外刊| 经济学人 中国高增长低通胀的奥秘

shackle
vt.
给(某人)戴镣铐; 束缚; 阻挠; 成为…的羁绊;
n.
手铐; 脚镣; 束缚; [机]钩环; [电]绝缘器;
year-on-year 与前一年同期相比
snicker
vi.
窃笑;暗笑;
n.
窃笑;
But growth looked laughably strong only when set against 2022, which was lamentably weak. Judged against earlier years, growth in retail sales was more modest and thus more credible. Compared with March 2021, for example, sales grew at the more modest annual pace of 3.3%.
laughable
adj.
荒唐可笑的; 荒谬的; 不值得当真的;
set against
把…和…作比较; 把…对照…来看; 使…与…对立(或作对、竞争);
lament
n.
哀叹; 挽歌; 哀诗; 悼词;
v.
痛惜; 对…感到悲痛; 对…表示失望;
nadir
n.
最低点; 最糟糕的时刻;
full capacity
全产能;完全行为能力;
court
n.
法院; 法庭; 审判庭; 全体出庭人员; (尤指)全体审判人员; (网球等的)球场; 王宫; 王室人员; 公寓大楼,短街; 建筑物的开阔部分(常有玻璃房顶);
v.
(为有所求,尤指寻求支持而)试图取悦,讨好,争取; 试图获得; 博得; 招致,酿成,导致(不愉快的事); (向女子)求爱,求婚; 恋爱;
badger
n.
獾(挖洞居住,夜间活动);
vt.
纠缠,烦扰(反复提出问题或要求);
The lifting of restrictions removed bottlenecks and unsnarled supply chains. Despite a weak global economy, China’s exports rose by almost 15% year-on-year in dollar terms in March, as firms finally cleared a long backlog of orders.因为公司终于消化了长期积压的订单。
snarl
v.
咆哮; 龇牙低吼; 咆哮着说; 不耐烦地说;
n.
(动物的)龇牙低吼; 愤怒叫嚷(声); 咆哮(声); 疼痛叫声; 缠结物; 蓬乱的事物;
snarl up/ snarl sth. up 阻塞;妨碍
linger
vi.
徘徊; 继续存留; 缓慢消失; 流连; 逗留; 花很长时间做(某事); 磨蹭; 持续看(或思考); 苟延残喘;