku(すく)”,八重山地区则称作“On(おん)”(近年来逐渐倾向于发音为“Utaki”)。】
・中村家住宅

<中村家住宅>の中庭。正面に見えるのは高倉。
图为<中村家住宅>的中庭。图正中的是高床仓。
(备注:高床仓:储存谷物的仓库)

ウフヤ(母屋)の一番座(客間)から、中庭の方を見る。左にあるのが北東側の庭。ふたつの庭が光を反射し、室内を明るくする。
在ウフヤ(主屋)的第一个间房(客房)可以到中庭。 房间左边是东北侧的花园。两个花园为房间引入自然光线。

平面図のドローイング。室内は石垣、フクギ、地形に包まれるようにある。
手绘平面图。屋子被石墙、菲岛福木、地基所包围。

断面図のドローイング。傾斜地に埋め込まれ、石垣やフクギ、ヒンプンに守られている。
手绘截面图。 房屋嵌在倾斜的土地上,由石墙、菲岛福木、屏风墙包围着。
(备注:ヒンプン Hinpun,是冲绳民居院子进门处的屏风墙,有保护家庭,禁止直行的恶魔入侵之意。进入时,只能绕着屏风墙从左边进屋,因为右边时留给神的。出门则相反。)
琉球の伝統的な民家の代表が〈中村家住宅〉だ。中城城跡から徒歩10分ほどのところにある。18世紀中頃につくられたと言われており、石垣の構えからして堂々たる風格があり、力強い。その内側には、防風を担うフクギ、魔除けであり目隠しでもある石積みのヒンプン、石が敷き詰められた中庭、庇の下の雨端(あまはじ)、縁が段階的に内部を包む。環境を整えるいくつもの層に囲われているからこそ、室内の開放が成り立つ。
<中村住宅>是琉球传统民居的代表。 从中城城跡步行约10分钟即可到达。据说建于18世纪中叶,石墙气势磅礴。住宅被层层包裹,石墙内侧种着菲岛福木作为防风林;防风林内侧又是用石头堆砌的屏风墙,既是护身符又可以遮挡外面的视线;屏风墙内是用石头铺成的中庭;主屋屋檐下还有雨缘。正是利用环境形成层层的包裹,才使房间的开放性成为可能。

<中村家住宅>の正面左側にあったフクギは、老齢化と虫食いによって倒木の恐れがあったため、2022年7月に伐採されてしまった。フクギは成長が遅く、この写真のような状態になるには10年以上の時間がかかるそうだ。
<中村家住宅>正面左侧的菲岛福木因老化和虫害,于2022年7月被砍掉。 福木生长缓慢,需要10多年才能达到这张照片所展示的状态。

前面道路から見るフクギと立派な石垣。撮影は2021年7月。
从面前的道路看到的壮观石墙和福木。 拍摄于 2021 年 7 月。
屋根にはもちろんシンボリックに魔除けのシーサーが置かれているが、琉球赤瓦の本瓦葺きにも着目したい。他の地域で見られる本瓦葺きに比べ、丸瓦の背が高く、接着する漆喰も分厚いのが特徴だ。また、屋根にある空気の取入れ口によって小屋裏(屋根と天井の間)が暑くならないようになっている。
当然,屋顶放着狮象,有辟邪的寓意。还注意到了琉球红瓦屋顶。与其他地区看到的传统瓦屋面相比,圆形瓦片呈高拱形,衔接的灰泥也就需要摸得更厚。此外,屋顶的进气口可以使阁楼(屋顶和天花板之间)保持凉爽。

亜熱帯気候を生きるための知恵が形になっているのが〈中村家住宅〉だ。
<中村家住宅>是在亚热带气候中生活的智慧产物。
・浦野墓地群

日本最西端・与那国島の海際にある浦野墓地群。
位于日本最西端的与那国岛海岸的浦野墓地群。
沖縄県の範囲は広く、石垣島や宮古島などを含む先島諸島まで含まれる。撮影は与那国島まで足を伸ばして敢行された。日本の最西端・与那国島は沖縄本島から500kmほどの距離にあり、台湾の方がはるかに近い。人口1,742人(2022年12月末時点)の島の中心であり、最も大きな集落である祖納(そない)の北東側には、〈浦野墓地群〉が広がっている。
冲绳县幅员辽阔,南至包含了石垣岛和宫古岛的先岛诸岛。 图片是在与那国岛旅行时拍的。 日本最西端的与那国岛距离冲绳本岛约500公里,距离台湾更近些。在拥有 1,742 人口(截至 2022 年 12 月底)的岛屿中心,<浦野墓地群>位于最大聚居地祖纳的东北侧,占地面积广阔。
「亀甲墓」という本州とは異なる形式の大きな墓が海際の一帯に並び、まるで集落のような風景を生み出している。与那国島では慣習的に、死者を埋葬するのではなく崖の下などに安置する「風葬(崖葬)」が行われており、いわゆる墓や墓地はしばらくなかったため、浦野墓地群の歴史はそう長くない。ただ、この死者の家々は、大地に埋め込まれた遺跡のようにも見える。
与本州不同的被称为“龟甲坟”的大型坟墓沿着海岸排列,形成了村庄般的景观。在与那国岛,习惯上不埋葬逝者,而是将死者安置在悬崖下,称为“风葬(崖葬)”。因为这种所谓的墓或者墓地形成的时间还不算长,所以<浦野墓地群>的历史也并不算久远。 然而,这些死者的房屋看起来就像是埋在地下的废墟。

岩に埋め込まれたような大きな墓。
埋在岩石中的大坟墓。

集落のような死者の家々。
一座座墓就像逝者的聚居点。
沖縄では生と死の世界がはっきりと隔てられていないように感じる。大きな亀甲墓はいたるところで目にすることになる。沖縄の墓参りは、亀甲墓手前の墓庭に食事や酒などを持ち込み、まるでピクニックのように行われるとも聞く。街を歩いていると、祖先崇拝の場所が原初とされる御嶽(うたき)にもふと出くわす。
在冲绳,感觉生与死的界限并不分明。大型龟甲坟随处可见。听说冲绳的扫墓就像野餐,人们会带着食物和酒到龟甲坟前拜祭。走街串巷时,会偶遇到据说是祖先祭祀场所的御岳。
死者を生者の集落に近接したこのような美しい場所に祀ることについて、 かつて司馬遼太郎はこのように記した。「与那国島では、幽明の界(さかい)がなく、死者もまたこの地上とおなじ明るさの、あるいは地上以上にあかるいこのような海風の吹きわたる台上で暮らすのである。」『街道をゆく 6 沖縄・先島への道』(朝日新聞社、初版1975年)
司马良太郎曾在书中写到:将逝者供奉在如此美丽的地方,又离生者的聚居地如此之近。 “在与那国岛,没有鬼域,连逝者都生活在一个和地球一样明亮,甚至比地球更明亮的台上,享受海风的吹拂。”《街道漫步 6 冲绳・通往先岛的路》(朝日新闻,1975 年第一版)
日文摘自:February 6, 2023 | Architecture, Culture, Travel | casabrutus.com | photo_Shigeo Ogawa ilustration_Kei Endo text_Yutaro Tomii editor_Rie Nishikawa
中文翻译:虫子的<。)#)))≦

