《颂平常心是道》英文翻译
2022-09-06 23:35 作者:小胖子Official | 我要投稿
原作:【宋】无门慧开禅师
翻译:小胖子Official
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。
In spring flowers grow and in autumn the moon glows, in summer breezes blow and in winter it snows.
若无闲事挂心头,便是人间好时节。
If there's nothing for you to worry, all four seasons in the world will be pretty.