欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【赛马English】第3课:马做“空翻”

2023-05-03 22:18 作者:花哥侃马  | 我要投稿

引子

大家好,我是李文(笔名:花和尚)。

 

赛马是一个奇特的世界,在欣赏国际一流赛事的时候,总有一些术语让我们不能更尽情享受比赛。

 

所以笔者决定开始做一个《赛马English》的栏目,每期只讲一个概念,条分缕析、掰开揉碎,保证你看完之后能用得上。

 

笔者是英文专业毕业,英语既是爱好,也是工具,更是热情。

 

为什么要和笔者一起学赛马English?下面是理由:

  • 大连外国语大学英语高级翻译学士

  • CCTV“希望之星”英语风采大赛辽宁省冠军

  • 英国威斯敏斯特大学口译硕士

  • 在伦敦某跨国公司任项目经理

  • 于中关村教雅思和托福

  • 迪拜国际纯血马实习(DITI)毕业

  • 任联合国副秘书长翻译

  • 亚洲赛马大会同声传译

  • 亚洲马术周主持+同声传译

  • 央视英语新闻频道CCTV NEWS采访

  • 央视英语新闻频道CGTN采访

 

▲图/CGTV,左侧是我


在《赛马English》里,我们不列单子,一次学会一两个词,下课就能用得上,这比你看到一篇文章心想“不错,先收藏着”要好得多。


赛马English之路,你我同行


正文


话说距离《【赛马English】第2课:英语书面语vs口语》已经有一年半了,笔者争取一年最少更新一期。


这期说一个具体词汇,somersault(翻筋斗,空翻),可以用作动词和名词。

▲图/《新牛津英汉双解大词典》


话说今年解说国际一级赛、英国的中央公园锦标赛(Middle Park Stakes),赛前有两匹大热门,同是四战全胜的一级赛冠军「黄衣公子」(Siskin)和「地球之光」(Earthlight)。

▲「黄衣公子」(左),「地球之光」(右)


但是在「地球之光」最后入闸后,位于2号闸的「黄衣公子」突然起扬(rear)、并做了一个后空翻(backward somersault),好在骑师及时躲到了1号闸,而「黄衣公子」最终毫发无损。


大家也能看出来,这个空翻分成前空翻(front flip/somersault)和后空翻(backward somersault)。


这场比赛的冠军是「地球之光」,而「黄衣公子」由于压根儿“没有出赛”,所以现在它仍算4战4捷。


另,这场比赛在外网的回放基本上都删掉了「黄衣公子」在闸箱里的情况,只有出闸后的,如:



【赛马English】第3课:马做“空翻”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律